Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Между болью и страхом
Шрифт:

— Не стоит переживать…

Резко оттолкнув от себя лекаря, я вскочила с кушетки. Мир всё ещё опасно кренился.

— Почему вы в моей спальне? Где господин? — я ухватила небольшую металлическую статуэтку лисы и сжала её в ладони. — Вы не можете здесь находиться…

— Акира… — я болезненно скривилась, услышав своё имя из чужих уст и мужчина быстро исправился, — Дорогая, тебе ничего не грозит. Наш клан не позволит, чтобы с тобой произошло несчастье.

— Оно уже произошло.

— Всё заживёт…

— Сколько раз ты встречал весну? — я прижалась спиной к стене, чтобы не упасть.

Высокий мужчина, с тёмными глазами на узком лице, испещрённом морщинами смотрел испытующе.

— Сколько

бы их не было, я встретила больше. И встречу ещё множество, когда твои кости станут прахом. Несчастье произошло в тот момент, когда моя мать оставила меня в живых, а отец продал господину.

— Сколько тебе лет, девочка? — старик шагнул ко мне и остановился, заметив как я напряглась.

— Деревья росли и гибли от старости, — гулко сглотнув, я прикрыла глаза. — Лекари приходили мальчишками и умирали, встретив закат жизни. Кто станет считать годы, когда живёт в мире тишины и безвременья?

— Ты действительно Генко, — благоговейно прошептал незнакомец, опускаясь на колени. — Прости…

— Что ты делаешь? — было неловко и жутковато.

— Ты легенда… Генко исчезли много лет назад и…

— Я не исчезла. И мама… Другие могут быть у своих господ. Заперты и…

— Ты не понимаешь, — старик смотрел на меня с фанатичным блеском в глазах, от которого я заледенела. — Господ больше нет…

Он продолжал говорить. С нарастающим ужасом я узнавала, что уже много лет двуликие находятся на грани выживания. Женщины стали ресурсом, которого не хватало и обладание каждой, делало клан сильнее. В тот момент мне сложно было вникнуть в суть, сказанного, но основная мысль стала очевидной — я стала рабыней не одного господина, а вещью целого клана.

Старик трепетно тронул мою ладонь и я вздрогнула, отстраняясь от него.

— Я не причиню тебе вреда, — проговорил он ласковым голосом, каким обращаются к испуганным животным.

— Не прикасайся ко мне, — прошипела я, отодвигаясь.

— Деточка, не спорь. Теперь я позабочусь о тебе. Нужно сделать несколько анализов крови…

— Не приближайся, — повторив, я и когда старик, поднявшись, шагнул ближе — прыгнула.

До того дня я никогда не нападала, предпочитая подчиняться, но то, что лекарь был так уверен в моей беззащитности, разбудило во мне протест. Опрокинув мужчину на спину, я с силой ударила его голову об пол и, убедившись, что он без сознания, встала на ноги.

Перед глазами мир всё ещё кренился. Растирая виски, вышла за дверь и направилась в гостиную. В комнате сгустился воздух и я не сразу осознала, что ощущаю душный запах чужого присутствия.

Сфокусировав взгляд, я поняла, что оказалась перед чужаками, смотрящими на меня с жадным любопытством.

— Акира…

Мне хотелось отмотать время назад и остаться в спальне, но пришлось коротко кивнуть.

— Тебе нельзя вставать. Где доктор? Почему он отпустил тебя?

— Он не владеет мною, — решилась я ответить и подняла взгляд от пола. — У меня был хозяин. Если он мёртв, то я не признаю других, — клятву крови я не приносила, в этом лукавства не было.

— Вернись…

— Это не мой дом, — упорствовала я, разглядывая незнакомцев.

Их было восемь. Мрачные, чуть выше тех, кого я привыкла видеть, с узкими похожими лицами и алчными глазами. Они глубоко втягивали мой запах и я запоздало осознала, что вся выпачкана в крови.

— Ты не признаёшь Ичиро, как своего господина? — спросил один из них и в комнате восцарилась тишина.

— Никто не владеет мною, — хрипло отозвалась я и вздрогнула от сухого смеха, спросившего.

— Женщина не может быть свободной, а ты… — он поднялся и в несколько шагов оказался рядом, — слишком ценная, чтобы оставаться ничейной.

Сильные пальцы подцепили мой подбородок и запрокинули

голову. Мужчина всматривался в мои зрачки и неосознанно склонялся к губам своим ртом.

— Остановись, — прохрипела я и незнакомец вздрогнул.

— Акира, — зашептал он, проводя ладонью по щеке и спускаясь ниже, к груди. Я дёрнулась, упираясь в его плечи, но сдвинуть с места его не смогла.

— Отпусти её, — вскрикнул Ичиро и послышался шум, похожий на потасовку.

Незнакомец продолжал исследовать моё тело, очерчивая живот, забираясь под халат. Непроизвольно я выгнулась ему навстречу и жалобно всхлипнула.

— Не надо, — слишком странные ощущения рождали его прикосновения и от них подгибались ноги.

— Хочешь уйти со мной? — спросил он притворно нежно, но я слишком отчетливо ощутила запах крови сына хозяина, разливающийся в воздухе, чтобы понять, что вопрос риторический. Меня забирали, как добычу, но оставался шанс избавиться от наследника того, кто принял клятву моего рода и мог поработить меня этим. Может времена и изменились, но законы двуликих оставались незыблемыми.

— Если убьёшь ублюдка. Его род проклят безумием, — выдохнула я и поняла, что не прогадала. Двуликий просиял и грубовато запахнул на мне халат.

— Сделано, — я успела заметить распластанное тело на полу и кровь разливающуюся пятном на дереве.

— Нет, — дернувшись, я освободилась от чужой ладони и склонилась над Ичиро, всматриваясь в остекленевшие глаза. Страшно не было. Позже, часто ночами я видела в кошмарах этот застывший взгляд, неизменно становящийся провалом, тянущим в себя свет.

— Что…

— Дай мне нож, — я протянула руку, не сомневаясь, что получу желаемое и, обхватив рукоять, полоснула сына господина по горлу. Сдерживая тошноту, я вспорола его запястья. Затем перевернула тело на спину и, коротко замахнувшись, воткнула лезвие в грудь. Царапнув по рёбрам, оно погрузилось до самой рукояти в плоть и остановилось, упираясь в пол. Секунды отсчитывали чужую смерть и только я ощутила как сердце мужчины, расплатанного подо мной остановилось навечно.

— Зачем? Он был мёртв.

— Он причинил мне боль, — пояснять, что Ичиро мог воскреснуть, я не стала.

— Стало легче?

— Может быть, — поднявшись с колен, я повернулась к новому владельцу и выдавила улыбку. — Я не буду звать тебя хозяином.

— А я стану звать тебя по имени, — мужчина склонил голову набок, рассматривая меня как экзотического зверька. — Меня зовут Таро и теперь — ты моя.

Сама того не замечая, я злорадно ухмыльнулась и, лишь оценив реакцию присутствующих, стёрла выражение с лица. Теперь я понимала, отчего господин держал меня в крохотном домике, втайне ото всех. Он понимал, что меня захотят забрать в собственность слишком много двуликих. Таро протянул мне руку и я вложила свою ладонь в его, позволив притянуть меня ближе, обнять за плечи и вывести из дома. Он верил, что сможет удержать ветер. Он верил, что может владеть мною… Он верил, что обрёл бессмертие. Я считала, что он привлёк смерть. Мы оба ошибались.

24 глава

Цветы рассыпались по полу и белыми пятнами светились в полутьме. Я едва смогла подняться на затёкшие от долгого пребывания в неудобной позе ноги и, уцепившись за угол стола, сохранила равновесие. Волосы разметались по плечам и, собирая их в узел я обнаружила распахнувшуюся на груди блузу и задравшуюся юбку, демонстрирующую широкую кружевную резинку чулок. Судя по слетевшим туфлям, меня крутило в новом приступе довольно долго. Наскоро поправив одежду, я забралась под стол, доставая обувь, и именно в этот момент в кабинет вошли. Замерев, я застыла на месте, понимая, что не смогу придумать достойного оправдания своему виду и окончательно испорчу свою репутацию.

Поделиться с друзьями: