Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я не уверен, смогу ли, – признался Кэслет, – но я думаю, у нас появится реальный шанс, если люди гражданина капитана Бранскома доставят нам полные записи датчиков «Эревона». Пираты совершенно точно должны были находиться в радиусе действия его датчиков, когда открыли огонь. Я не надеюсь получить от датчиков грузового судна информацию военного уровня, но я уверен, что и этого для нас будет достаточно, чтобы суметь идентифицировать нападавших по характеру излучений их корабля. Это означает, что мы сможем опознать их, если когда-нибудь встретимся.

– И как вы найдете их – или даже просто узнаете, где их искать?

– Во-первых, мы знаем, что они – пираты, – стал перечислять Кэслет, загибая пальцы на руках, – Это означает, что мы можем быть уверены: они базируются в какой-то планетной системе. Во-вторых, мы можем быть вполне уверены, что ни одно крупное формирование не финансирует их, потому

что ни один из правителей систем Конфедерации не стал бы связываться с подобными людьми. Это значит, что они, вероятно, базируются в системе, которой больше никто не интересуется и куда они могут возвращаться для пополнения запасов и ремонта. В-третьих, сюда, в Арендшельдт, они, кажется, сходили впустую. Мы не можем быть уверены, что они не подстрелили кого-нибудь еще на следующий день, но суда здесь появляются редко. По предположению гражданина военврача Янковской, они напали на «Эревон» менее двух недель назад. И я думаю, из этого следует, что они не нашли никого другого, иначе, без сомнения, они бы двинулись дальше в поисках более богатой поживы. В-четвертых, на месте убегающего отсюда пирата я бы направился либо к звезде Шарона, либо на Мадьяр. Это две ближайшие обитаемые системы, и ближняя из них – звезда Шарона. Если я угадал, они все еще могут находиться около одной из них – учитывая, что мы лишь недавно узнали о том, что они побывали здесь. Итак, я предлагаю оповестить Арендшельдт о местонахождении «Эревона» и немедленно двинуться к звезде Шарона. Если повезет, нам удастся прихватить подонков сразу. В противном случае мы можем идти дальше на Мадьяр, и так как мы пойдем прямо, не охотясь за добычей, у нас неплохие шансы нагнать их там и перебить.

– Пространство звездной системы велико, гражданин коммандер, – уточнил Журден, – Почему вы уверены, что разыщете их, даже если они действительно находятся в одной из этих систем?

– Мы не будем этого делать, сэр. Мы заставим их самих искать встречи с нами .

– Извините?

Журден выглядел озадаченным, и Кэслет чуть заметно улыбнулся, махнув рукой тактику, чтобы она присоединилась к ним.

Гражданка лейтенант-коммандер Шэннон Форейкер оказалась в числе тех очень немногих офицеров, которые после катастрофы с четвертой битвой за Ельцин получили повышение в звании. Именно она разглядела западню, в которую попал флот гражданина адмирала Терстона, и не ее вина, что она заметила ловушку слишком поздно. Кэслет знал, что рапорт Журдена сыграл решающую роль в повышении Шэннон. Кроме того, народный комиссар разделял чувства экипажа «Вобона», боготворившего своего тактика. Большинство хевенитских офицеров смирились с техническим превосходством противника – но только не Форейкер! Больше того, она восприняла ситуацию как личный вызов и подчас достигала таких результатов, что это граничило с настоящим волшебством. Она поистине стала незаменимым специалистом, и Журден, видимо, решил не обращать внимания на постоянные ошибки в ее революционном словаре. А может быть, подумал Кэслет, криво усмехнувшись про себя, комиссар все-таки понял, что Шэннон так глубоко увлечена своими компьютерами и датчиками, что у нее не остается времени на всякую ерунду вроде нюансов общения.

– Вы понимаете, что я имею в виду, Шэннон? – спросил гражданин коммандер, когда Форейкер подошла и встала позади его кресла. Она кивнула, и Кэслет мотнул головой в сторону Журдена, – Тогда расскажите народному комиссару, почему мы можем рассчитывать на то, что негодяи сами на нас выйдут.

– Нет проблем, шкипер, – Форейкер одарила Журдена радостной улыбкой, и комиссар почти против воли улыбнулся ей в ответ, – Эти ублюдки охотятся за торговыми судами, сэр. И вот что мы делаем: перенастраиваем нашу систему радиоэлектронной борьбы, отключаем примерно половину бета-узлов импеллерного клина, чтобы снизить его энергетические идентификационные характеристики до уровня обычного торгового корабля, и идем туда, где они могут поджидать грузовое судно. Если они там, то должны подойти на расстояние… э-э… четырех или пяти световых минут, чтобы разгадать нашу хитрость с электроникой и понять, что мы – боевой корабль. К тому времени мы уже полностью расшифруем показатели их излучений. И узнаем, те ли это, кого мы ищем.

– Понимаете, сэр? – обратился Кэслет к Журдену. – Мы подсунем им приманку, против которой они не смогут устоять, и попытаемся заманить в ловушку. По крайней мере, тогда мы можем опознать их – а если повезет, то они направятся к нам, пытаясь выровнять скорости до того, как узнают кто мы на самом деле. Не зная заранее их максимального ускорения и взаимных векторов скорости мы, конечно, не можем быть уверены в том, что перехват удастся… но я абсолютно

уверен, что мы зададим им жару. Хотя вообще-то я бы даже предпочел не перехватить их.

– Почему? – удивленно спросил Журден.

– Потому что если мы приблизимся к ним настолько, что сможем преследовать их в гиперпространстве, они по глупости могут привести нас к своей родной системе, – мрачно ответил Кэслет, – Независимые они или нет, но у них может оказаться не один корабль, сэр, а я хочу знать, где находится их гнездо. У меня такое ощущение, что гражданину адмиралу Жискару захочется их увидеть так же сильно, как и нам, но, в отличие от «Вобона», у него есть огневая мощь, способная разбить любую банду пиратов, кто бы за ними ни стоял.

Журден медленно кивнул, казалось, даже не заметив, что Кэслет сказал «нам», а не «мне», и гражданин коммандер спрятал улыбку. Журден еще раз прошелся по капитанской рубке, сложив за спиной руки, затем снова кивнул и повернулся к командиру «Вобона»:

– Хорошо, гражданин коммандер. Для того чтобы отклониться от маршрута к звезде Шарона, много времени нам не потребуется. Если мы не застанем пиратов там, я должен буду снова все взвесить, прежде чем разрешить вам двигаться дальше на Мадьяр, но наша экспедиция к звезде Шарона не должна сбить график для остальной части эскадры. И потом, – он улыбнулся холодно и мрачно, – вы правы. Я действительно хочу увидеть этих людей.

– Благодарю вас, сэр, – тихо сказал гражданин коммандер Уорнер Кэслет и посмотрел на Форейкер, – Загрузите в компьютер данные Бранскома, и как можно скорее, Шэннон.

Глава 14

– И каково ваше мнение?

Хонор сидела в кают-компании своего корабля, полтора месяца назад отбывшего из Нового Берлина; ее эскадра выходила на орбиту планеты Саксония. Саксония была административным центром одного из секторов Конфедерации, что означало наличие здесь мощного подразделения Силезского флота, и Андерманская империя на сто лет арендовала третий спутник планеты для штаб-квартиры космической станции АИФ. В результате система стала крохотным островком безопасности посреди конфедератского хаоса, но в данный момент внимание Хонор было сосредоточено не на Саксонии, а на голографической схеме, светящейся над столом для совещаний, и она подняла руку ладонью вверх, обращая вопрос ко всем своим помощникам.

– Я не уверен, миледи, – Рафаэль Кардонес хмуро смотрел на схему, – Если информация андерманцев достоверна, значит, именно этот район является самым опасным. Но вы хотите увеличить сферу нашего влияния до размеров целого сектора. Адмиралтейство это вряд ли одобрит… да и мне не очень-то нравится идея рассредоточить эскадру на таком большом пространстве. Как вы думаете, капитан Трумэн?

Золотоволосая помощница Хонор пожала плечами.

– Рассредоточение есть рассредоточение, Раф, – сказала она, – Мы с равным успехом будем находиться далеко друг от друга и вне зоны взаимной поддержки, защищая и одну систему, и десять. Вы же не хотите, чтобы мы собрались в одном месте и превратились в довольно странную компанию отдыхающих бездельников. У некоторых пиратов чертовски развит инстинкт самосохранения: если они увидят группу торговых судов, толпящихся на стоянке в одной-единственной звездной системе, они могут учуять западню и обойдут нас стороной. Но если наши корабли рассредоточить по одному, мы сможем прикрывать намного больше звездных систем. Мне также нравится мысль о чередовании. Смена районов патрулирования не только заставит бандитов задергаться, но и не даст нашим людям потерять форму.

– Может быть, и так, – согласился Кардонес, – Но андерманцы смогли нас разгадать. Почему бы не догадаться кому-то еще? Если бандиты узнают, что у нас здесь «оборотни», то они либо решат держаться подальше, либо появятся, соблюдая все меры предосторожности… и, возможно, превосходящей численностью, – он посмотрел на Хонор, – Помните учения на тренажерах-симуляторах, которые вы устроили для меня и Дженифер, шкипер?

Хонор кивнула и, подняв бровь, взглянула на Трумэн, которая в ответ пожала плечами:

– Я не могу придраться ни к одному утверждению, но ведь мы сами хотим, чтобы они «держались подальше». Я думаю, что уничтожить их всех до одного было бы более надежным решением, но наша реальная задача заключается в том, чтобы уменьшить потери торгового флота, не так ли? А что касается количества, если пиратский флот решит навалиться на одно из наших судов, то нам, конечно, не поздоровится. Но зачем целой эскадре налетчиков преследовать один вспомогательный крейсер? Достойных трофеев они не получат, зато огребут уйму серьезных неприятностей, даже если им и удастся уничтожить нас – что вряд ли. Они понимают это, так зачем им рисковать, не надеясь на прибыль?

Поделиться с друзьями: