Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мерле и Королева Флюидия
Шрифт:

Мерле невольно шагнула к Унке, и уже могла бы, протянув руку, коснуться ее белой маски с красными губами: - Вы хотите доверить мне секрет?

– Если ты готова выслушать.

– Но вы же меня совсем не знаете.

– Возможно, знаю лучше, чем ты думаешь.

Мерле не поняла, что хотела Унка сказать. Но ее любопытство было разбужено и она спрашивала себя: может, Унка именно того и добивается? Хочет сначала заинтересовать, а только потом довериться?

– Пойдем со мной, - сказала домоправительница и пошла прочь от колодца, к задней двери одного заброшенного

дома.

Унка толкнула незапертую дверь, и они вошли в узкий коридор. По-видимому это был служебный проход в какой-нибудь дворец.

Они миновали пустующие погреба и кухню и оказались у небольшой лестницы, которая вела вниз. Такое расположение помещений не совсем обычно для этого города, где дома строились на сваях и только редкие из них имеют подвалы.

Немного позже Мерле поняла, что Унка привела ее к подземному лодочному причалу. Они попали на узкую пристань у подземного канала, который и справа и слева уходил под круглые арки туннелей. Здесь в свое время выгружали товары с лодок. Пахло сыростью, затхлый воздух отдавал гнилыми водорослями.

– Почему вы не отправляетесь под воду этим же путем?
– спросила Мерле.

– Что ты хочешь сказать?

– Вы спускаетесь в колодец, потому что оттуда можете попасть туда, куда вам надо. Думаю, на дне колодца есть тайный выход, но, если сказать честно, я в это мало верю. Скорее всего, вас привлекает просто вода, сама вода.
– Мерле запнулась, но тут же добавила: - Вы ведь русалка, правда?

Если Унка и поразилась ее словам, она не подала виду. Мерле была уверена в том, что говорит, но в то же время понимала, что несет, в общем, полный вздор. Ведь у Унки были ноги, человеческие, очень стройные ноги, тогда как у всех русалок бедра переходят в широкий рыбий хвост.

Унка взялась обеими руками за затылок и осторожно сняла с себя маску, постоянно скрывавшую нижнюю часть ее лица.

– Ты меня не испугаешься?
– произнесла она своим огромным ртом, который доходил чуть ли не до ушей. Губ у нее не было, и при разговоре кожа под носом собиралась в складки и обнажала ряды небольших острых зубов.

– Нет, - сказала Мерле, и это была правда.

– Очень хорошо.

– Вы мне все же объясните? Почему вы по ночам уходите не этим путем, если встречаетесь с другими русалками? Почему вы не боитесь, что кто-нибудь увидит, как вы влезаете в колодец?

Глаза Унки сузились. Но если у людей это выражает немую угрозу, то она хотела выразить всего лишь отвращение.

– Потому что вода отравлена. Во всех каналах города вода ядовита, она убивает нас. Поэтому мы стараемся не попадать по своей воле в Венецию. Вода каналов губит нас, медленно, но верно.

– Значит, русалки, запряженные в лодки...

– ...умрут. Каждая из нас, будь она поймана людьми и заперта в Аквариуме или вынуждена участвовать в ваших лодочных гонках, погибнет. Ядовитая вода разъедает нам кожу, а потом и мозг. Не раз Королева Флюидия предупреждала нас об опасности.

Мерле молчала, она была потрясена. Выходит, что люди, которые держат у себя русалок для развлечения, - убийцы.

Ей стало стыдно смотреть Унке в глаза. Она пробормотала еше слышно:

Я никогда русалок не ловила.

Унка улыбнулась, снова обнажив свои острые зубы.

– Знаю. И чувствую. К тебе прикоснулась Королева Флюидия.

– Ко мне?

– Разве тебя, новорожденную, не из воды вынули?

– Вы подслушивали меня и Юнипу, в тот, первый вечер, в нашей комнате.
– Любого другого Мерле не простила бы, но поступку Унки даже не придала значения.

– Да, подслушивала, - призналась русалка.
– Поскольку я знаю твою тайну, хочу открыть тебе свою. Так будет справедливо. Но твою тайну я никому не выдам, а ты должна хранить молчание о моей.

Мерле кивнула.

– А откуда вы знаете, что меня коснулась Королева Флюидия?

– Тебя выбросили в канал. Это случается со многими детьми. Но выживают очень немногие. Большинство детей тонет. Тебя же нашли. Вода тебя спасла. Это означает, что Королева Флюидия о тебе позаботилась.

Мерле слушала, и ей чудилось, будто Унка сама присутствовала при ее спасении, - с такой убежденностью говорила русалка. Уж не считают ли русалки Королеву Флюидию своей богиней? Вдруг пришла мысль, от которой Мерле похолодела: что, если Королева вовсе не людей в Лагуне защищает? Ведь русалки родились из воды, значит, если верить ученым людям, Королева Флюидия и есть сама вода. Неведомая живая сила морей.

– Кто она, Королева Флюидия?
– Мерле, впрочем, не ждала, что Унка ответит на ее вопрос.

– Если это когда-то знали, то давным-давно позабыли, - тихо сказала русалка.
– Так же, как когда-нибудь забудут о тебе, обо мне и о самой Королеве Флюидии.

– Но ведь все почитают Королеву Флюидию. В Венеции все ее любят. Она спасла всех нас. Никто и никогда такого не забудет.

Унка лишь молча пожала плечами, но Мерле прекрасно поняла, что она так не думает. Русалка указала на узкую гондолу, пришвартованную к мосткам на темной воде. Казалось, гондола парила во мгле, такой гладкой и черной была водная поверхность.

– Мы сядем в нее?
– спросила Мерле.

Унка кивнула.

– А потом?

– Я хочу тебе кое-что показать.

– Мы надолго уедем?

– Самое большое на час.

– Арчимбольдо меня накажет. Он мне велел ведра...

– Они уже на месте, - улыбнулась Унка.
– Он мне сказал, какую работу дал каждому из вас. Я заранее отнесла десять полных ведер в мастерскую.

Мерле недоверчиво взглянула на нее.

– А Дарио?

– Он ни слова ни о чем не скажет. Иначе Арчимбольдо узнает, кто по ночам у него вино ворует.

– Вы и это знаете?

– В доме ничего не происходит без моего ведома. Я знаю обо всем.

Мерле, больше не задавая вопросов, влезла вслед за Ункой в гондолу. Русалка отвязала канат, встала на корму и длинным веслом направила лодку к одному из туннелей. Кругом была тьма, хоть глаз выколи.

– Ничего страшного, - сказала Унка.
– У своих ног ты найдешь факел. Там же и огниво.

Вскоре Мерле удалось поджечь факельную паклю. Желтый мерцающий огонь заиграл на кафельном перекрытии туннеля.

Поделиться с друзьями: