Мерле и повелитель подземного мира
Шрифт:
Верховный жрец согнулся в глубоком поклоне и ждал, когда Фараон позволит ему выпрямить спину и подойти ближе. На этот раз позволение последовало позже, чем обычно; Аменофис не торопился, но Сет ничем не выказывал своего недовольства. Когда-нибудь обстоятельства изменятся, и тогда он, Сет, заставит Фараона ползать перед ним на коленях… Эта весьма утешительная перспектива вызвала у него довольную усмешку.
Аменофис велел ему приблизиться.
— Вы желали меня видеть, Ра?
Фараону нравилось, когда к нему обращались как к богу-солнцу.
– Вернее сказать, мы желаем, чтобы ты сам кое-что
Брови у жреца полезли на лоб.
– Что же это такое?
Аменофис запрыгал на своем ягуаровом диване и заулыбался. Под его глазами размазалась золотая тушь, но было не похоже, чтобы он только что плакал от горя. Скорее всего, он до слез хохотал, но почему?
Сета охватили мрачные предчувствия.
– Что такое, Ра?
– Подойди к окну, — сказал Фараон.
Сет подошел к одному из высоких окон. Перед ним раскинулась ночная площадь Сан-Марко. Она все так же была освещена бесчисленными факелами и горящими плошками, но в мерцающем свете теперь разыгрывалось другое действо.
Воины-мумии с ятаганами наголо сгоняли жрецов, — более сотни фигур в длинных балахонах — к тому месту, где несколько дней назад разверзлась земля и из-под брусчатки вылез посланец Ада. Арестом руководил огромный сфинкс, сцена разыгрывалась в полнейшей и зловещей тишине. Среди арестованных Сет увидел своих ближайших соратников, людей, с которыми он некогда замыслил и осуществил оживление Фараона; людей, которые его давно предостерегали и опасения которых он не принимал во внимание. Каким же он был идиотом!
Теперь за эту его глупость жрецы должны поплатиться жизнью. В этом нет никакого сомнения.
Медленно, не теряя достоинства, Сет обернулся к Фараону.
Аменофис был уже не один. Абсолютно беззвучно, мягко переступая своими бархатистыми львиными лапами, к нему приблизились два сфинкса и встали по бокам. Их торсы были как у мускулистых мужчин, а нижняя часть тела — как у львов. У обоих в руках были тяжелые я таганы, которые обычному человеку поднять не под силу.
– Но почему, Ра? — спросил Сет тихо и так настойчиво, что сам удивился. — За что ты казнишь жрецов?
– Жреческие служители Хоруса виновны и будут наказаны, — бросил в ответ Аменофис, не переставая улыбаться, — Мы благодарим тебя и твоих людей, Сет. Вы нам хорошо послужили, и мы этого не забудем.
Фараон любил говорить о себе во множественном числе. Но в данную минуту Сету покаталось, что Аменофис имеет в виду действительно многих — и себя, и своих новоявленных советников, военачальников-сфинксов.
– Это — измена, — с трудом проговорил Сет.
– Кому? — Аменофис широко раскрыл гла-;ia в наигранном изумлении. — Только не Фараону. И не ботам.
– Мы сделали тебя тем, кто ты есть. — Сет отбросил условности этикета и перестал стесняться в выражениях, — Без нас ты сейчас лежал бы трупом в одной из замшелых гробниц, был бы всего лишь еще одной мумией в саркофаге. Тебя так ненавидели те, кто тебя отравил, что даже не положили в гроб ни одного золотого предмета. Как ты думаешь, почему за тысячи лет ни один грабитель не покусился на твою усыпальницу? — Он презрительно усмехнулся. — Грабители знали, что они могут там найти. Всего лишь трупик капризного ребенка, чью дурь не смогли стерпеть даже его приближенные. Всего лишь тельце
глупого мальчишки, который…Один из сфинксов шагнул было к Сету, но Аменофис его остановил.
— Сет, — внешне спокойно промолвил он, хотя жрец видел, что его глаза сузились от злости, — Замолчи, будь добр.
— Я говорю правду. И твои новые… Твари-военачальники вскоре это тоже поймут.
Он намеренно оскорбил сфинксов, но они не ответили на вызов. Один насмешливо усмехнулся, другой остался стоять с каменным лицом. Вывести их из равновесия было невозможно, и Сет это знал.
— Мы не намерены тебя убивать, — сказал Фараон. Его губы скривились в недоброй ухмылке. — Тебя — нет.
— Чего же ты хочешь?
Сет снова взглянул в окно на плотную толпу своих жрецов. Ятаганы их стражей поблескивали в свете факелов.
Аменофис снова усмехнулся и сказал:
— Во-первых, хочу их смерти. Во-вторых — твоего смирения и покорности.
Сет выпрямился, и сфинкс снова угрожающе шагнул вперед. На этот раз Аменофис его не остановил.
— Их незачем убивать, — сказал Сет.
Ему хотелось прибегнуть к волшебству, к какой-нибудь мистификации, чтобы подчинить Фараона своей воле, но он знал, что это бесполезно. Магия сфинксов была так же сильна, как его собственная, и они вполне могли ее тут же применить. Если и не оба, то один из них — наверняка; или кто-нибудь из тех, кто прячется за стенами зала и присматривает за ним.
— Незачем? — повторил Аменофис тонким детским голосом. Он погладил свои намазанные золотой краской щеки и стал с интересом разглядывать кончики пальцев, заблестевшие, как диковинные жучки. — Мы делаем тебе предложение, Сет. И тебе не следует отказываться. Мы очень хорошо знаем, что за нынешнюю победу надо благодарить только тебя и твоих жрецов. Это вы нашли способ изгнать Королеву Флюирию из Лагуны… Хотя она и теперь еще где-то скрывается. Так что не думай, что мы не умеем благодарить.
— Да, — с трудом проговорил Сет. — Я это вижу.
Аменофис ткнул золотым пальчиком в сторону одного сфинкса. Тот быстро приблизился и даже бровью не повел, когда Фараон на каждой его щеке провел по две золотых черты. Знаки войны.
— Мы — Верховный властитель Империи, Единственный, Величайший и Могущественнейший, — сказал Аменофис, — Или не так?
— Точно так, Ра, — смиренно ответил сфинкс.
Фараон отпустил его кивком головы, и тот занял свое место возле дивана.
— Ты упомянул о каком-то предложении, — сказал Сет.
— Да. Мы знали, что это тебя заинтересует, — Аменофис погладил ладонью ягуаровую шкуру. — Мы хотим от тебя еще большего подвига.
Сет в недоумении взглянул на него.
— Тебе надо, чтобы я… ловил ягуаров?
Фараон залился громким ребячьим смехом.
— Ох, Сет, старый дурак! Конечно, нет. Мы думаем, что можем всегда кого-нибудь найти, кто сдирал бы для нас шкуры с этих зверьков. — Он еще долго смеялся, но постепенно успокоился. — Речь идет вот о чем, Сет. Наши новые советники… Наши друзья, с их безграничной мудростью, предвещают мне…
Все знали, что сфинксы действительно обладают древнейшими знаниями и даром прорицателей. Сет многое бы дал за то, чтобы узнать, как им это удается. Он не мог постичь их премудрости, и его тщеславие было задето.