Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Метатель. Книга 6
Шрифт:

В это время, я увидел новые отметки на карте. Много.

— Кир, у нас гости. Много. Берем лут и готовимся к встрече.

Глава 2

Пока Кира быстро собирала добычу с поверженных противников, я внимательно изучал карту. Увиденное не радовало — настоящий рой красных точек двигался в нашем направлении. Не меньше двух десятков существ приближались по коридору.

— Слушай, Кир, — я лихорадочно оценивал ситуацию, — или нас сейчас просто сомнут числом, или это какие-то мелкие твари. Но система пометила их красным — значит, они

реально опасны…

До появления этой орды оставалась максимум минута. Они вот-вот должны были хлынуть из-за поворота, а решения всё ещё не было. И тут внутренняя стрелка мигнула, указывая вверх.

Подняв голову к потолку, я мгновенно уловил возможность. Бросив Кире короткое «я сейчас», активировал телепортацию, переместившись к самому своду туннеля.

Действовать нужно было молниеносно — пока тело не начало падать, я с силой вогнал костыль в каменную поверхность. Начав падение, тут же телепортировался обратно к костылю. Одной рукой держась за трос, второй активировал фортификатор — костыль уже начал расшатываться, грозя выскочить из своего крепления.

Благодаря обострённому восприятию каждое движение было выверенным. Я буквально видел, как материал под действием фортификатора меняет свою структуру, как камень сплавляется с металлом, создавая надёжную опору. Двадцать секунд непрерывной работы — и крепление было готово.

Спрыгнув вниз, я подхватил Киру, и следующая телепортация забросила нас обоих наверх. Мы оказались примерно в пятнадцати метрах над полом — достаточно высоко, чтобы быть вне досягаемости большинства атак, но при этом сохранять возможность для собственных действий.

Устроившись в петле троса, мы приготовились к встрече с неизвестной угрозой. Моё новое зрение позволяло различать мельчайшие детали даже в полумраке подземелья — каждую трещину в камне, каждый отблеск на рунах.

Карта показывала, что ждать осталось недолго — красные точки приближались с пугающей скоростью. Их движение напоминало поток жидкости, заполняющий все доступное пространство туннеля.

— Как думаешь, что это? — прошептала Кира, готовя молнии.

— Судя по характеру движения… — я всматривался в приближающиеся отметки, — что-то роевое. Они перемещаются как единый организм.

Наша позиция давала тактическое преимущество — противники явно не ожидали атаки сверху. К тому же, взгляд сверху позволял видеть картину целиком: каждое движение в коридоре, каждое колебание теней, каждый признак приближающейся угрозы.

— Готовься, — я крепче перехватил трос, — сейчас начнётся…

Мы замерли в ожидании, вглядываясь в темноту коридора. Карта показывала, что первые особи уже должны были появиться из-за поворота в любую секунду. Воздух словно загустел от напряжения, а руны на стенах, казалось, начали пульсировать чаще.

И тут из-за поворота коридора хлынула волна существ. В тусклом свете рун их хитиновые панцири отливали маслянистым блеском — гигантские муравьи размером с крупную собаку. Система услужливо подсветила их уровни — от 110 до 118.

«Кира», — передал я мысленно через нашу связь, — «как думаешь, под скрытом они нас не заметят? Может, просто пройдут мимо?»

Моё обострённое зрение замечало каждую деталь их строения — мощные жвала, способные, наверное, перекусить металл, суставчатые

лапы с острыми когтями, явно приспособленные для лазания по стенам. Эта последняя деталь особенно беспокоила — высота могла оказаться не такой уж надёжной защитой.

Кира не успела ответить — ответ пришёл снизу. Раздался жуткий скрежещущий звук, от которого по спине побежали мурашки, и практически все особи синхронно подняли свои хитиновые головы, уставившись прямо на нас. Их фасеточные глаза блеснули в полумраке, а усики задвигались, анализируя воздух.

— Запускай шаровые! — скомандовал я, поражаясь чувствительности их обоняния. Кто бы мог подумать, что в данже встретятся мобы с настолько развитым чутьём!

Кира среагировала мгновенно — две шаровые молнии одна за другой ударили в самую гущу противников. Электрические взрывы разметали муравьёв как кегли, их хитиновые тела с глухим стуком ударялись о стены.

Балансируя на тросе, я превратил пространство под нами в настоящий дождь из энергетических копий. Каждый бросок находил свою цель — попадать было несложно, учитывая плотность их построения. Благословенная способность возвращала оружие быстрее, чем я успевал его метнуть, создавая непрерывный поток атак.

Кира перешла на точечные удары молниями, методично поражая цель за целью. Её атаки были выверены с хирургической точностью — каждый разряд находил уязвимое место между пластинами хитина.

Моё новое восприятие позволяло видеть всю картину боя как на ладони. Я замечал каждое движение внизу, каждый манёвр противника. И именно поэтому первым заметил, как несколько особей начали взбираться по стенам — и делали это с пугающей скоростью.

— Кира, на стенах! — крикнул я, перенаправляя часть атак на карабкающихся муравьев.

Их когти легко впивались в камень, позволяя двигаться почти так же быстро, как по полу.

Каждое движение существ теперь воспринималось с невероятной чёткостью. Я видел, как сокращаются их мышцы под прозрачными участками хитина, как координируются движения множества лап, как поворачиваются головы, отслеживая нас своими фасеточными глазами.

В бою проявилась ещё одна особенность моего нового состояния — способность одновременно отслеживать множество целей. Я мог видеть общую картину сражения и при этом замечать каждую деталь: как искрят молнии Киры на хитиновых панцирях, как разлетаются осколки при особенно метких попаданиях, как перестраиваются оставшиеся особи, пытаясь найти новые пути для атаки.

Время по-прежнему казалось замедленным, позволяя реагировать на каждую угрозу с почти нечеловеческой точностью. Каждый бросок копья, каждое движение тварей — всё происходило словно в какой-то странной боевой хореографии.

Особенно впечатляющим было то, как работало моё улучшенное периферийное зрение. Я мог одновременно следить за массой внизу, отслеживать карабкающихся по стенам особей и при этом не терять из виду Киру, координируя наши атаки для максимальной эффективности.

Сбросив карабкающихся по стенам тварей, мы сосредоточились на основной массе противников. Кира демонстрировала впечатляющее тактическое мышление — чередовала прямые молнии с шаровыми, выбирая последние для моментов, когда муравьи собирались плотными группами по пять-шесть особей.

Поделиться с друзьями: