Месть железного дворфа
Шрифт:
– Подождите… подождите, – умоляюще бормотал он.
Он услышал, что вокруг собираются люди, услышал чьи-то голоса, которые, казалось, доносились откуда-то издалека.
Один голос был громче остальных. Он заставил всех умолкнуть, и вскоре зазвучал второй голос, произносивший нараспев магические слова.
Реджис почувствовал, как целительное заклинание изгоняет боль, ощутил тепло и снова вернулся в мир живых. Ему стало легче дышать, боль утихла, туман в голове рассеялся, и он испытал огромное облегчение. Ему удалось открыть глаза.
И он снова ахнул от ужаса, почувствовав,
Точнее, на владелице. У женщины были длинные темные волосы, большие, блестящие карие глаза, крепкая фигура. Вся она словно излучала энергию и здоровье.
– Говори, кто ты такой и зачем пришел, хафлинг! – приказала она. – Или гоблин.
– Хафлинг, – проквакал он.
– Когда он появился, то был гоблином, – возразил какой-то человек.
– Это маскировка, – прошептал Реджис и неловко показал на свой берет. – Магическая шапка.
– Докажи, – потребовала женщина с мечом.
Реджис медленно поднял руку, постучал по берету и снова превратился в гоблина. Женщина и все остальные в изумлении ахнули, несколько человек злобно заворчали. Реджис поспешно стянул берет с головы и тут же принял свой настоящий облик.
– Меня зовут Реджис, – откашлявшись, произнес он. – Я друг короля Бре… короля Коннерада. И Дзирта До’Урдена.
– Друг дроу! – раздался чей-то голос, и Реджис услышал, как некоторые с отвращением сплюнули.
– Нет, – выпалил Реджис. – Я сражался в Несме. Сражался против дроу и против орков, и…
Женщина убрала меч, помогла хафлингу сесть, и он поморщился: заклинание целителя приглушило боль, но из плеча-то у него по-прежнему торчал наконечник копья.
– Как ты сюда попал? – спросила женщина.
– Мы отправились в Мифрил Халл, чтобы привести в Несм подмогу, – начал Реджис. – Но не добрались туда. Путь в Мифрил Халл закрыт. Потом мы хотели проникнуть в твердыню Фелбарр.
– Отсюда очень далеко до Фелбарра, – заметила женщина.
– Я понятия не имею, где нахожусь, – признался Реджис.
– Ну что ж, если ты тот, за кого себя выдаешь, тогда знай, что ты среди друзей. – С этими словами женщина убрала меч в ножны.
– Я не ожидал найти друзей здесь, внизу.
– Мы – единственные выжившие защитники Сандабара, – объяснила женщина. – Я капитан-рыцарь Алейна Сверкающее Копье из Серебристой Луны, но во время осады Сандабара я находилась на службе у короля Огненного Шлема и была там, когда город пал. Мы бежали через зернохранилища в пещеры Вечного Огня, и вот мы здесь, прячемся в вечной тьме Подземья.
– Сандабар пал, – беззвучно прошептал Реджис и тряхнул головой. – Да, мы слышали об этом. Вот почему мы решили пробраться в Мифрил Халл. Мы знали, что Несму не выстоять. – Он смолк и с любопытством посмотрел на женщину-рыцаря. – Но ведь это произошло несколько месяцев назад.
Алейна ответила мрачным взглядом.
– Мой друг знает исцеляющие заклинания, – сказала она. – Позволь ему взглянуть на твои раны.
Реджис хотел было кивнуть, но замер и резко схватил жреца
за запястье.– Мой друг!.. – воскликнул он. – Ему твои заклинания нужнее, чем мне.
– «Друг»? – переспросил жрец и обернулся к реке.
– Он остался в пещере, ниже по течению, – объяснил Реджис. – Я спрятал его под кучей камней. Я должен вернуться к нему. – Он начал подниматься, но Алейна положила руку ему на плечо.
– Ты оставил товарища на другом конце этого туннеля? – произнесла она и с вопросительным видом посмотрела на жреца.
– Да, – подтвердил Реджис, – но туда далеко плыть.
– А как ты сам сумел проникнуть сюда? – спросила она. – Тем более против течения! Какой же еще магией ты владеешь, Реджис из Несма?
– Больше никакой! – выпалил он. – Но вообще… есть немного. Я родом из Агларонда, из города Дельфантл, что на берегу Моря Падающих Звезд. Я был ныряльщиком и зарабатывал себе на жизнь, добывая устриц и жемчуг. Так что проплыть небольшое расстояние под водой мне совсем не трудно.
На лицах людей появилось выражение недоверия.
– Сколько друзей у тебя там, на другом конце туннеля? – наконец спросила Алейна.
– Всего один. Мы должны поспешить, прошу вас!
Алейна взглянула на жреца:
– Сколько?
Жрец обернулся, позвал каких-то людей и через минуту ответил:
– Сейчас у нас есть пять заклинаний.
– Значит, я и ты, – сказала Алейна и начала отстегивать пояс с мечом. – Одно для хафлинга…
– Каких заклинаний? – спросил Реджис.
– Для того чтобы дышать под водой, – объяснил жрец.
– Мне оно не нужно, но понадобится моему другу.
– Плыть далеко, – напомнила ему Алейна.
– Я только что проделал этот путь, причем двигался довольно медленно.
– Тогда с нами пойдет Торваче, – решила Алейна и сделала знак крепко сложенному мужчине, стоявшему неподалеку; он тоже начал снимать доспехи.
– Мне кажется, тебе не стоит идти, капитан, – заговорил жрец. – Возможно, это ловушка.
– Если это ловушка, я вам тем более пригожусь, – заявила женщина.
Оставшись в нижнем белье, она снова надела пояс с мечом.
Спустя некоторое время воины и хафлинг, связанные длинной веревкой, вошли в реку. Жрец держал в руке небольшой кинжал, испускающий магический свет. Вскоре они очутились в нужной пещере; Реджис вывел своих спутников на берег и поспешил к пресловутому туннелю. Остальные, держа оружие наготове, следовали за ним.
Когда они приблизились к кургану, который Реджис соорудил, чтобы спрятать тело Вульфгара, сердце у хафлинга упало: курган был вскрыт, камни разбросаны по сторонам…
– Вульфгар… – прошептал он, хотел было окликнуть друга, но Алейна схватила его за плечо и жестом велела молчать.
– Он был здесь! – настаивал Реджис.
– И до сих пор еще здесь, – раздался голос из темноты, и в туннеле появился могучий Вульфгар с Клыком Защитника в руке.
Он вышел на свет, и Реджис в ужасе зажмурился. Высокий человек был покрыт грязью и коркой засохшей крови, плащ из волчьей шкуры был изорван, мех слипся от грязи. По лбу, из рапы, полученной при ударе о потолок туннеля, стекала алая струйка свежей крови.