Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мертвый Змей и Кубок Огня
Шрифт:

– Живет, - покачал головой Гарри.
– Собственно, они даже в Запретном лесу живут, хотя большинство давно сожрали акромантулы. Вот мы с ними и не встречались.

– Ничего, расплодятся. Ладно, распечатывай второе письмо.

– Уважаемые лорд Слизерин и Гермиона Слизерин...
– начал читать Гарри.

***

– Похоже, эйфория от возвращения родителей чуть-чуть притихла, - заметил Гарри.

– Естественно притихла, - сказала Гермиона.
– Ты же знаешь, какой у Катрин характер... Уживчивость - это не про неё. И у её матери нрав крайне похожий. Как они вообще в одном доме смогут ужиться? И это не говоря уже о том факте, что Катрин со смерти бабушки привыкла жить в гордом одиночестве

и тут в доме, чьей безраздельной хозяйкой она была, появляются ещё жильцы.

– И эти старые новые жильцы только что из Пределов Зимы и меньше года как из Азкабана, а значит, не совсем адекватны. Да уж, легко Катрин не будет.

– Ей практически всю систему взаимоотношений с родителями с нуля выстраивать приходится.

***

Пройдя по полностью восстановившейся к этому моменту лестнице, равенкловцы вошли в соседнюю с библиотекой комнату, в которой и хранили школьные принадлежности. Конечно, прошедшие столетия не пощадили её, но отголоски магии защищавших библиотеку ритуалов не позволили времени быть особенно жестоким, сохранив комнату во вполне приличном виде, что и позволило ей успешно выступать в качестве хранилища после того, как по всему дому прошлась восстанавливающая магия.

Мебель, к сожалению, не уцелела, так что для удобства Гермионы пришлось принести сюда стол и кресло их библиотеки - Гарри прекрасно обходился без мебели.

– На тебе письмо Сириусу, а я пишу Катрин?
– спросила Гермиона.
– Или хочешь поучаствовать?

– Пиши, возможно, потом постскриптум добавлю, - сказал Гарри, открывая чернильницу.

"Дорогой Сириус!

Спасибо за последнее письмо, которое все-таки добралось до нас (в противовес предпоследнему). Эту птицу опять чуть не сожрали вместе с письмом! Может быть, ты все-таки перейдешь на иные способы доставки? Думаю, в библиотеке твоего рода найдется немало более удобных средств связи. Я, конечно, могу в теории запретить змеям есть твоих сов, но только змеям, а змеями список желающих подзакусить совой даже в Светлолесье, куда мы с Гермионой ходим принимать твои письма, не исчерпывается. Пожалуйста, найди какой-нибудь другой способ доставки почты. Хочешь, я тебе грима дикого добуду? С учетом твоих способностей, приручить ты его сможешь без особого труда, равно как и объяснить куда именно ему надо отнести письмо.

Дела идут как обычно. Позавчера была большая охота, которая обеспечила нас мясом на ближайшую неделю. Василиски, естественно, добычу заглотили и теперь, в большинстве своем, дремлют, переваривая.

В общем, жизнь неплоха, разве что пригодные для чтения книги подходят к концу. Когда предыдущая владелица библиотеки, к которой я сейчас имею доступ, переезжала, она совсем не заботилась о том, чтобы остающиеся книги можно было понять без привлечения вывезенной литературы. Конечный итог можешь себе представить - есть, например, пара книг по высшему целительству, совершенно бесполезных без книг, соответствующих базовому курсу. С природной магией примерно та же история, разве что книг поменьше - раздел этот не сильно-то для написания книг подходящий.

Учебники же мы успели перечитать по несколько раз, в связи с чем, отчаянно скучаем. Я уже жалею, что оставил некоторые книги в Тайной Комнате Хогвартса. Надеюсь, скоро нам все-таки пришлют список учебников за четвертый курс, или я сам отправлюсь во "Флориш и Блоттс".

Если честно, удивлен упомянутому тобой поведению домовика. Такое впечатление, что он подчинен не только тебе. Но ведь ты в настоящее время - единственный живой член рода, не входящий, в отличие от твоих кузин, в другие рода, и именно через тебя он связан с Источником Блэков. А домовики получают магию, только пока следуют приказам, значит он полностью от тебя зависим. Возможно, он до сих пор исполняет чей-то посмертный приказ, что дает ему независимый

приток энергии? Теоретически, для члена семейства некромантов отдать подобный "приказ с подпиткой" вполне возможно - Серые Пустоши никогда не могли в полной мере удержать нашу братию.

Отправлю это письмо как обычно, с гримом - очень уж хлопотно в этом лесу почтовую сову искать. Главное не устраивай с ним потасовку в своем зверином облике, как в позапрошлый раз - сам же мучился, собирая письмо по обрывкам.

Гарри"

Гарри свернул пергамент и положил его на край стола - все готово, надо лишь взять взаймы у Анубиса очередного грима.

– Как там письмо для Катрин?

– Пишу очередные утешительные фразы, - ответила Гермиона.

– Думаешь, ей это поможет?

– Знаешь, сложный вопрос... У меня никогда не было подруги, которой я могла бы писать такие письма, так что экспериментов проводить не довелось. Но хуже вряд ли будет.

***

– "... я понимаю твое возмущение...". Мило. Действительно понимаешь?
– поинтересовался Гарри?

– Разумеется, нет, это просто стандартная фраза. У меня никогда не было проблем с неожиданно вернувшимися из тюрьмы родителями. Хотя бы потому, что они туда никогда не попадали. Так что мне никогда не приходилось делить две ванных комнаты на четверых. В первую очередь потому, что двух ванных комнат в доме обычных дантистов не имеется. И мне никогда не приходилось одну-единственную делить - день длинный, всегда можно выбрать момент, когда она не занята спешащими на работу или готовящимися ко сну родителями.

– Хм... "возможно, тебе стоит быть терпимее...". Это слово не слишком-то подходит к Катрин.

– Не скажи, с младшекурсниками она успешно управлялась, так что терпимость, равно как и терпение, у неё имеется.

– Фамильное блэковское, если брать в качестве примера Сириуса и портрет его матери. То есть практически отсутствующее и исчезающее от любого раздражителя.

– Ладно, согласна. Интересно, кстати, почему они такие...

– Думай.

– Родовая магия? Некромантия?

– И?

– При общении с мертвецами характер роли не играет, - пояснила Гермиона.

– А ещё?

– Серые Пустоши?

– Именно, отголоски силы Серых Пустошей. Собственно, представители родов, работавшие с существами из Пределов Лета или Зимы, тоже покладистым нравом не отличались. Их магия слишком чуждая, она слишком близка к сидхийской, а если бы не, так сказать, родовое притяжение, скрепляющее Дома, мы все были бы одиночками.

– То есть, уживчивый характер - это не про рода, имеющие дела с магией Тир'на'Ног.

– Нет, не так - вся магия есть магия Тир'на'Ног. А наследственным неуживчивым характером отличаются рода, часто имеющие дела с существами из-за границы. Впрочем, всегда встречаются исключения. В любом случае, авторитет наиболее опытных магов рода не дает разбредаться чересчур сильно.

– Но и "бунтовщики", подобные Сириусу, встречаются нередко.

– Бывают, - признал Гарри.

Глава 2. Когда смерть - это только начало.

– Нормально, - прокомментировал Гарри проченное, после чего взял в руку перо.
– Даже не знаю, что тут можно добавить.

– Что-нибудь нейтрально-воодушевляющее, - подсказала Гермиона.

– Разве что...

***

Поставив последнюю точку постскриптума, Гарри поднялся из-за стола.

– Отправишься за почтовым животным?
– спросила равенкловка.
– Ладно, я пока запечатаю конверты, и поищу что-нибудь почитать. Если повезет, найду то, что я способна понять без дополнительной литературы. Хотя шансов немного.

– Проверь, пожалуйста, сигнальную часть защиты поместья, - попросил сидхе.
– Хотелось бы знать, насколько она уже восстановилась. Проход в малый боевой зал должен быть где-то в подвалах.

Поделиться с друзьями: