Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я встала и налила себе выпить.

— А мне не положено? — спросил Джейк, возвращаясь в гостиную.

— Прости. Я не знала, когда ты закончишь разговор. — Я вернулась к бару и налила ему скотч. Мы словно поменялись настроениями. Теперь я говорила с Джейком резко и холодно, а он с трудом мог усидеть на месте от возбуждения, вызванного полученной информацией.

Он сразу почувствовал мое раздражение.

— Ты ведь не ревнуешь?

— К кому? Я даже не знаю, кто звонил. — Он так и не сказал мне, как ее зовут.

— Старая знакомая. Помощница в одной крупной фирме.

— Я бы не волновалась,

будь это Гвинет Пэлтроу или Эмма Томсон. Я просто удивилась, что у тебя есть секреты, о которых ты не можешь говорить в моем присутствии. — Я отошла от дивана и села в кресло на другой стороне комнаты. — Ты говорил, что мне нужно больше впускать тебя в свою жизнь, что мне нужно быть с тобой откровенной. Ты убеждаешь меня переехать к тебе и при первом же серьезном телефонном звонке вылетаешь из комнаты, потому что есть разговоры, в которые мне нельзя совать нос.

— Теперь ты говоришь неправильно, милая.

— Не смешно, Джейк. Будь уверен, — я встала и ходила вокруг кресла, — что я не собираюсь жить с человеком, который ведет приватные беседы по телефону в другой комнате. И особенно когда я слышу слово «убийство». Ну, теперь ты расскажешь, в чем дело?

Джейк слегка наклонился вперед и уперся руками в бока, не выпуская стакан. Он смотрел на меня и улыбался:

— Я разговариваю со своей любимой или с прокурором?

— Когда ты несколько минут подряд произносишь слова «убийство» и «дети», с сожалением вынуждена сообщить, милый, что я — прокурор.

Он снова сел.

— В этом-то и сложность. Я не мог раскрывать свои источники. Информация, которую я получил, конфиденциальна, так что не спрашивай меня о том, чего я не могу тебе сказать. — Но ему все слишком не терпелось поделиться новостью. — Она работала…

— Она?

— Источник. Моя знакомая. Ее пригласили помочь партнеру, у которого была деловая встреча с клиентом. Срочная встреча в воскресенье вечером, потому что клиент — аналитик, специализирующийся на зарубежных ценных бумагах. Утром он должен был улететь в Европу. Очень известный в финансовых кругах человек.

— Как его имя?

Джейк смотрел на меня:

— Этого я не могу тебе сказать. — Он помолчал. — Они проговорили полчаса, затем глава фирмы вышел в туалет. Клиент отправился за ним и, стоя около соседнего писсуара, сообщил, что в субботу убил жену и…

Майк Чэпмен обязательно ввернул бы что-нибудь о чувстве времени этого парня, но мне было не до смеха.

— На Манхэттене?

— Они живут здесь, но это случилось где-то между Нью-Йорком и их домом на Лонг-Айленде. Нассау или округ Саффолк, мадам прокурор. Не ваша юрисдикция.

Неужели он считал, будто меня остановит, что убийство произошло за пределами города, вне моих юридических полномочий?

— А дети? Что насчет детей?

Джейк немного подумал:

— Этот парень положил труп жены в багажник машины. Потом взял двоих детей и поехал за город, чтобы избавиться от тела.

— Где?

— Где что?

— Где тело этой женщины сейчас? И где, черт возьми, дети?

— С ними все отлично. Она уверяет меня, что с ними все хорошо.

— И ты не скажешь мне, кто убитая, лежит она

в лесу, плавает в озере или…

— Послушай, мой информатор в сложной ситуации, Алекс. Это их клиент, а информация — конфиденциальна. Они хотят поступить правильно и заставить его сдаться до того, как он уедет из страны. Но пока он отказывается. Когда я смогу сказать тебе больше…

Телефон зазвонил снова. Джейк снял трубку.

— Да, отлично. Конечно. С такой историей, как эта, можешь звонить мне в любое время ночи. Может, пообедаем завтра вместе? Расскажешь мне подробности.

Звонившей эта мысль явно понравилась.

— «Майклз». 55-я улица между Пятой и Шестой авеню, в половине первого. Там есть чудесный столик в алькове. Очень спокойное место. Никто не подслушает. Утром я позвоню и зарезервирую его.

Она что-то предложила Джейку.

— Нет, все нормально. Если у тебя появится что-то еще, сразу перезвони. — Он повесил трубку и снова повернулся ко мне. — Ты не можешь решить все проблемы в мире, Алекс.

— Даже не будь я прокурором, эта история равно заставила бы меня оторвать задницу от стула и что-то сделать. Во всяком случае, мне бы хотелось так думать. Как ты можешь сидеть здесь сложа руки и размышлять, удастся ли тебе обскакать другие каналы с мрачными подробностями убийства этой женщины. Не могу понять, почему ты сразу не бросился звонить в полицию.

Опять раздался звонок. На этот раз Джейк даже не спросил моего разрешения. Он поднял палец, приказывая мне отложить разговор до его возвращения, и побежал в кабинет.

Я подошла к окну и посмотрела на темное ночное небо. Три минуты созерцания меня не успокоили. Я взяла сотовый, запасные ключи от квартиры Джейка, сорок семь долларов, которые отложила, пока утром не доберусь до банкомата, и положила их в сумочку. Мне надо выбраться из квартиры до того, как гнев вырвется наружу. И мне надо узнать, кто эта мертвая женщина.

Джейк все еще был в кабинете, когда я надела пальто и вышла к лифту.

Я толкнула дверь-вертушку прежде, чем швейцар успел вскочить на ноги. На улице моросил дождь со снегом. Я свернула за угол и попыталась найти кафе, откуда можно было бы обзвонить местные полицейские участки и узнать, не поступало ли за последние сутки сообщений от родственников или друзей о пропавшей женщине.

Я прошла три квартала и убедилась, что в одиннадцать вечера в воскресенье все уже закрыто. И хотя отсюда было всего минут пять до моего дома, я понимала, что идти туда глупо. Я не хотела столкнуться с преследующей меня неуравновешенной потерпевшей Ширли Дензиг, да и окно еще не починили.

Я просунула руку под пальто, нащупала вибрирующий на поясе пейджер и поднесла его к свету уличного фонаря. На экране высветился номер Джейка. Я повесила пейджер обратно, подняла повыше воротник пальто и, прячась за ним от дождя со снегом, перешла улицу.

Если пройти еще несколько кварталов на север, можно попасть на 67-ю улицу, в 19-й участок. А если пойти на восток — добраться до Майка. Он знал всех детективов убойного отдела в радиусе пятидесяти миль. Мы могли посидеть в его крошечной квартирке, которую он давным-давно прозвал Гробом, и хоть всю ночь трезвонить по телефону, пока не узнаем, кто этот убийца, и не задержим его до того, как он сбежит из страны.

Поделиться с друзьями: