Месть
Шрифт:
Что это — совпадение или нечто иное? До сих пор Дарлен упорно отказывалась связывать смерть Кимберли с мистером Икс. Она хотела убедить себя, что Ким, регулярно принимавшая наркотики, погибла уже после свидания с ним. Ее вполне могли убить в одном из притонов, которые она посещала со своими друзьями — такими же наркоманами, как и она сама. После встречи с мистером Икс у нее при себе должна была быть крупная сумма денег, которой вполне мог соблазниться кто-то из ее дружков. И Дарлен уже почти убедила себя в этом, но смерть Хильды снова заставила ее сомневаться. Что, если убийца — мистер Икс? Если это так, то рано или поздно полиция выйдет на
— Я помогаю этим девчонкам, — быстро сказала Дарлен. — Если бы не я, они бы ублажали шоферню в какой-нибудь грязной забегаловке при бензозаправке. Я спасаю их от самих себя. Благодаря мне они живут в роскошных квартирах, разъезжают на шикарных машинах, одеваются в дорогие тряпки. Я не делаю им ничего, кроме добра.
— Ну, дорогая Дарлен, мне вы могли бы этого не объяснять, — сказал адвокат. Он знал, что Дарлен сама верит тому, что говорит, и не видел смысла переубеждать ее. Подобные мелочи вообще его не касались, покуда она была в состоянии оплачивать его услуги.
— Что будет теперь с моей репутацией? — жалобно воскликнула Дарлен, поворачиваясь к Линдену. — Могу я подать в суд на этих телевизионщиков или не могу? У меня нет никакого желания становиться второй Хейди Флейш.
— Ну, это маловероятно. — Адвокат сдержанно улыбнулся. — Хейди попалась на преднамеренном уклонении от налогов, а вы свои налоги платите сполна.
— Да-да, я законопослушная гражданка и честно плачу налоги! — убежденно сказала Дарлен. — Я владею цветочным магазином, который дает мне приличный доход, и плачу множество налогов. Множество, Линден! А теперь моей репутации нанесен ущерб, и я вправе требовать возмещения!
— Не беспокойтесь, — успокоил ее адвокат. — Думаю, нам удастся добиться возмещения ущерба. Здесь все преимущества на вашей стороне, за исключением одного… Не забывайте, Дарлен, что вы отбывали срок в тюрьме, это может быть истолковано не в вашу пользу.
— Мне плевать, Линден! — отрезала Дарлен. — Я плачу вам достаточно, так что это ваша, а не моя забота.
Главное, на моей репутации не должно быть ни пятнышка.
— Хорошо, — сказал адвокат, почувствовав, что Дар-лен не в том настроении, чтобы выслушивать его разумные советы. — Я заеду за вами через два часа. Пока меня не будет, вы не должны ни с кем разговаривать. Воздержитесь также от личных встреч и публичных заявлений любого рода. Лучше всего скажите своей домработнице, чтобы она никого не впускала и сама отвечала на телефонные звонки.
— Очень хорошо, я так и сделаю.
Проводив адвоката до дверей, Дарлен отправилась в спальню. Мысли о погибшей девушке не оставляли ее. Хильда всегда ей нравилась — она была веселой, покладистой и умела радоваться жизни, как никто другой. В каком-то смысле ее даже можно было назвать невинной — настолько мало Хильда была искушена в темных сторонах голливудской жизни. Так зачем же она послала ее к мистеру Икс, зная, что этот извращенец может быть опасен? Почему она не выбрала для него кого-то из более опытных девушек, прекрасно сознающих опасности своего ремесла и способных постоять за себя?
Только потом Дарлен вспомнила, что мистеру Икс нужна была Кристин и что Хильда просто подвернулась под руку как самая подходящая замена.
Рука Дарлен сама потянулась к телефону, но, когда она дозвонилась до Кристин, косноязычная горничная сообщила ей, что «госпожа нет».
— Мне срочно надо поговорить с ней, Кью, — сказала Дарлен, предварительно назвав себя. — Когда Кристин вернется?
— Извините,
моя не знать, — ответила филиппинка. — Мисс Кристин не приходить ночевать, моя очень беспокоиться. Она даже не звонить, не оставлять сообщений на автоответчик.— Не приходила ночевать? — переспросила Дарлен, почувствовав, как по ее спине пробежал холодок. Исчезать без предупреждения — это было совсем не похоже на Кристин. Обычно, если она куда-то и уезжала, что случалось крайне редко, она всегда оставляла координаты, по которым ее можно было найти, если что-нибудь случится с ее сестрой.
— Ты знаешь, куда она поехала? — спросила Дарлен, стараясь говорить спокойно.
— Нет, мэм, — ответила горничная. — Правда, Кристин звонить один господин — Джейк Сайке. Он просить госпожа перезвонить ему отель.
— Дай-ка мне его номер, — решительно сказала Дарлен. — Я сама ему позвоню — может, Кристин у него. А если нет.
В общем, как только она вернется, пусть срочно позвонит мне. Поняла?
Записав телефон Джейка, Дарлен положила трубку и долго сидела неподвижно. Ее терзали дурные предчувствия. Кто такой этот Джейк Сайке? Обычно Кристин не встречалась с мужчинами, если только это не были клиенты. Однажды в минуту откровенности она рассказала Дарлен, что у нее нет никакой личной жизни и что единственное, чего ей хочется, — это заработать побольше денег, чтобы можно было заботиться о сестре. И вот теперь на ее горизонте возник этот неизвестный Джейк Сайке, который, как подсказывала Дарлен ее женская интуиция, не был даже «левым» клиентом Кристин. Неужели у нее появился приятель?
Снова взяв в руки телефон, Дарлен набрала номер. Это действительно оказалась гостиница.
— Дайте номер мистера Сайкса. Джейка Сайкса, — попросила телефонистку Дарлен, стараясь припомнить, где она могла слышать это имя, казавшееся ей смутно знакомым.
Он взял трубку на первом же звонке:
— Алло?
— Насколько я поняла, вы разыскивали Кристин, — осторожно начала Дарлен.
Джейк ответил не сразу. Узнав этот голос, который он слышал на автоответчике Кристин, Джейк старался сообразить, как ему разговаривать с этой женщиной.
— Кто это? — спросил он наконец.
— Кто я — не имеет значения. Вы случайно не знаете, где сейчас находится Кристин?
— Вы ведь ее «мадам», верно? — спросил Джейк.
— Простите — кто?!
— Я был у Крис, когда вы позвонили и оставили свое сообщение на ее автоответчике. Вы хотели, чтобы она встретилась с каким-то мистером Икс, и обещали, что он заплатит ей много денег.
— А ты вообще кто такой?! — истерически взвизгнула Дарлен, от неожиданности утратив свое обычное самообладание.
— Я никто, просто в отличие от вас мне не все равно, что будет с Кристин.
— Если тебе не все равно, почему же ты не знаешь, где она провела эту ночь?
— Вообще-то это не ваше дело, но вчера вечером мы поссорились… И поссорились именно из-за вашего звонка. В данный момент я, как и вы, разыскиваю ее и…
Не дослушав его, Дарлен швырнула трубку. Ее это не касается, — твердила она себе. Она должна оставаться в стороне, иначе дело обернется большой бедой.
Джуни Лэдд, плотно прижавшись ухом к замочной скважине, подслушивала этот разговор под дверью спальни. Вот уже полтора года эта восемнадцатилетняя девушка с острым лицом, тонкими, как паутина, волосами и прозрачной гладкой кожей была постоянной любовницей Дарлен Лапорт.