Месть
Шрифт:
— Трудно сказать, — ответила Элен. — Тебе не хотелось бы, чтобы он узнал?
— Пожалуй, ему лучше не знать.
— Тогда зачем ты ее приглашаешь? Ведь рано или поздно Лоренс узнает об этом.
— Да я ее и не приглашаю. Она сама звонит и спрашивает, можно ли прийти.
Элен, задумавшись, нахмурила брови. Потом с любопытством спросила:
— Тебе не кажется, что Дэрмот Кемпбел узнал, что она здесь бывает? Только этим можно объяснить его слова. Пойми, стоит взглянуть на Джейн, как сразу возникает вопрос: зачем
— О Боже! — простонала Кирстен. — Об этом я и не подумала. Но как мог узнать Кемпбел?
— Едва ли ему рассказала об этом Джейн. А вот Пиппа могла.
— Как бы мне хотелось, чтобы все это осталось в прошлом, — устало проговорила Кирстен. — Я хочу лишь спокойно жить.
— Тогда я сказала бы Джейн, чтобы она больше не приходила.
— Не могу, — вздохнула Кирстен. — То есть смогла бы, наверное, но мне ее жаль. А тебе?
— Не очень.
Кирстен засмеялась.
— Почему-то я так и думала.
— Вообще-то она мне безразлична, но меня беспокоят последствия вашей дружбы. Сейчас тебе совсем не нужны новые обличительные статьи в прессе.
— Да, ты права, — Кирстен вспомнила разговор с Кемпбелом. — Знаешь, Кемпбел мало говорил об этом, но, может, я из-за своей паранойи так интерпретировала его слова. Мне показалось, что он хочет докопаться до причины нашего разрыва с Лоренсом.
Элен нахмурилась.
— Но чем это может его заинтересовать, ведь прошло столько лет?
— Диллис подозревает, что я выкинула тогда такое, что сейчас пожертвовала бы всем, лишь бы об этом не узнали.
Глаза Элен загорелись от любопытства.
— Ты и впрямь сделала что-то такое? — спросила она.
— Да.
— Ты мне расскажешь?
Кирстен покачала головой.
— Это так ужасно?
— Для меня — да. Для Лоренса — в меньшей степени, но, думаю, и он не хочет, чтобы об этом все узнали.
— Боже, я умираю от любопытства. А Пол знал?
— Конечно. Отчасти поэтому он и бросил Диллис. Он, конечно, и до этого собирался уехать без нее на юг Франции, но когда я сделала это, он поспешил осуществить свой план. И все же, — добавила Кирстен с неожиданным оживлением, — поскольку Кемпбел утверждает, что Лоренс его друг, будем надеяться на его преданность. Может, он и не впутает во все это Лоренса. А если он не назовет имени Лоренса, вся эта история потеряет смысл. Меня сейчас беспокоит одно: как поступить с Джейн.
— Гони ты ее в шею, — сказала Элен, наливая себе кофе.
— Ты иногда бываешь поразительно жестокой, — заметила Кирстен.
— Сама подумай, если она уйдет из твоей жизни, это едва ли станет невосполнимой утратой, не так ли?
— Нет, но…
— … но ты для нее незаменима, ты это хочешь сказать?
— Не в этом дело. Но прежде чем запретить ей приходить сюда, я хочу попытаться выяснить, не Пиппа
ли снабжала Дэрмота Кемпбела информацией обо мне. Джейн, конечно, едва ли это знает, но наверняка согласится помочь мне.— Уверена, что согласится. По правде говоря, ее способность быть незаметной просто приводит в ужас.
— Но для нашей цели это дар Божий.
— Возможно. Знаешь, — задумчиво проговорила Элен, — едва ли это делала Пиппа. Вспомни, вначале Кемпбел писал о событиях, происходивших с тобой задолго до того, как вы познакомились с Лоренсом.
— Но Лоренс знает все, а он, возможно, рассказал Пиппе.
— Ну, хорошо, а если выяснится, что это она, как ты поступишь?
— Еще не знаю. Возможно, придется поговорить с Лоренсом. Если, конечно, он согласится, в чем я сомневаюсь.
— Пожалуй, не следует опережать события. Всему свое время. Раз ты подозреваешь Пиппу, значит, это снимает подозрения с меня?
— С тебя?
— Да, с меня. Только не говори, что тебе это никогда не приходило в голову! Ведь лучше, чем я, никто не знает ни тебя, ни твое прошлое.
— Наверное, никто. Но у меня и мысли не было, что это твоих рук дело.
— Так ты доверяешь мне безоговорочно?
— Конечно.
— Ну, так умоляю, расскажи мне скорее, что тогда произошло!
ГЛАВА 7
Воцарилась напряженная тишина. Ее нарушало лишь радио, передававшее неутешительные известия о последних событиях в Боснии, да легкое постукивание чашек о блюдца.
Лица Лоренса, Пиппы и Джейн были наполовину прикрыты развернутыми газетами, которые им только что принес Кемпбел. Том лежал на диване и, сунув в рот большой палец, смотрел мультик по телевизору.
Длинная статья, так поглотившая их внимание, была написана Кемпбелом, но редактировала ее Диллис Фишер. После встречи Кемпбела с Кирстен в ресторане «Байбендам» прошло более недели, и все это время он вел жестокий бой с Диллис, пытаясь предотвратить появление в прессе имени Лоренса. На сей раз ему удалось добиться своего, но в статье все-таки содержался косвенный намек, разумеется, понятный Лоренсу. Поэтому Кемпбел сам принес им газеты. Тогда он сможет хоть отчасти оправдаться перед Лоренсом.
— Клянусь Богом, Дэрмот, тебе не кажется, что это уж слишком? — Лоренс поднял на него глаза.
— Она и впрямь обещала переспать с тобой, если ты перестанешь о ней писать? — спросила Пиппа, очевидно, дочитав статью до того же места, что и Лоренс.
— Почти, — уклончиво ответил Кемпбел, оттянув пальцем воротник сорочки. Он стал ему тесен, когда Кемпбел вспомнил, как его осенило истолковать невинный вопрос Кирстен: «Как прекратить эту травлю?».
Лоренс недоверчиво взглянул на него и вернулся к газете.