Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Том еще раз для себя заметил, что МакКалог имеет зуб на Аврору, быть может, её «удовлетворительно» и просьба Дамблдора сложили о ней не очень лестное мнение. Малфой, постукивая кончиком гусиного пера по столу, распрямил плечи и приступил к ответу:

— Кассиопея носит название незаходящего созвездия Северного полушария неба, образующего буквы «М» и «W», — уверенно начал он, и Том заметил, что у него располагающий к общению голос — не высокий, не низкий и не холодный. По голосу можно сказать многое, однако он вовсе не сочетался с неприступным обликом юноши. Что за маскарад, Малфой? — Созвездие занимает на небе площадь в 588,4 квадратного градуса и содержит 150 звезд, видимых

невооруженным глазом; из них 90 звезд — ярче 6m,— Рука Авроры Уинтер взмыла воздух — да, Малфой допустил в ответе ошибку, но никто, кроме Риддла и Авроры, этого не заметил, однако профессор не спешил поправлять его и давать возможность высказаться девочке. Абрахас окинул Уинтер мимолетным взглядом и, похоже, не понял, почему она так рьяно рвется его перебить. — Большая часть созвездия лежит в полосе Млечного Пути и содержит множество рассеянных звездных скоплений…

— Достаточно, — остановил профессор. — Что ж, зачисляю Слизерину пять очков, однако кто скажет, какую ошибку допустил мистер Малфой?

Взгляд отвечающего заскользил по кабинету, Абрахас не мог поверить, что допустил просчет, и его сильно раздражала поднятая рука соседки, но он не мог не заметить, что МакКалог её игнорирует.

— Мистер Риддл, неужели даже вы не знаете ответа? — в порыве мнимого удивления профессор даже поднял брови.

Аврору будто не интересовало отношение МакКалога, и она продолжала тянуть руку так яростно, что едва не столкнула со столика учебник, а сам Том, сложив руки замком, усмехнулся:

— Профессор, Слизерин уже достаточно заработал баллов, почему бы вам не спросить еще одного нового студента, тем более, что мисс Уинтер действительно нужно оправдать своё нахождение здесь, — Том поймал недовольный взгляд профессора, которому не оставил шанса на отступление – благородство было одной из основных черт, выставленных на обозрение Хогвартскому составу преподавателей.

— Мисс Уинтер, полагаю, стоит воспользоваться предоставленным шансом и продолжить ответ, — надменно сказал он, разворачиваясь к ней.

Том не переживал из-за отношения к нему конкретно этого профессора, но он никак себя не скомпрометировал; в этой ситуации он был всего лишь джентльменом, уступившем леди. Глаза девушки загорелись победным огнем.

— Мистер Малфой ошибся ненамного, — Аврора повернулась к соседу. — Площадь созвездия составляет 598, 4 градуса, но ничего, ты ведь ошибся всего на десять. — Её голос приобрел поддерживающий окрас, но этот акцент был сделан не с целью ткнуть Абрахаса в ошибку. — Так, на чем мы остановились? — задала она вопрос самой себе. — Ах, да, Кассиопея включает астеризм, формирующий запоминающийся образ созвездия — W-астеризм. Он состоит из ярчайших звезд созвездия, таких, как Сегин, Рукбах, Нави, Шедар и Каф, образующих фигуру, напоминающую латинскую букву «W», — Аврора удовлетворенно смотрела на то, как по доске летает мел, коротко записывающий её ответы; она стала говорить о яркости их блеска и величине, во множество раз превышающей размеры Солнца.

Её рассказ не был монотонен: Уинтер вступала в спор с самой собой по той или иной точке зрения — это не было похоже на ответы МакГонагалл или Фаджа, выдающих информацию как по учебнику. Каждая интонация была как бы наполнена фразами: «Вы представляете?!», «Поверить невозможно!». Доклад по Кассиопее казался ярким и красочным, а Аврора всё больше увлекалась и углублялась в астрономию, показывала расположение звезд на пальцах, снова смешно жестикулировала, а сережки в виде кленовых листьев покачивались в такт её движениям.

— Достаточно, мисс Уинтер, — на удивление, и сам МакКалог заулыбался. — Вы доказали, что

корпели над астрономией всё лето, что ж, не буду грабить Рэйвенкло, получайте свои десять баллов за прекрасный и наглядный ответ!

Аврора раскраснелась, Ирма похлопала её по плечу, но та смотрела на Тома; движение её губ сложили слово «спасибо». Том из вежливости кивнул. Доска была полностью исписана с обеих сторон, а МакКалог продолжил углубленное повествование об этом созвездии и пообещал, что к концу теории обязательно покажет его студентам.

*

После занятий над уставшим от дождя Хогвартсом все же показалось солнце, и, хотя воздух был чересчур наполнен влагой, а земля под ногами превратилась в полные грязи лужи, студенты все же вырвались на улицу и, очищая и высушивая заклинаниями лавочки, делились впечатлениями от первого учебного дня. Гриффиндорцы шумели и восклицали над играющими в шахматы Септимусом Уизли и Игнатиусом Прюэттом — местными чемпионами в этой нелегкой игре. Младшекурсники, расположившись на валунах возле лесничей избы, предпочитали плюй-камни.

Аврора все никак не могла поверить, что она наконец-то в Хогвартсе, но уже чувствовала себя частью этого мира. И пускай на шее красовался галстук не тех цветов, она вспомнила слова из песни старой распределительной шляпы. Факультет в действительности не важен, ведь никто не запретит ей общаться с хаффлпаффцами, и вот сейчас, получив на обеде записку от Элоис и Мередит, она спешила к берегу Черного озера, где те назначили встречу. Подруги решили устроить пикник на небольшой скатерти в мелкий синий узор, устроенной меж корнями большого дуба. Прямо на салфетках лежали треугольные сандвичи и фляжка с водой или тыквенным соком. Элоис и Мередит горячо поприветствовали Аврору, заключив её в дружеские объятия, поздравили с поступлением на Рэйвенкло, отчего та была не очень в восторге.

— Ну, рассказывай, Джина, как тебе сокурсники? — присаживаясь на захваченную клеенку, спросила Элоис.

— Они замечательные, помогают мне освоиться, — поведала она. — Вы лучше скажите, где Джеки, я её не видела нигде, а письма перестали приходить с конца июля.

Элоис и Мередит переглянулись: казалось, что они никак не могли решить, кто из них поведает что-то важное.

— Она… у неё случилось несчастье, — со вздохом сказала Мередит, взявшая на себя тяжелое бремя рассказа. — Помнишь, в Пророке писали о бомбардировке в Суонсе? — но она не смогла закончить, а лишь прикусила губу и посмотрела на Элоис.

— Знаешь, там погибла вся её семья, и теперь... Мерлин, бедная Джеки! — не выдержала Элоис, понижая голос. — Она всех потеряла, даже младшего братика Денни. Ей повезло, что она гостила в это время у бабушки.

Скорбь сразу же отразилась на лицах девочек, а Аврора сидела неподвижно, разглядывая корни дерева, она и представить не могла, что эта глупая маггловская война, охватившая весь мир, может так сильно вредить волшебникам.

«И даже маленький Денни…».

— Мерлин… — лишь вымолвила она, ведь говорить на самом деле было нечего. — А что с ней, где она?

— Сейчас? Она всё там же, у своей бабушки, кажется, они решают, что делать дальше, ведь у Джоконды даже вещей не осталось.

— Она… она вернется в школу?

Подруги пожали плечами.

— Мы писали ей, но она не отвечает, не думаю, что сейчас время задавать ей такие вопросы, да и что взять с соболезнований? — Элоис грустно пожала плечами. — Я не знаю, от нее так и не было вестей, кроме письма после всего случившегося.

— Да, хорошо, что она сообщила, что с ней все в порядке… — Мередит запнулась. — В каком-то смысле…

Поделиться с друзьями: