Мерзавец на выданье
Шрифт:
— Потрясно, Лерка! Потрясно!
— Все! Больше не могу! — возмутилась Валерия. — Не выйдет из меня репортера, видишь сама.
— Это потому, что ты пасуешь перед объектом, — невозмутимо возразила Елизавета.
Валерия покраснела.
— Пасую! Да пасую! — закричала она.
— Но почему? Почему?
— Потому что это унизительно. Бегать за прохожими и каждому совать микрофон в зубы, когда им нет до тебя никакого дела. Прошли времена, когда народ млел перед прессой. Журналистов теперь не уважают, а презирают. Все вы нули без палочки, сливные бачки.
— Вовсе не нет, — возразила Елизавета. — Мы по-прежнему сила.
Валерия растерянно протянула раскрытую сумочку. Елизавета выхватила из нее микрофон, небрежно бросила «смотри!» и бесстрашно врезалась в толпу. Минуту спустя Валерия с восхищением наблюдала как под напором самоуверенности ее подруги нагловатая девица становится мягче воска. Елизавета ласкала голосом и уничтожала взглядом. В конце концов девица утратила апломб, смешалась и смущенно залепетала несусветную чушь. К роковому мужчине ее лепет не имел отношения, однако Елизавета была довольна и горда.
— Учись, пока я жива, — снисходительно бросила она Валерии, небрежным кивком отпуская вконец сомлевшую девицу. — Секрет прост, надо быть понаглей. Наглость — второе счастье.
— А первое — что? — спросила Валерия и, не дожидаясь ответа, запротестовала: — Нет уж, я пас. Это не для меня.
— Да ты что? — возмутилась Елизавета. — Такое дело тебе предлагаю. В наше время умные люди от этого не отказываются.
— Значит я дура, — отрезала Валерия, но, наткнувшись на сердитый взгляд подруги, растерянно добавила: — Нет, правда, Лиз, ни репортера, ни журналистки не получится из меня никогда. Писать я не умею, а незнакомых людей просто боюсь.
Елизавета горестно головой покачала и со вздохом произнесла:
— Ой, Лерка, ладно, пойдем куда-нибудь перекусим. Жрать хочется, аж ку-куру-куку.
Валерия виновато пожала плечами:
— Нет, я домой.
— Домой?! К своему Французскому?! Слушай, в чем дело? Не умрет он там без тебя.
— Ну почему сразу к Французскому? Просто у меня много работы, неотложные дела.
Елизавета махнула рукой:
— Да нет у тебя никаких дел, ты безработная. А твой пьяница и бабник — французский кобель, подождет. Кстати, показала бы мне его.
— Ты же в аэропорту его видела.
— Ну да, едва помаячил на горизонте. Почему прячешь? Все равно знаю, что снова ты подобрала облезлого заморыша, «мудрого и несчастного», — Елизавета передразнила подругу и с осуждением спросила: — Эх, глупышка, когда ты уже поумнеешь?
Валерия пыталась оправдываться и упрямо лепетала про свои дела, но Елизавета слушать не захотела.
— Короче, ку-куру-куку! — бодро воскликнула она, подхватывая подругу под руку и увлекая ее за собой. — Сейчас зайдем в кафе, перекусим, расслабимся, а потом отправимся в мою газетенку. Посмотришь. Я там такой ремонт затеяла, полный отпад!
Несмотря на то, что Валерия была значительно крупнее и сильнее щупленькой Лизы, она покорно за ней следовала, потому что с детства привыкла подчиняться подруге.
— Мне пора домой, пора домой, — робко мямлила она, озабоченно поглядывая на часы и смиренно топая за Елизаветой.
Дома Валерию действительно ждал злой и голодный Анатолий Французский — не пьяница и
не бабник, а самый заурядный неудачник, лентяй и обитатель дивана. Философ.Он вернулся и опять отогрел ее душу, после чего Валерия окончательно его разлюбила. От его присутствия даже страдала и ругала себя, не имея мужества погнать непутевого из своей квартиры. А Французский на этот раз расположился со смаком: с аппетитом ел много и вкусно, пил одну Пепсиколу, а денег катастрофически не хватало на самое необходимое — еле сводили концы с концами.
Елизавета была права, Валерия действительно стеснялась Французского и действительно прятала его от подруги. Можно представить ее досаду, когда внезапно увидела она его, своего Анатолия, растрепанного, пьяного и небритого, шагающего им навстречу, в старом помятом плаще, в стоптанных башмаках…
«Что этого урода заставило подняться с дивана?!» — ужаснулась Валерия и даже зажмурилась, опустила голову, в надежде, что Французкий ее не заметит.
Но он заметил и, расталкивая прохожих, бросился наперерез.
— О-оо! О-оо! — пьяно вопил он, не находя слов от избытка эмоций.
— Мужчина, в чем дело? — недовольно спросила Елизавета, брезгливо отталкивая его.
— О-оо! — воскликнул он, вкладывая в это междометие всю игривость, на какую только был способен.
— Мужчина, вы кто? — уже мягче поинтересовалась Елизавета, а Валерия покраснела до корней волос.
Анатолий качнулся и сильно заплетающимся языком представился:
— Я, ик! простите, Французский.
Елизавета опешила, вымолвила свое обычное «ку-куру-куку!» и сочувственно уставилась на подругу. Та вжала голову в плечи, друг же ее не унимался. Радостно заржав, он воскликнул:
— Да, я Французский! Подданный! Ик!
— Сильно подданный, — желчно констатировала Елизавета. — Фу-уу! Разит как из пивной бочки! Шел бы ты, дорогой, куда шел.
Анатолий качнулся, сурово глянул на Валерию и пояснил:
— Я без нее ни-ни. Мы оба, — он сделал жест, которым лепят пирожки.
Елизавета с отвращением поморщилась.
— Фу, гадость какая! — сказала она, отталкивая Французского и увлекая за собой подругу.
— Девушки, вы знаете, что такое жизнь? — с пафосом вопросил он им вслед сильно заплетающимся языком.
Ответа не последовало, и Французский громогласно продолжил:
— Жизнь, это мучительная и бесполезная борьба с алкоголизмом!
Прохожие по необъяснимому русскому обычаю с симпатией смотрели на пьяного мужика и хихикали с одобрением. Валерия видела это и презирала и себя, и прохожих, и Лизку, и конечно Французского. Его — больше всех.
— Не знала, что он у тебя такой философ, — ядовито заметила Елизавета, ускоряя шаг. — Сразу чувствуется, что бедняга не столько живет, сколько ищет смысл своего бесцельного существования.
— Да-а, он такой, — вздохнула Валерия.
Расстроенная, она беспомощно оглянулась — Французский застыл в своем помятом плаще, щуплый, жалкий и пьяный…
Елизавета тоже бросила на него взгляд: презрительный, испепеляющий.
— Это надо отметить, — сказала она. — Так, милочка, сейчас же приглашаю тебя в ресторан. На обед. Посидим, поговорим «за жизнь».
— Я не одета, — испугалась Валерия.
— Ты всегда не одета, потому что все деньги угрохиваешь на Французского подданного. И вообще, что происходит? Просто ку-куру-куку и больше сказать ничего не могу! Слов нет!