Мерзавец на выданье
Шрифт:
Он пошевелился:
— Не знаю, все болит.
Опытным глазом Валерия оценила: «Вроде ничего не сломали», — и невесело усмехнулась.
— Ясное дело, что болит, ребята тебя не жалели, — сказала она и озабоченно спросила: — Подняться можешь?
Михаил привстал:
— Вроде могу.
Оглядевшись вокруг, он удивился:
— А гориллы куда подевались?
Валерия рассмеялась:
— Ты что, не слышал?
Михаил смущенно признался:
— Я, кажется, снова сознание потерял.
— Гориллы сбежали, — сообщила Валерия и с гордостью пояснила: —
Его светлые брови поползли вверх:
— Тебя?!!
— Ну да. Я им свой пистолет показала. Ладно, Миша, вставай, пойдем быстрей к тебе, пока гориллы с подкреплением не вернулись.
Услышав это, Михаил резво вскочил на ноги и, поохивая от боли, устремился к подъезду.
— А откуда у тебя пистолет? — спросил он, поспешно набирая код замка.
— Я же телохранитель, — с усмешкой напомнила Валерия. — А в клуб прямо с работы пошла.
Ему не понравилась ее усмешка.
«Думает, что я трус, — разозлился он. — И правильно думает. Я действительно чуть не испачкал штаны от страха, когда увидел этих качков, а она, баба, не растерялась, разогнала верзил».
— Боже мой, Миша, как я испугалась, — в тон его мыслям воскликнула Валерия. — Только сейчас поняла, как сильно я сдрейфила. Просто каждая поджилка трясется.
— Я тоже здорово перетрухнул, — неожиданно для себя признался Михаил. — Даже отключился от страха.
— Ты — ладно, — отмахнулась Валерия. — Ты-то хоть безоружный, а у меня пистолет и специальная подготовка. Какой позор.
— Как же ты телохранителем собиралась работать, если трусиха? — удивился Михаил.
— Я не трусиха.
— А говоришь, испугалась.
— Да, но я испугалась не за себя, а за тебя.
— Он жив? Черт возьми! В чем дело? Неужели так трудно прихлопнуть заморыша?
— Непредвиденные обстоятельства, шеф. Был приказ: убийство инсценировать под ограбление. Мы только начали, а тут девица.
— Так вы девицы испугались?
— Прихлопни мы парня на ее глазах, и сразу станет очевидно, что дело не в кошельке.
— А что за девица?
— А черт ее знает. Влетела во двор и давай вопить. Чуть всю округу не разбудила.
— Дьявол! Вы хоть бумажник его прихватить догадались?
— Виноваты, шеф, нет.
— Черт возьми, почему?
— Бумажник мы собирались потом вытащить, когда прикончим его…
— Уроды! И что он теперь подумает? Ладно, идите.
Едва дверь закрылась, он придвинул к себе телефон и спокойно набрал номер.
— Круз, ничего не вышло, — сказал он по-английски. — Придется чуть позже все повторить.
— Вы нашли его? Это точно Дороф?
— Дорофа мы нашли, но жив он пока.
— Тогда может эта информация заставит тебя шевелиться, — зло сказал Круз. — Внимательно слушай. Через три дня решается вопрос остается или уходит наш человек из фонда, которому завещал свой капитал Дороф на случай своей насильственной смерти. Если я не суну взятку кому нужно, наш человек из фонда уйдет. А теперь главное: если за эти три дня Дороф не погибнет, я рисковать не стану и ни цента не дам,
чтобы сохранить нашего человека в фонде. Мне это невыгодно.— Круз, ты должен заплатить любые деньги…
— Я не люблю рисковать. Кляйст не сидит без дела. Он явно собирается завершать операцию.
— С чего ты взял?
— Я не слепой. Только считается, что операцией я руковожу, но реально все важное делается за моей спиной. Вот спинным мозгом и чувствую, что ни сегодня завтра Дороф погибнет в результат тер-акта. В этом случае фонду ничего не достанется — наследником становится Дэн. И теперь ответь на вопрос: за каким чертом я должен держать человека в фонде, если туда ни цента не попадет?
— Круз, клянусь, Дороф уже покойник. Дай мне еще попытку!
— Даю.
Он вздохнул с облегчением, задумчиво повертел в руке трубку и набрал другой номер:
— Дэн, только что с Крузом говорил.
— Молодчина, — обрадовался Денис и озабоченно спросил: — Разговор записал? Я должен представить Дорофу убедительные доказательства, иначе он не поверит.
— Доказательств выше крыши. Завтра же все они буду у тебя, но есть осложнения.
— Какие?
— Я обнаружил в своей команде человека Круза. Он регулярно ему стучит. Приходится конкретно покушаться на Дорофа, иначе Круз все поймет.
— Смотри не перестарайся, — разволновался Денис.
— Успокойся, все под контролем. В любом случае Дороф будет жив.
— Головой отвечаешь.
— Знаю.
Положив трубку, он подытожил:
— Порядок, и Денису мы позвонили. Остался Кляйст.
Набрав нужный номер, он с почтением по-английски сказал:
— Господин Кляйст, все идет по вашему плану. Круз угодил в вашу ловушку, а Дэн вот-вот его разоблачит. Дороф пока в безопасности. Как движутся дела с Эрдоганом?
— Отлично, Эрдоган уже в Москве, — ответил Кляйст и в трубке раздались гудки.
Только после этого он вздохнул с облегчением и, закурив, подумал: «Хорошая мне досталась работа. Не пыльная и прибыльная: „бабки“ получаю сразу от троих».
«Так я и знала, жуткая нищета, — подумала Валерия, входя в его комнату. — Здесь даже негде присесть. Среди пустоты доисторический диван с выпирающими пружинами…»
Поймав ее взгляд на диване, Михаил сконфужено пояснил:
— Это так, от хозяев осталось. Пусть он тебя не смущает. На кухне есть новенькая кровать-раскладушка, на ней я и сплю.
«Еще решит, что я подстилка какая-то», — испугалась Валерия и растерянно залепетала:
— Да нет… Ты не так меня понял… Дело не в том… Мне все равно…
Сообразив, что получилось еще хуже, она покраснела и, сгорая от стыда, воскликнула:
— Ой, Миша, какой у тебя под глазом синяк! И ссадина на щеке! Йод и пластырь есть в доме?
— Да, в кухне в аптечке.
— Пойдем я тебя полечу.
— Пойдем, но я сам, — отрезал Михаил.
Пока он смазывал ссадины йодом, Валерия пыталась отыскать причину, по которой двое здоровенных профессионалов решили напасть на хрупкого и нищего Михаила.