Метод Бейкера
Шрифт:
БЕРЕГ
«Наверное, нет в мире такого счастья, которое смогло бы удовлетворить любого.
Но зато есть счастье лицезреть любого, и это есть истинное удовлетворение самой жизни»
( Из старых записок прошлого)
Солнце
Голубовато-лазурное море ровно дышало своей влагой на отдыхавших и создавало все прелести жизни на берегу.
Стояло лето. Тепла хватало. Это радовало людей и веселило, как никогда.
Бейкер расположился на одном из купальных мостиков, и уже собирался было прыгнуть в воду, как вдруг сзади к нему подошли двое, одетые так же, как и он, и очень вежливо попросили пройти с ними.
– О, господи, - взмолился тихо Эрнст, - неужели снова?..
Это "снова" обозначало лишь одно - работа.
Такая была она у него уже давно. Все отдыхали, веселились, загорали, купались, а ему как будто этого не полагалось.
– Ну, что там еще?
– без тени злости, просто со вздохом спросил вполголоса Бейкер у ребят, его сопровождавших.
– Получилось, - тихо шепнул рослый Гейбл ему на ухо.
– Вот, черт, - воскликнул с радостью Эрнст и уже зашагал быстрее, - чего ж ты раньше этого не сказал?
– Боялся, что утонешь, - засмеялся тихо Гейбл и отклонился в сторону.
Вскоре они зашли в одну из раздевалок, где переоделись в обычную одежду, а затем последовали к выходу, где ждала не так давно приобретенная гоночная машина.
– И зачем она тебе?
– всегда ворчала на него жена, потрясая в воздухе чем-либо из кухонных приборов или указывая вилкой прямо ему в глаз.
– Как зачем?
– удивлялся в свою очередь Эрнст.
– Ездить.
– Купи другую, - всегда говорила она, - я не могу на эту смотреть.
– И чем она тебе не нравится?
– спрашивал муж.
– Ничем, - кратко отвечала жена, и на этом их спор завершался.
Так вот он и ездил уже около года, не обращая на все внимания и слушая самого себя.
Все подошли к месту стоянки и разошлись по своим машинам.
Вскоре взревели моторы, и череда единиц техники покатилась по гладкому шоссе в сторону одного очень нужного здания.
Даже не здания, а целого микрорайона, так как оно занимало огромную территорию, а так называлось потому, что все его отростки были между собой соединены. И, конечно же, существовали проходы, переходы и даже внутренние переезды.
Здание называлось Центральной клинической лабораторией. Там работал Бейкер и слыл ведущим специалистом в области малой хирургии.
Но кроме этой, весьма почетной для любого человека должности, он был еще и руководителем одной из научных секций.
Совместно с другими врачами-учеными он разрабатывал систему жизненного
прироста.Так назывались молекулярного типа тела, которыми обладал каждый из них, и в которых нуждалась единица состоящей в среде души их человеческого происхождения.
Шли опыты по выращиванию нового вида молекулярного сложения. И судя по всему, сегодня для него был успешный день.
Быстро поднявшись по лестнице вверх, Бейкер почти ворвался внутрь и бегом понесся к своей лаборатории.
Сопровождавшие едва его догоняли.
Наконец, он достиг цели и вошел в дверь, предварительно приложив руку к прибору, стоящему возле нее.
То же сделали и другие. Дверь закрылась, и лифт понес их наверх, аж на самый последний этаж.
Секунд через десять они вышли из лифта и прошли по коридору к одной из дверей.
Там стоял такой же прибор и все поочередно положили руки. Что-то пикнуло, и дверь отворилась.
Мужчины вошли внутрь небольшого помещения, где подверглись поверхностной обработке со стороны машин, а затем последовали в другую.
Здесь им пришлось всем раздеться и буквально голыми по очереди входить в одну кабину, подвергаясь довольно неприятной дообработке.
Выход был с другой стороны. Там висела чистая одежда, и все с удовольствием прикрыли свои нагие тела.
И хотя женщин здесь не было, все равно существовало какое-то неудобство или даже присутствовала некоторая неуютность на рабочем месте.
– Ну, что за работа, - вздохнул высокорослый Гейбл, - по сто раз на день переодеваться, да еще купаться в том грязном душе, - это так он называл кабинку дообработки.
– Не по сто, а всего лишь по четыре, - сказал спокойно Эрнст, - а к тому же, вы вполне бы могли сюда и не ходить. Кто меня здесь украдет?
– Всякое может быть, - как-то грустно сказал Мэт, - к тому же, есть инструкции.
– Ну, ладно, - согласился с ними Бейкер, - но скажите, как вы собираетесь меня защитить в случае чего? Где ваше оружие?
– Вот оно, - спокойно сказал Гейбл и достал из-под халата не очень большой пистолет.
– И это называется оружие, - со смехом сказал Эрнст, - да это хлопушка простая. И как вы только ею собираетесь защитить?
– Эта хлопушка, к твоему сведению, способна уложить любую твою молекулярную тварь, - даже обиделся на него Гейбл.
– Ну, во-первых, не тварь, а ткань, - сказал профи Бейкер, - а во-вторых, что-то мне вовсе не верится в то, что она остановит именно мое сложение.
– Проверим, - почти требовательно сказал Мэт и даже остановился посреди коридора, по которому они шли к непосредственному рабочему месту.
– Ладно, ладно, не горячись, - весело улыбнулся Эрнст, - я же шучу. Знаю обо всем. Мне ведь эту штуку показывали в работе. Хотя, если честно, то все же сомневаюсь.
– Ты что, серьезно?- забеспокоился Гейбл.
– Знаешь, - остановился теперь сам профи, - мне кажется, что нововыведенная ткань будет сильно устойчива. Надо бы подумать, как в таком случае останавливать.