Место для журавля
Шрифт:
Они одновременно вскинули автоматы — и не выстрелили.
— Я рад, что ты жив, — с ненавистью прошипел Барбюс.
— У нас мало времени, — задыхаясь, ответил Штейнер. — Катер может уйти.
И они побежали вместе плечом к плечу, ибо никто из них не желал подставить спину под выстрел. Они ворвались в большой грот, где в свободном от воды аквариуме валялось тело омерзительного спрута, спустились по винтовой лестнице и нисколько не удивились тому, что герметичный люк лаборатории отперт. Они перепрыгнули стальную решетку, через которую ушла вода,
Впереди вспыхнул неоновый свет. Сжимая в руках автоматы, они вошли в освещенный бункер. Услышав за своей спиной визг запираемого люка, «солдаты удачи» подняли автоматы на человека, который стоял, ухватившись за рукоять рубильника. Это был Генри Дюк.
— Рад видеть вас, — насмешливо и спокойно произнес Генри Дюк. — Вы умело избежали опасности.
— Где катер? — угрюмо спросил Штейнер.
— Его похитили… Все очень просто. Когда я спустился в тоннель, ведущий к «лагуне дельфинов», то обнаружил, что выход из него надежно забаррикадирован обломками скал.
— Ты лжешь! — Барбюс нервно передернул затвор автомата.
— Я вернулся, включил телевизионную установку и увидел тех, кто проделал с нами эту штуку. От пристани отчаливали яхта и мой катер, управляемый огромным человеком в кожаном пальто и кожаной шляпе… Там же были профессор Валуа и его дети… Мы похожи на акул, но, к сожалению, на акул, выброшенных на сушу… Катера нет. Его похитили. А вы, именно вы должны были охранять подступы к острову.
— Ты предал нас, Дюк! — заорал Барбюс. — Ты хотел бежать сам.
— Мы все хотели бежать. Вы — для того, чтобы начать жить по-новому, я — чтобы воплотить свою идею в реальные формы. Бог свидетель — я сражался за свою идею до конца… Мы хотели завоевать мир, но мы проиграли…
— Отпусти рубильник, — леденея от ужаса, пробормотал Штейнер.
— Поздно. Тайна нашего острова раскрыта. Мы раздавлены. Мы раздавили себя сами!
С этими словами Генри Дюк включил рубильник малого, экспериментального звуковибратора. Вверху что-то щелкнуло, вспучилась, а затем лопнула диафрагма звукоизоляции. Нестерпимо тонкий визг заполнил бункер, Барбюс выпустил в Дюка всю обойму автомата… Звук усиливался… Жутко захохотал Штейнер… Звук усиливался… Мозг акул не выдерживал и разрушался…
Николай Недолужко
Парадокс
Ознакомившись с делом, майор Крутов приказал впустить Лазарева. В кабинет вошел очень высокий, атлетически сложенный человек в светлом костюме и широкополой модной шляпе.
— Садитесь, Лазарев, — предложил майор. — Возможно, разговор будет долгим.
— Не думаю, — Лазарев спокойно уселся на стул, так же спокойно снял шляпу и аккуратно положил ее на стол перед собой. — Позвольте узнать, с кем имею честь разговаривать?
— Майор Крутов.
— А попросту, по-человечески? Не терплю казенщины.
— Придется привыкать.
— Не думаю, — Лазарев обеспокоенно посмотрел на часы. — Даю вам пять минут… Итак, как вас зовут?
— Максим Крутов.
— Похвально. По тому, как скоро
назвали себя, ясно, что вы человек довольно высокого интеллекта. Эти казенные амбиции… Не терплю! Продолжайте!— Вы понимаете, где находитесь?
— Разумеется. Именно поэтому я решил выслушать вас.
«Кокетка? Маньяк? — подумал майор. — Нет. Ни то, ни другое. В манере держать себя чувствуется человек, который не подвластен законам определенной ситуации».
— Не ситуация меня тревожит. Действительно, я не маньяк.
Майор Крутов посмотрел на Лазарева и улыбнулся:
— Послушайте, о вашей способности угадывать мысли собеседника я знаю.
— Это неважно. Ближе к делу, Максим. Итак, профессор Шапшев обвиняет меня в уничтожении чертежей и расчетов, по которым создан робот. Кстати, робот создан мной.
— Но вы работали под руководством Шапшева.
— Руководить, значит, направлять, Если все так просто, то почему бы Шапшеву не восстановить чертежи? Нет, батенька, Шапшев — администратор. Не он, а я тратил энергию своего мозга на создание робота. Вправе ли создатель уничтожить созданное?
— Вы трудились на благо человечества.
— Громко, но в определенной степени правильно. Извините, у нас совсем не осталось времени. Меня забрали так неожиданно. Я не успел отключить систему. Вы должны ехать со мной сейчас же. Может случиться непоправимое.
— Вызвать машину?
— Да, — голубые глаза Лазарева внезапно вспыхнули от ярости. — Скорее!
Несколько минут спустя майор Крутов и Лазарев уже мчались в черной «Волге» на окраину города к научному центру. Вот уже видна светящаяся звезда на шпиле главного корпуса. Еще несколько поворотов, и они останавливают машину у залитого неоновым светом подъезда. Первым покинул «Волгу» Лазарев. Крутов едва успевал за ним. На проходной их остановил охранник:
— Товарищ Лазарев, мне приказано не пропускать вас.
— Кем приказано? Шапшевым?
— Мне приказано.
Майор Крутов показал свое удостоверение.
— Мне приказано не пропускать товарища Лазарева, — упрямо повторил охранник.
— Вызовите профессора Шапшева.
— Все работают.
Охранник лишь скользнул взглядом по удостоверению Крутова и вновь обратился к Лазареву.
— Уйдите. Вы мешаете.
— Максим, — Лазарев шагнул к охраннику, схватил его за руки и прижал к стене, — войдите во второй кабинет справа. Там пульт управления. Нажмите на красную кнопку. Быстрее, у меня кончаются силы.
Охранник сопротивлялся.
В эти короткие мгновения майор Крутов успел заметить, что двери кабинетов распахнуты, коридор заполнен светящимся газом. Он интуитивно почувствовал опасность. Бросился к указанной Лазаревым двери, вбежал в кабинет и, увидев на стене пульт с красной кнопкой в центре, нажал на нее. Где-то шумно захлопнулись двери. Крутое обернулся и вздрогнул — в углу в глубоком кресле с толстой тетрадью в руке сидел профессор Шапшев.
— Профессор, — обратился к нему майор Кру-тов, — что здесь происходит?