Мэри Поппинс в парке
Шрифт:
Внезапно со стороны Дальних Ворот послышался нарастающий гул. Выглянув на улицу, дети увидели огромную транспортную пробку. Огни на светофоре были красными, водители изо всех сил давили на кнопки сигналов и грозили кому-то кулаками.
Полицейский спокойно наблюдал за этой картиной. У него был приказ, и он точно следовал ему.
— Ваш брат Альберт навсегда уехал? — спросила Джейн, когда Полицейский помахал им рукой.
— Понятия не имею, — ответил он. — И вообще, это не мое дело.
Мэри Поппинс развернула коляску,
— Интересно, куда уехал Альберт? — спросил Майкл свою няню.
— Откуда мне знать? — отозвалась она, пожимая плечами.
— Я думал, вы все знаете! — возразил он.
Ее лицо, на котором было возникло свирепое выражение, приняло примирительный вид.
— Может, и знаю, — самодовольно сказала она, выходя из Парковых ворот и направляясь к Вишневой улице.
— Элен! — донесся до них голос миссис Бэнкс, когда они вошли в переднюю. — Пока ты здесь, вытри пыль на камине. Ну, мои дорогие, уже вернулись? — весело встретила она детей.
Элен, поднимающаяся по лестнице, ответила миссис Бэнкс громким чихом:
— А-пчхи!
У нее всегда был насморк. Она несла на подносе чашки с молоком, и они звенели каждый раз, когда она чихала.
— Ну, иди же, Элен! Какая ты копуша! — нетерпеливо сказал Майкл.
— Более бессердечного мальчишки я в жизни не видела… А-пчхи! — еще раз чихнула она, ставя поднос на столик в Детской.
Дети гурьбой вбежали в комнату. Элен между тем, достав из кармана тряпку, начала стирать пыль с вещей мисс Эндрю.
— На ужин пирожные! Чур, мне самое большое! — закричал Майкл с жадностью.
Мэри Поппинс застегнула фартук.
— Майкл Бэнкс… — начала она назидательно, но закончить не успела, так как Элен, издав дикий крик «На помощь!», рухнула прямо на стол.
Бэнз! — полетели на пол молочные кружки.
— Это он! — визжала Элен. — О, что я буду теперь делать?
Стоя посреди большой лужи молока, она указывала на камин.
— Что «он»? Кто «он»? — закричали Джейн с Майклом. — В чем дело, Элен?
— Там! Под банановой пальмой! Это он! А-пчхи!
Ее палец указывал на одного из фарфоровых охотников мисс Эндрю, который, улыбаясь, обнимал льва.
— Ну, конечно! — воскликнула Джейн, взглянув на охотника. — Он выглядит в точности как Егберт — наш Полицейский!
— Единственный, кого я любила, достался теперь дикому зверю!
Элен заломила руки и сшибла на пол чайник.
— А-пчхи! — чихнула она и, совершенно обезумев от горя, выскочила из комнаты.
— Ну и глупая же она! — рассмеялся Майкл. — Как будто он мог превратиться в фарфорового охотника! Кроме того, мы видели его всего несколько минут назад у Дальних Ворот
Парка!— Да, она глупая, — согласилась Джейн. — Но уж очень он похож на охотника… — она улыбнулась фарфоровой статуэтке. — Оба выглядят такими мужественными!
— Да, Констебль? — сказал мистер Бэнкс при виде Полицейского, когда вечером шел по садовой дорожке к дому. Он подумал, что, вероятно, нарушил какое-нибудь распоряжение местных властей, хотя точно и не знал какое.
— Я насчет утки, — улыбнулся Полицейский.
— Мы не держим уток, — ответил мистер Бэнкс. — Господи! Что у вас с лицом?
Полицейский потер свою пораненную щеку.
— Всего лишь царапина, — скромно отозвался он. — Я насчет синей утки…
— Разве бывают синие утки? Пойдите спросите об этом Адмирала Бума.
Полицейский терпеливо вздохнул и протянул собеседнику какой-то предмет.
— Ах, вот оно что! — обрадованно воскликнул мистер Бэнкс. — Думаю, это дети уронили ее! — он сунул игрушку в карман и открыл входную дверь.
Именно в этот момент Элен, рыдая, слетела с лестницы, едва не сбив с ног мистера Бэнкса.
— А-пчхи! — она так громко чихнула, что с мистера Бэнкса слетел котелок.
— Ну, Элен! Что еще случилось? — спросил мистер Бэнкс, пытаясь сохранить равновесие.
— Он превратился в кусок фарфора! — ее плечи тряслись, пока она сбивчиво сообщала новости. — О, милый, не покидай меня, не покидай… не покидай…
— Вы собираетесь в Китай? — удивился мистер Бэнкс, не расслышав последних слов. — Ну, не надо из-за этого огорчаться. Дорогая, — обратился он к миссис Бэнкс, которая как раз спускалась по кухонной лестнице. — Элен огорчена из-за того, что она собирается ехать в Китай!
— В Китай? — воскликнула миссис Бэнкс, поднимая брови.
— Нет! Это он собирается! — пыталась объяснить Элен. — Под банановой пальмой в Африканских джунглях!
— Африка! — вскричал мистер Бэнкс, пытаясь понять хоть что-нибудь. — Я ошибся, — сообщил он миссис Бэнкс. — Она собирается в Африку!
Миссис Бэнкс остолбенела.
— Нет! Нет! — пронзительно кричала Элен.
— Ну, если ты куда-то собралась, следует точно решить, куда именно, — заметил мистер Бэнкс и усадил Элен на стул.
— Позвольте мне, сэр! — сказал Полицейский, входя в переднюю.
Элен подняла глаза при звуке его голоса и издала приглушенное рыдание:
— Егберт! Но я думала, что вы там, на камине… — и что дикое животное собирается вас съесть! — она указала в сторону Детской.
— На камине? — удивился мистер Бэнкс.
— Дикое животное? — прошептала миссис Бэнкс.
Они едва верили собственным ушам.
— Оставьте это мне, — посоветовал Полицейский. — Я прогуляюсь с ней по дорожке. Может быть, это приведет ее в чувство.