Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мэррилэнд: выбор королевы
Шрифт:

Даже двести барсельцев представляли собой грозную силу. Могучие, отлично вооруженные, дисциплинированные и серьезные, они откровенно пугали и Андреа, и местных жителей. А Рене, наоборот, был в полном восторге. Он с многими был знаком, а кого не знал — тут же представился. И несмотря на то, что он несколько лет вел довольно рискованную жизнь, его любили. Шутник и балагур, он со всеми мог найти общий язык.

К Вороньему замку они прибыли спустя три дня и были приятно удивлены встречей. Ренгар посылал вперед гонцов, Андреа отправила письмо Ольберту и Роджеру, заверив, что опасность миновала. Но ее племянники на всякий

случай подготовили и небольшую армию. Возле входа в замок стояли гвардейцы в изумрудных мундирах и высоких шапках, во дворе маршировало три десятка юношей под руководством бравого командира. Даже барабанщика где-то нашли. Тот бойко отбивал ритм.

Молодцы мальчишки!

Главный зал замка тоже был приведен в порядок. Вставлены стекла в окна, натерты полы, восстановлена огромная масляная люстра. Стены кое-где еще носили на себе следы погромов, но трещины спрятали за гобеленами и картинами.

Роджер был красиво подстрижен, чисто выбрит и крайне доволен собой. Угрюмый Ольберт в новом костюме, ладно сидевшем на его угловатой фигуре, пытался улыбаться. Получалось с непривычки не очень, но молодого человека это не смущало. Гейна навстречу гостям не вышла, сославшись на нездоровье. Оно и к лучшему — незачем пугать барсельцев ее болезненным видом и обрезанными под корень волосами.

Зато Астория блистала, словно королева. На ней было шелковое голубое платье, подчеркивающее тонкую талию. Декольте на грани риска кокетливо прикрыто изысканным кружевом. Пышные волосы уложены в сложную прическу. У девочки явно был вкус. И она, несомненно, была самая красивая из Леграсов. Неудивительно, что Дэймон не смог устоять. Странно, скорее, то, что на юную грацию этой принцессы не покусился Ренгар!

Кэтрин, которая стояла так близко к своей подруге, выглядела не менее привлекательной, хотя платье у нее было скромнее и строже. Но Андреа все равно не понравилось ее присутствие здесь. Сидела бы девка и не высовывалась, кто она такая вообще? Ну ладно, посудомойки из нее явно не выйдет. Если уж Астория так привязана к ней, пусть забирает подругу с собой в Барсу. Авось, найдется и по ее руку какой-нибудь неразборчивый дурачок!

— Князь Дэймон Барсийский, — гулко объявил мордатый дядька в изумрудной ливрее (спасибо, Ольберт, что позаботился). — Ее высочество Андреа Леграс! Княжич Ренгар Барсийский!

Ну да, все верно. Пока на голове Андреа нет короны, статус Дэймона считается выше. Но как же это бесит!

— Князь Дэймон, я думаю, вы знакомы со всеми, здесь присутствующими. Мои племянники: Ольберт, Роджер и Астория. Эта прекрасная дева в синем — миледи Кэтрин, подруга моей племянницы.

— И моя жена, — добавил спокойно Ольберт, подхватывая Кэтрин под локоть.

Андреа не выругалась только потому, что у нее горло перехватило от злости.

— Тише, куколка, дыши, — шепнул ей в ухо Рене. — И улыбайся, улыбайся. В конце концов, у нас тоже есть для них пара сюрпризов.

Андреа перевела дух и растянула губы в оскале. Сейчас никто бы не усомнился в ее родстве с Ольбертом.

— Я поздравлю тебя позже, Олли. Какой чудесный день! Астория, князь Барсельский просит твоей руки.

Золотоволосая девушка широко раскрыла и без того огромные глаза.

— Я… подумаю, — тихо сказала она.

— У Барсы две тысячи воинов на границе в Мэррилэндом, — теперь уже искренне улыбнулась Андреа. — Подумай и об этом тоже.

О да, это в корне меняет дело, — мстительно прищурилась Астория.

Дэймон фыркнул и довольно сдержанно попросил:

— Мы не могли бы поговорить наедине, ваше высочество?

— Если желаете, отойдем к окну.

Они отошли в сторону. Дэймон навис над Асторией всей своей массой, но напугать ее не удалось. Он что-то рычал ей, она отвечала. Слышно было плохо. Пришлось снова отвлекать внимание на себя.

— Я тоже выхожу замуж, — со вздохом сказала Андреа. — За Ренгара.

Теперь уже Ольберт и Роджер хватали воздух губами. Они бы и сказали что-нибудь, но ясно слышали слова про барсельское войско и в принципе все поняли.

— Одного дипломатического брака нам недостаточно? — наконец выдавил из себя Ольберт. — Королева вполне может себе позволить остаться свободной.

— Не может, — спокойно вмешался Ренгар. — Наши отношения зашли так далеко, что брак — это наилучшее решение.

— Что ты имеешь в виду? — прохрипел Ольберт.

— Именно то, что ты подумал.

— Поздравляю, Андреа, — вежливо кивнул более спокойный Роджер. — Надеюсь, ваш брак будет заключен после коронации.

— Разумеется. И я думаю, что коронация должна состояться как можно быстрее. Письма наместникам отправлены? Кто-то ответил?

— Да, получено согласие из Иберии и от герцога Рейнса. Думаю, остальные тоже отказать не посмеют. И… у нас проблемы в Эйделе. Если ты не против, нужно будет это обсудить… в более интимной обстановке.

Андреа кивнула, потирая виски. Вот и кончилась ее свобода. Настали рабочие будни. Переговоры с Дэймоном были лишь разминкой.

— Если ты не против, Роджер, мы сначала бы поужинали и отдохнули, — вмешался Ренгар, заметив, что его невеста побледнела. — Последние дни были… сложными.

— Да, разумеется. Никуда Эйдель не убежит. Тем более теперь, когда у нас есть князь Барсы и его воины. Андреа, твои покои готовы. Распорядиться, чтобы Ренгару подготовили отдельную спальню, или вы будете вместе?

— Не стоит утруждать слуг. Моя кровать отлично вместит двоих.

— Кстати, мы прочистили водопровод. В трубах есть горячая вода.

— Я счастлива. Астория?

Принцесса в голубом повернулась. Ее лицо сияло.

— Я склонна ответить на предложение Дэймона согласием.

— Очень хорошо. Встретимся за ужином.

Расслабиться и обмякнуть Андреа позволила себе только в коридоре. Ее мутило. Спокойствие и выдержка дорого ей обошлись, к тому же она и в самом деле устала неимоверно. Ренгар подхватил ее на руки.

— Показывай, где твоя спальня, куколка. Ты же на ногах не стоишь.

Он донес ее до спальни, раздел и усадил в ванну. Набрал воды, сам, как слуга, намыливал, обливал водой, закутывал в огромное белоснежное полотенце. Она возражала, но очень неуверенно.

Потом Рене уложил женщину на постель и лег рядом.

— Тебе нужно отдохнуть.

— Мне нужно поговорить с Олли и Робом.

— Все завтра, малыш. Если ты упадешь в обморок от истощения, никому от этого легче не станет. Лежи, не вставай. Я принесу тебе еды.

— Но гости… ужин!

— Дэймону ты сейчас совершенно не нужна, а второй гость — это я. Переживу без торжественной части, уж поверь.

— Надо разместить воинов.

— Не королевское это дело. У тебя есть два племянника, они справятся.

Поделиться с друзьями: