Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Какого чёрта, Крейз?

— Судя по тому, как эти придурки пучат глаза, ты им не сказал, что Наказаний тут нет, — улыбнулся я. — Только о том, что со мной можно справиться одной левой, так?

— Я просто не хотел, чтобы они боялись.

— А зря, Ликрам. Страх — это хорошо. Только нужно знать, кого бояться.

Я обернулся. Сайко, пряча нос за отворотом куртки, в одной руке держал за шкирку парня с выбитым глазом. Он уже начал шевелиться, вот-вот заорёт.

Гайто тащил за руку второго. Голову держала в руках Лин.

Я взял голову за волосы.

— Пас.

Пас

никто не принял. Все слишком офигели, не верили, что я поступлю так.

А голова упала на платформу и исчезла в ярко-белой вспышке.

— Ты что наделал?! — заорал один из парней. — Это же… Он же…

— О, из твоей пятёрки? — обрадовался я. — Зашибись, значит, надолго запомнишь. Поверь на слово: раз увидев, как у твоего друга отрастает голова — ты этого не забудешь.

— Да чё он сделал?!

— А ты, тупой, не догоняешь? — не выдержал Гайто. — Ликрам загнал в Утилизатор четырнадцать человек. Он явно сделал это не один.

— Они выполняли приказ, — сказал Ликрам. — Если у тебя есть претензии — выясняй со мной, не отыгрывайся на тех, кто ни в чём не…

— А в чём были виноваты стаффы? — оборвал я его.

— Они НЕ выполняли приказ.

— А как насчёт Растора?

Ликрам молчал.

— Как насчёт Растора, сукин ты сын? Этот толстяк схватился за швабру в первый же день!

Ликрам молчал.

Послышался стук. Я обернулся, увидел, что Сайко бросил свою ношу на пол.

— Крейз, — простонал он, — либо давай их всех убьём быстро, либо я ухожу.

— Почему бы нам не поговорить наверху? — предложил Ликрам. — В более приятной обстановке.

— Это не разговор, — сказал я. — Это — ультиматум. Отныне ты — мой пёс. Ты лаешь по моей команде, подаёшь лапу, и если тебе хочется посрать — ты скребёшься у двери и жалобно скулишь. А вы, все — запомните это.

От падения дерзкий персонаж-привратник пришёл в себя и сперва легонько застонал, а теперь начал орать в голосину. Я подошёл к нему, схватил за шкирку, поднял голову, посмотрел в глаза… Вернее — в глаз.

— Больно! — вопил тот. — Целителя, а-а-а…

— Ни один Целитель к тебе пальцем не притронется, или я лично его швырну в Утилизатор, — сказал я в лицо парню. — Больно? Привыкай! К седьмому уровню должен был научиться не плакать из-за царапинок, герой. Засунь свои страдашки куда-нибудь подальше и мотай на ус. То, что вы сделали, называется фашизмом. Фашистов полагается отстреливать, как бешеных собак. Так что с вами обошлись охренеть, как гуманно. Вы, пятеро, и Ликрам продолжите питаться жидким супом, Спайди я предупрежу. И запомните как следует: если этот человек приказывает вам что-то в обход меня — правильный ответ будет «пошёл в задницу». Ясно?! — рявкнул я так, что парень, кажется, обмочился.

— Д-д-да!

— Хороший пёсик.

Я разжал пальцы, и парень от неожиданности долбанулся мордой об пол.

— Крейз, а ты не слишком ли много на себя взял? — процедил сквозь зубы Ликрам.

— А я даже не начал, — сказал я, выпрямившись и встретив его взгляд.

Глаза Ликрама засветились.

— Не надо этого делать, — попросил Гайто.

Я не обернулся, но предположил, что

в этот миг глаза засветились и у него.

— Хочешь попробовать? — спросил Ликрам. — Серьёзно?

— Он попробует, и ты сдохнешь, — сказала Лин, встав рядом со мной. — Ты вообще ничего не сделаешь, просто сдохнешь. Потому что если моё сердце хоть на миг остановится, всё Место Силы пойдёт по звезде, а ты этого ой как не хочешь. И не станешь подвергать меня опасности.

Спустя секунду молчания глаза Ликрама потухли.

— Я сделал это ради всех нас, — тихо сказал он. — Я принял решение, на которое ты, Крейз, никогда бы не…

— Я, — оборвал я его, — собираюсь вытащить нас всех из этого дерьма. Совсем. А ты ради того, чтобы в этом дерьме всем стало поприятнее, убил четырнадцать человек. Даже больше.

— Что?

— Мы не успели закрыть контуры, когда ты затолкал их в Утилизатор. Гниль рванула наружу. Тринадцать избранных — всё. С концами. Отличные бойцы. Поздравляю тебя с победой, сволочь. Ты, наверное, прирождённый шахматист, если жертвуешь четырнадцатью пешками, чтобы просрать тринадцать ферзей.

В наступившей тишине я посмотрел на обезглавленное тело.

— Этого оставьте здесь. Не желаю слышать его вопли наверху. И не дай боже хоть одному Целителю прикоснуться к нему! Сам справится. А если на каком-то этапе посчитает, что для него это слишком — до Утилизатора доползёт без посторонней помощи. Пошли.

* * *

Кабина лифта тронулась вверх, унося нас, четверых, прочь из царства мёртвых. Все молчали. Только Лин под конец путешествия тихо сказала:

— Ты ведь поэтому не позволил ей идти.

— Что? — покосился я на неё.

— Ты поэтому не взял Алеф. Не хотел, чтобы она тебя таким видела.

Я долго молчал. Но когда кабина остановилась на нашем ярусе — я увидел Алеф, спешащую из палаты навстречу.

— Не рассказывайте ей, — попросил я.

Гайто молча похлопал меня по плечу.

49. Представь врага

— Крейз, ты уверен, что готов? — в который уже раз спросила Хранительница. — Твоё эмоциональное состояние сейчас…

— Как показали последние события, времени у нас — не два вагона, — оборвал я её. — Если у Ликрама снесло кукуху — дело плохо. Вы знали, что он собирается сделать?

Хранительница промолчала, а тот парень, что слева, резко ответил:

— Думай, о чём говоришь! Если бы мы знали — мы бы запретили ему.

— Боюсь, поэтому он и не спрашивал разрешения, — присоединилась вторая девушка. — Не спросишь разрешения — не получишь запрет — не нарушишь запрета.

— Думаешь от него избавиться? — спросил второй парень.

— Я думаю, что даже с безголовым придурком я звездец как погорячился. Он будет корчиться от боли в том подвале, а я не смогу спать наверху. Но в обратку не пойду. Поэтому я — здесь. Давайте займёмся делом, пока я не психанул.

— В этом и проблема, Крейз, — мягко сказала «моя» Хранительница. — Тебе нужно быть в спокойном состоянии.

— Не обязательно, — возразил резкий парень слева. — Акт творения может быть подчинён эмоции.

Поделиться с друзьями: