Между «привет» и «прощай»
Шрифт:
Я закатил глаза и быстро написал:
«Будем через час».
Телефон вновь завибрировал – пришло очередное сообщение – но я даже не обратил внимания. Не стоило подначивать Моргана, иначе он не успокоится.
Фейт вышла из спальни в белом летнем платье в голубой цветочек. Волосы она собрала в конский хвост. Я скользнул
И поспешно отвел глаза. Но было уже слишком поздно.
– Спасибо, – проговорила Фейт.
– Я ничего не сказал.
– И не нужно, – улыбнулась она.
Фейт восприняла мой взгляд как комплимент. На самом же деле мне безумно хотелось к ней прикоснуться, притянуть к себе и прижаться губами к нежной впадинке на шее, попробовать кожу на вкус и ощутить биение сердца…
«Плохая мысль!»
Я предпочел промолчать.
Поездка из Капаа в Ханалей обычно занимала минут сорок. Мы добрались за полчаса.
– Ты всегда так быстро ездишь или просто хочешь меня впечатлить? – спросила Фейт, когда я обогнал на северном шоссе чей-то взятый напрокат «седан».
– По-разному. А что, сработало?
– Нет. – Она кокетливо улыбнулась, и кровь быстрее побежала по венам. – Ну, может, немного.
– Местные по большей части ездят быстро, – пояснил я, не сводя глаз с дороги. Впрочем, краем глаза все же заметил, что платье слегка поднялось, открыв ее бедра. – Именно так их можно отличить от туристов. Те обычно ползут как черепахи. Таких лучше опасаться.
– А копов ты не боишься?
– Я всех их знаю.
– Понятное дело, благодаря работе. – Я повернул, следуя изгибу дороги, и Фейт схватилась за ручку над окном. – Но хотелось бы напомнить, что мы сейчас едем не на пожар.
Хмыкнув, я сбавил скорость – совсем чуть-чуть.
Дорога вела нас вдоль северного побережья
Кауаи, мимо Принсвилла, к маленькому городку под названием Ханалей.– Милое местечко, – отметила Фейт, наблюдая, как городок проносится за ее окном. – А-а-а… вот и все.
– На каждом острове есть свой Ханалей, – принялся рассказывать я. – Одно или несколько старых поселений, заполненных бутиками для привлечения туристов. На Оаху – почти все северное побережье, Пайя на острове Мауи…
– Значит, ты объездил все Гавайи?
– Конечно. Полет до Гонолулу длится всего полчаса. Время от времени мне нужно себя чем-то занять.
– Для тебя еще не все потеряно, – усмехнулась Фейт. – А как насчет твоего брата? Как ты убедил его разделить твою отшельническую жизнь?
– Вообще-то Морган приехал сюда первым, лет десять назад. Ему только исполнилось восемнадцать, и он мечтал стать фотографом.
– Он просто решил остаться?
– Ну, главную роль в этом сыграла встреча с Налани. Они поженились через три месяца после знакомства, спустя еще девять месяцев родился мой племянник.
– У тебя есть племянник? – Она махнула рукой. – Да, ты ведь вчера упоминал о нем. Как его зовут?
– Калео.
– Боже, видел бы ты свое лицо!
– А что с ним не так? – нахмурился я.
– Просто понятно, что он для тебя – особенный.
– Ну… он ведь мой племянник.
– М-м-м, – с улыбкой протянула Фейт. – Значит, ты приехал сюда, чтобы быть ближе к брату?
– Что-то в этом роде.
Фейт не сводила с меня взгляда, и я ждал, что она продолжит задавать вопросы о прошлом, в котором мне вовсе не хотелось копаться. Однако она просто молча кивнула.
– Это здорово, – наконец проговорила она. – У меня нет ни братьев, ни сестер. Должно быть, классно иметь рядом сообщника по проделкам.
Конец ознакомительного фрагмента.