Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Даша отпустила попятившегося в сторону Ваньку и мгновенно ухватила горбоносого за шиворот.

— Эй, ты чего! Отпусти! — гортанно выкрикнул поенник, пытаясь вывернуться. Но Даша держала мертво. Все-таки пять лет разницы!

— Ты зачем это за Ванькой с камнями охотишься? — строго поинтересовалась она и слегка встряхнула мальчишку, чтобы перестал выдираться.

— Потому что он Гургена оболгал, вором назвал! — тут же вылез какой-то забавный рыжик с пояснениями.

— А вы уверены, что лгал именно Ванька, а не ваш Гурген? — сердито спросила Дашка мелюзгу.

Малыши

немного стушевались, но, посмотрев на Гургена, закивали. А рыжий крепыш подошел к Даше и, встав на цыпочки, доверительно сообщил ей в самое ухо:

— Он же поклялся!

— Вот как, даже поклялся, — задумчиво протянула Дашка. — А вот это, ребята, мы сейчас проверим. Клятва, дело очень серьезное… — И, пристально глядя в нагловатые, выпуклые черные глаза, Даша медленно сказала: — Сейчас, Гурген, ты нам скажешь правду. Правду! Ты хорошо меня понял?

Мальчишка судорожно кивнул.

— Лазил ты по карманам Люси Шиловой?

— Лазил, — потерянно сознался еле слышным голосом Гурген. Услышал, как тихо ахнули ребята, и плачущим голосом закричал, указывая дрожащей рукой на Ваньку: — Я конфету шоколадную положить ей хотел, а он что подумал?! Зачем меня вором назвал?!

Гурген вырвался из Дашкиных рук и побежал прочь от школы. Слушая, как, удаляясь, затихает вдали горький, захлебывающийся плач, Даша растерянно обернулась к ребятам.

— Ну, и наворотили вы! А еще первоклассники… Что же теперь делать будем?

Она подтянула Ваньку поближе к ребятам и укоризненно сказала, указывая на него:

— Ваня-то совсем не виноват! И не называл он Гургена вором. Просто велел ему оставить Люсину куртку в покое. Так, Ваня?

— Так, — прошептал тот, наматывая по известной ребячьей привычке на кулак слезы пополам с соплями.

— Да мы что… Мы ничего… — смущенно загалдели первоклассники, окружая его. — Просто мы Гургену поверили. Он же клялся.

— А камнями в Ваню, кроме Гургена, никто и не кидал, — очень серьезно сказала Даше синеглазая девочка в алой курточке.

— Ты и есть Люся Шилова? — улыбнулась ей Даша.

— Ага, — кивнула девочка, не сводя с Дашки удивительно больших и глубоких глаз.

— А шоколадную конфету ты в своей куртке в тот день находила?

Заливаясь краской, девочка опять кивнула, а ребята засмеялись.

— И что подумала?

Люся пожала худенькими плечиками и виновато прошептала:

— Ничего…

Даша тоже засмеялась и сказала малышам с облегчением:

— Ну, ладно, ребята, бегите в класс, а то скоро звонок. А если вдруг Гурген придет, объясните ему, что лгал как раз он, а не Ваня. И что настоящие мужчины так не поступают. И не лезут на одного вдесятером. Так себя ведут только бандиты.

И, глядя вслед разбегающейся малышне, Даша опять рассмеялась. И подумала, что хотя Гургена и жалко, поступил он все равно плохо.

Глава 13

Придорожная гостиница. Фрэя

Вечером Дашка поцеловала маму и, пожелав ей спокойной ночи, направилась в свою комнату.

На этот раз к своему странному путешествию она подготовилась солидно. Сунула в пакет кроме

литровой бутылки с водой еще и несколько бутербродов с колбасой и сыром. Так, на всякий случай.

Даша крепко прижала к себе слегка напуганную предстоящим Матильду и смешливо подумала, что если вдруг сейчас в комнату заглянет мама, то, увидев Дашину экипировку, решит, что ее дочь сошла с ума. И может, будет права.

***

И снова девочка смотрела вслед неторопливо удаляющейся Шере. Только теперь у нее на руках вертела головой ошарашенная Матильда да туго набитый полиэтиленовый пакет болтался у пояса.

Кроссовки и кепку на этот раз Дашка надела заранее, надеясь, что под одеялом их все равно никто не заметит. Не заталкивать же их было в пакет вместе с бутербродами! Рюкзак-то здесь остался.

Даша опустила на землю протестующе мяукнувшую кошку и молнией бросилась к валявшемуся под деревом рюкзачку. Благо, поблизости никого не было.

Бедная Матильда никак не могла прийти в себя. Оказывается, она до конца Дашиным рассказам так и не поверила.

Матильде казалось, что все это просто Дашины фантазии. А фокусы с запахами и остальные неясные моменты она принимала за очередные колдовские заморочки. Может, и невольные. Ведь Даша о себе и своих возможностях почти ничего не знала. Так, все больше на ощупь…

И теперь, очутившись в совершенно чужом мире, под чужим солнцем, окруженная незнакомыми ей и поэтому враждебными запахами, Матильда просто растерялась. Она как-то вдруг забыла, что всегда считала себя старше и мудрее Даши. Поэтому не успела девочка вернуться со своим рюкзачком на дорогу, как Матильда одним прыжком взлетела ей на руки. И лишь там, вдыхая такой родной аромат Дашиной кожи, кошка начала успокаиваться. Тем более никакой непосредственной опасности им, кажется, не угрожало.

Скосив на девочку свои зеленые прозрачные глаза и гадая, заметила ли Даша ее недавнее смятение, Матильда с напускным равнодушием поинтересовалась:

И что же дальше?

— Не знаю, — пожала плечами Даша. — Наверное, просто пойдем вперед. Какой смысл топтаться на одном месте.

— Да уж… Никакого… — согласилась Матильда, мягко спрыгивая на дорогу. Вспомнив же Дашины рассказы о безопасности тракта, она вообще осмелела. Даже чужие запахи теперь не столько пугали, сколько интриговали ее.

Матильда нетерпеливо оглянулась на Дашу и двинулась по дороге.

— Действительно… Чего ждать-то?

***

Ближе к вечеру, уставшие и насквозь пропылившиеся, путешественницы решились наконец устроить привал. Перекусив предусмотрительно захваченными Дашой бутербродами, они долго и тоскливо всматривались в практически не изменившийся пейзаж. Только вот солнце потихоньку катилось к горизонту, да тени удлинялись прямо на глазах.

Никого на своем пути Даша с Матильдой так и не встретили. Одни мелкие пичужки, напоминающие земных, иногда пролетали над головой, да из леса временами доносились то низкое, леденящее душу рычание, то пронзительные вскрики, казалось, настигаемых страшными хищниками жертв.

Поделиться с друзьями: