Мэрфи из обыкновении
Шрифт:
— Хм, я бы рад тебе помочь, но… — начал было Грей, но тут его осенило:
— Погоди, есть мыслишка. Мне доводилось встречаться с гоблинами, и я знаю, что твои соплеменники народ буйный и склонный к насилию. Думаю, тебе следует выражаться покрепче.
— Но я вовсе не склонен к насилию! — протестующе воскликнул Гладислов. — Насилие не порождает ничего, кроме насилия, а это социальный тупик.
— Так ведь я и не призываю тебя к насильственным действиям, — указал Грей. — Ведь ты, как я понял, хочешь стать кем-то вроде вождя, а о политике судят не по делам, а по словам. Так что прежде всего тебе следует обзавестись
— Обзаведусь с превеликим удовольствием, — согласился Гладислов. — Могу я получить его у тебя?
— Хм, я не уверен, что у меня есть… — Грей растерянно взглянул на Айви.
— По-моему, я знаю, что ему нужно, — заявила девушка и, подозвав Косто, что-то ему шепнула. Скелет удалился, но вскоре вернулся и передал Айви какой-то маленький предмет. Айви положила его на стул и предложила гоблину сесть.
— Спасибо, — поблагодарил ее Гладислов.
Стул был сработан под человеческий рост, и чтобы выполнить просьбу девушки, коротышка изо всех сил подпрыгнул и с лету приземлился седалищем на сиденье. В следующий момент он подскочил снова и выкрикнул при этом несколько таких словечек, что белоснежные занавески в комнате покраснели. Со стула что-то слетело в сторону и впечаталось в стену.
«Она подложила ему брань-репейник», — сообразил Грей.
— Итак, — сказала девушка, с трудом согнав румянец с собственных щек (словечки были еще те!), — нужные слова ты знаешь. Чего тебе не хватает, так навыков их использования.
— Они нарабатываются практикой, — продолжил Грей, — ступай в лес, найди самую густую поросль брань-репейника и забирайся в самую середину. К тому времени, когда выберешься, с твоим лексиконом все будет в порядке. Постарайся запомнить все использованные выражения. На брань-репейник они оказывают воздействие лишь при однократном употреблении, но гоблины могут воспринимать их сколько угодно.
— У меня нет слов для выражения всей меры моей благодарности, — заявил гоблин. — Прошу сообщить, как я могу отплатить вам за столь превосходный и многообещающий Ответ.
— Какая плата? — махнул рукой Грей. — Мы тут всего на несколько дней, и…
— Нет, нет! — пылко возразил Гладислов. — Ответ надлежит отработать, этого требует честь.
Покачав головой (где это видано, чтобы гоблин заговорил о чести?), Грей кивнул:
— Ладно, раз ты так настроен, останься пока в замке. Глядишь, какая ни какая работенка, а подвернется…
— И любая будет выполнена мною с величайшим рвением, — заверил гоблин.
Появилась Скелли. Айви велела ей отвести Гладислова в подходящую комнату. Тот удалился в весьма приподнятом настроении. Грей тоже был доволен: если с помощью его Ответа такой малый, как Глади, и впрямь сделается вожаком гоблинов, это может пойти на пользу всему Ксанфу.
Они вернулись к книжным полкам, но опять ненадолго: па сей раз прикатился клубень, который никак не мог подыскать себе подходящую клубнику. Грей отнесся к его проблеме с пониманием и посоветовал вступить в клуб знакомств.
Когда донельзя довольный клубень укатился прочь, Айви и Грей вздохнули с облегчением, но почти сразу же им было доложено о новой просительнице.
— Это уж ни в какие ворота не лезет! — не выдержал Грей. — Мы и так за весь день еле-еле пару книжек протерли.
— Может, стоит поднять мост? — сказала Айви. — Это, конечно, не слишком вежливо, но если
мы не ограничим доступ, то при таком потоке посетителей, у нас не будет ни минуты продыху.— Теперь я начинаю понимать, почему Добрый Волшебник прослыл затворником и нелюдимом, — отозвался Грей. — Надо думать, до установления всех этих препон и испытаний ему жилось так же.
— Ладно, — сказала Айви, — я займусь урегулированием доступа, а ты той посетительницей, которая уже здесь. Только смотри, не слишком для нее старайся.
Айви ушла, а что означали ее последние слова, Грей понял лишь при появлении просительницы. Ею оказалась юная прелестная девушка.
— О, волшебник! — воскликнула она с порога. — Умоляю тебя, я готова на все! Я…
— Хм, прошу прощения… Я тут только.., э.., временно замещаю, и не уверен, что смогу…
— Я влюблена! — с восхитительной пылкостью воскликнула девушка. — А он даже не догадывается о моем чувстве.
Пожалуйста…
Из горячего, хотя и сбивчивого, рассказа Грей уяснил, что она увлечена молодым человеком из своей же деревни, который совершенно не замечает в ней женщину. Она хотела добиться от него ответного чувства и была уверена, что сможет сделать его счастливым. В чем Грей нимало не сомневался: сельская красавица могла составить счастье любого деревенского парня точно так же, как Айви — его счастье.
— Скелли!
Когда скелетица явилась на его зов, Грей сказал:
— По-моему, среди склянок, которые ты сортировала, был и пузырек с приворотным зельем.
— Даже несколько, — подтвердила она.
— Принеси нам скляночку.
Скелеты выполняли все в точности, но и указания им следовало давать точные. Соображают они не слишком быстро, что неудивительно, учитывая их полые черепа.
Она принесла пузырек, и Грей вручил его девушке.
— Подлей это в питье своему возлюбленному, но только так, чтобы выпив, он первой увидел тебя. Поняла? Ошибешься — можешь сильно пожалеть.
— О, я все поняла. Спасибо тебе, волшебник! — воскликнула она и чмокнула его в нос. — Но как насчет моей службы?
— На сей раз можно обойтись без службы, — ответил он, но тут же понял, что это установленное Добрым Волшебником правило отнюдь не было лишено смысла. Народ весьма охоч на дармовщинку и этак, пожалуй, начнет стекаться в замок толпами. Если в первый же день нагрянула такая орава, что же будет, когда весть о появлении волшебника (или его заместителя) распространится по Ксанфу? Необходимость отработки должна несколько сократить этот поток, так что пусть лучше девица разнесет повсюду слух о необходимости отработки.
— Но в будущем она, возможно, потребуется, — добавил Грей.
— О, когда мне прийти? — спросила девушка, видимо поняв его слова так, что ей надо будет явиться в замок когда-нибудь потом. Но Грей тут же сообразил, что вряд ли стоит ее отпускать дело в замке наверняка найдется.
— Э.., уходить не стоит, ты можешь понадобиться мне в ближайшие дни. Скелли отведет тебе комнату.
Скелетица увела девушку.
До конца дня Грею и Айви так и не удалось разобраться с книгами. После приготовленного домовитой скелетицей превосходного ужина они разошлись по своим спальням, но Грей довольно долго лежал без сна, размышляя о сложившемся положении. Теперь он в полной мере понимал, почему Добрый Волшебник Хамфри не торопится с возвращением.