Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Двоюродный брат твоего отца Анхис подменил дань в двенадцати бочках, которые Приам приказал ему заполнить из его личной казны, — сказал Листон и удовлетворенно умолк, видя, какое изумление и какой гнев отразились на лице царя. Гектор даже не пытался скрыть их.

— Дальше! — резко приказал он. — Откуда ты это знаешь?

— Слушай же, о великий царь! Рабы Анхиса наполнили бочки камнями, а сверху насыпали понемногу золота и ценностей, думая, что ахейцы вскроют бочки, уже вернувшись домой. Но обман раскрылся, и цари ахейцев воспылали злобой. Кто–то из лазутчиков Анхиса донес ему, что в ахейском стане неспокойно, и что, скорее всего, Агамемнон уже знает о подмене дани. Анхис испугался и тайно велел нагрузить три своих корабля этим украденным золотом. Корабли он еще прежде тайно спрятал среди рифов, вдали от гавани.

В ночь нашествия ахейцев Эней и его воины прорвались из города, и Анхис ушел с ними. Они были готовы к этому! Сели на корабли и отплыли. Анхис думал продать свое золотишко в Египте или еще где–то, где оно в цене. Но корабли попали в шторм, два из них были повреждены, и пришлось брату Приама вернуться и стать на прежнем месте — за рифами. Сейчас они уже почти все починили. Но покуда шла починка, Эней поссорился с одним из своих воинов и как следует его поколотил. Тот убежал, спасаясь от гнева этого громилы, который кулаками плющит камни, нашел где–то лодку и хотел, идя вдоль берега, добраться до Фригии, или еще куда–нибудь. Ну, и по дороге встретил нас! Пейритой недавно прослышал про падение Трои и думал, не удастся ли ему перехватить какой–нибудь ахейский кораблик с троянским добром. Да не тут–то было — ахейцы уплыли очень быстро. Но энеев дружок из желания отомстить этому драчливому герою все нам рассказал! И вот теперь Пейритой ждет завтрашнего утра, а завтра утром, как сказал пленный, корабли Энея выйдут в море. Тут–то Пейритой и нападет на них — в море Эней не сможет так лихо драться, как на земле. И с ним всего семьдесят воинов, их едва хватило, чтобы были гребцы на всех трех кораблях. Так что все двенадцать бочек золота должны достаться Пейритою.

— Он думает, что имеет на них право? — голос Гектора прозвучал глухо.

— Он же не знает, что у Трои есть царь, и что…

Листон запнулся и замолчал.

— И что ему по–прежнему нельзя разбойничать в Троянской бухте? Ну что же — я напомню ему об этом. Сколько у него людей? Мои люди видели четыре корабля.

— На каждом по сто с лишним воинов. Всего нас было четыреста сорок два человека, считая самого предводителя.

— Да, с малым войском Пейритой в море не выходит! — Гектор вновь усмехнулся. — Хорошо. Ты сказал все, что мне было нужно.

— И теперь ты меня отпустишь? — голос разбойника дрогнул.

Молодой царь поморщился.

— Даже странно… Прежде Пейритой не брал на свои корабли трусов. Я сдержу слово, грабитель! Ты не умрешь. Но отпустить тебя сейчас будет неразумно. Пентесилея! — обратился Гектор к амазонке. — Проверь, надежно ли он связан, и запри его в одном из погребов. Особенно его бегство нам повредить не может, но лучше, чтобы он посидел взаперти. Ступай.

Глава 4

— Ну, что мы будем делать? — спросил Гектор, когда все его подданые собрались возле хижины Агелая. — Прежде всего я спрашиваю тебя, матушка, и вас, братья мои — будем ли мы спасать людей, которые нас предали? Станем ли мы выручать Анхиса? В том, что Троя лежит в развалинах, по крайней мере половина вины — его…

Гекуба опустила голову, чтобы скрыть от сыновей свой взгляд. И не смогла. Все успели увидеть, какая ненависть сверкнула в ее глазах.

— На Анхисе и, наверное, на Энее тоже — кровь вашего отца, дети! — сказала царица глухо. — Анхис — вор, он украл золото, на которое не имел права. Я не хочу, чтобы мои дети рисковали собой ради спасения этого негодяя. Другое дело, что не хотелось бы и отдавать наше богатство разбойнику Пейритою. Но разве мы в силах противостоять четырем с половиной сотням сильных и хорошо вооруженных грабителей? Я знаю, чего стоят люди Пейритоя — он отбирает только настоящих воинов. Шестнадцать лет назад войско Приама — тысяча человек, разбили его. Тогда разбойников было немногим больше трехсот. Помнишь, Гектор, это была одна из первых твоих настоящих битв? И это ты тогда сказал, что Пейритой — страшный противник…

— Я и теперь повторю это, — произнес задумчиво Гектор. — Их четыреста сорок. Нас… Пока не будем считать наши силы, да особенно и нечего считать. Есть еще семьдесят воинов Энея. Но если, предположим, мы их предупредим об опасности, придут ли они нам на помощь? После того, что уже сделал Анхис, мы вправе сомневаться.

— Но эти семьдесят человек, вряд ли соучастники

Анхиса, — сказал Ахилл, отвечая на вопросительный взгляд старшего брата. — Почему же они должны погибнуть? И потом, если они погибнут, то разбойники все–таки увезут эти проклятые бочки! И Пейритой поймет, что Троя действительно пала и ее некому защитить, и он может бесчинствовать в этих водах, забыв об уроке, что получил от нашего отца! И мы это допустим, Гектор?

— Эти шакалы разнесут по всему побережью весть о том, как перебили оставшихся в живых троянцев и знаменитого героя Энея и как поживились троянским золотом! — скрипнув зубами, воскликнул Антенор. — Я тоже участвовал в той битве с разбойниками шестнадцать лет назад, и мне бы очень хотелось снова проучить наглеца Пейритоя!

— А разве нас так уж мало? — спросил юный Троил и вспыхнул, увидев насмешливые взгляды старших.

— Нас много! — Гектор улыбнулся. — О да, нас много, Троил. Начинаю с себя. Я уже могу сражаться, но, думаю, еще не в полную силу. Однако, если дойдет до сражения, я забуду о своих ранах. Ахилл один может одолеть целое войско, мы не раз это видели. Но он тоже перенес слишком много и тоже не до конца восстановил силы. Я не прав, брат?

— Я не знаю, — ответил Ахилл спокойно. — Это будет видно, когда начнется бой.

— Согласен, — кивнул Гектор. — Дальше. Деифоб еще не в силах сражаться.

— Ну нет! — резко возразил молодой богатырь. — Если будет драка, я смогу преодолеть боль. Ты знаешь меня, Гектор.

— Знаю тебя, Деифоб, и не хотел бы, чтобы ты погиб из–за своей отваги. Нас и так осталось мало. Троил еще ни разу не был в настоящем сражении. Правда, он славно дрался в Трое, в ту страшную ночь… Лучше всех нас готова к битве Пентесилея.

Амазонка пожала плечами:

— Я всегда готова к битве, Гектор. И Крита — хороший воин, хотя и совсем еще юная. На нас можешь рассчитывать.

— А мы? — воскликнул Антилох. — Отец и я?

Гектор покачал головой.

— Вы не троянцы. Я не могу требовать, чтобы вы рисковали жизнью ради нас.

— Ты считаешь нас низкими людьми, царь? — спросил Нестор. — Мы получили здесь приют и кров, ты принял нас, как друзей, хотя мы много лет были твоими врагами. Неужели же мы с сыном не будем сражаться за тебя? И ведь мы с Антилохом любим Ахилла и служим ему, а он — твой брат!

— А ты что скажешь, Терсит? — спросил Антилох спартанца.

— Я-то? — знаменитый насмешник развел руками. — А я вообще всю жизнь мечтал схватиться с морскими разбойниками. И думаю, что пора мне, наконец, понять, воин я или куль соломы! Можете и не спрашивать: если вы затеете это общее самоубийство, то я приму в нем участие!

— Вы все здесь — герои! — сказала Гекуба, с невольной гордостью глядя на своих сыновей и их товарищей. — Но у вас мало оружия, и доспехи только самые простые, они не смогут защитить вас надежно. И если вы все погибнете, кто же тогда возродит Трою?

— Значит, нам надо не погибнуть, а победить, — сказал Ахилл с самым невозмутимым спокойствием. — И, конечно, предупредить Энея. Он ведь может и не знать до конца о том, какую подлость совершил его отец. И в любом случае, если он не последний трус, он нам поможет. Но есть еще один вопрос. Как нам выманить Пейритоя и его людей на берег? Мы же не можем драться с ними в море — даже будь у нас корабль, и в этом случае силы будут чересчур неравны — они нас просто потопят!

— А можно, это мы с Критой возьмем на себя? — проговорила Пентесилея. — У нас есть опыт. Сейчас вечер, скоро стемнеет. Корабли разбойников стоят у берега, но на открытой воде — они привязали их канатами к рифам. Если мы продырявим им днища, разбойникам придется вытащить все четыре судна на берег. И тогда можно на них напасть.

— Великолепно! — вырвалось у Гектора. — Но как вы это сделаете? Днища–то у них не из яичной скорлупы.

— А ножи у нас не из соломы! — усмехнулась амазонка. — Мы сделаем это, брат, уж поверь.

— Верю, — голос Гектора окреп. — Значит, как я понял, мы принимаем это безумное решение — выступаем десятеро против четырехсот сорока?

— А что нам остается? — спросил Ахилл все с тем же спокойствием, которое так хорошо знали мирмидонцы — оно бывало порою еще страшнее его гнева. — Если мы проучим Пейритоя, все вокруг раз и навсегда будут знать, что Троя есть и будет! Теперь надо решить, кто поедет с известием к Анхису и Энею. Нам здесь каждый воин нужен.

Поделиться с друзьями: