Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Вряд ли, как он потом будет оправдываться за смерти ребят?

— Тут ты тоже прав, — Радич кивнул. — Старик Кос отрежет Алексею и Ульдову яйца, если с его сыном что-нибудь случится. Да и другие тоже. Хотя вспоминая все эти попытки убийства…

Радич ударил ладонями по столу. Звякнула чайная ложечка в кружке, стоящая рядом.

— Потом об этом. Остров перекрыт, — продолжил Радич. — Если бы они не глушили радиостанцию, то… мы попали.

В дверь бункера постучали снаружи. Мне уже нечего скрывать, так что я просто подвернул рукава и взялся за цепи. Стук повторился.

Стучали чем-то тяжёлым.

— Куда ведёт тот выход? — спросил я, показывая на вторую дверь, закрытую на засов.

— К южной оконечности острова. Далеко отсюда, но там болота.

— Ян, — шепнул я. — Возьми Катерину и идите туда. А мы…

— Откройте! — раздался голос. — Я вычислил, что вы здесь! Больше негде прятаться! Это же лучшее место на всём острове!

— Кто ты? — спросил я, хотя голос был мне знаком. А судя по вытянувшемуся от удивления лицу Яна, ему тоже.

— Друг, — сказали с той стороны. — Может быть, ваш единственный!

Глава 9

Я узнал голос, хотя через дверь он был приглушён.

— Я знаю, кто это, — сказал Ян за моей спиной. — Это же…

— Да, это он, — сказал я, стоя рядом с дверью. — Сколько вас, Рэгвард?

— Четверо, — отозвался Келвин. — Я, близнецы Аристид и половинка близнецов Климовых, то есть только Павел.

— Нашёл время шутить, — раздался недовольный голос рядом с ним.

— Если что, — добавил Рэгвард. — Здесь холодно. Мы успели пройти до того, как везде навалил снег, но если вы нас прогоните, тогда мы волей-неволей точно оставим следы. И вас могут найти. Если, конечно, они ещё не вычислили это место. Надеюсь, что нет.

Радич тем временем смотрел через какой-то глазок, но не через дверь, а сбоку от неё. Через пару секунд он кивнул и показал мне четыре пальца. Я потёр предплечья, Радич достал револьвер.

— Что делаем? — спросил он.

— Впускай. А то от них шума слишком много, ещё услышат, кому не надо. Ян, подождите за той дверью. Если что, бегите с Катериной по проходу. Но не показывайся, мало ли что.

Я дождался, когда Ян выведет Громову за вторую дверь, и открыли первую. Вошло четверо, как Келвин и говорил. Сам Рэгвард, с ним Павел Климов, брат-близнец Валентина, и ещё двое близнецов, брат с сестрой. Оба загорелые с выцветшими от солнца волосами. Их этот холод снаружи явно не устраивал.

— Как же здесь тепло, — первым же делом проговорил Келвин и обхватил себя руками. — А там уже зима. Я сразу понял, что если вы живы и нашли место спрятаться, то в одном из старых убежищ времён войны. Нашли нужное со второго раза. Ну и стрельба там была.

— Зачем ты здесь? — спросил я.

— Всё скажу. Я немного догадывался о происходящем, — Рэгвард усмехнулся. — Поэтому позвольте мне лично выразить вам соболезнования, Ваше Высочество. И знайте, Хитланд и Великий Дом Рэгвард не участвуют в заговорах и остаются на вашей стороне.

Думает, что я Громов. Пусть так пока и остаётся. Тем временем Радич запер дверь на два засова и встал рядом с ней, держа в руке револьвер.

— А теперь мы можем продолжить менее официально? — спросил Келвин. — А то я пока теряюсь и волнуюсь в присутствии

монарха и…

— Да, продолжай. Только поживее.

— Всё пошло как-то совсем не так, как принято в таких случаях. Люди Ульдова сразу пришли за нами, а мы сбежали. Спасибо Павлу, — он похлопал Климова по плечу. — Вырубил охранника одним ударом. Но мы ушли не все.

— С вами ещё был тот курчавый парень.

— Да, это Франко Нумер, и его держат под замком. К слову, если бы армия Мидлии знала об этом, они бы уже обложили остров со всех сторон. Но я уверен, его не тронут, иначе отец Франко разровняет здесь всё артиллерией. Поэтому мы его оставляем. Но он и сам так предложил.

Франко — наследник Великого Дома Нумер, я помню. А академия как раз находится на острове между Мидлией и Хитландом. В пределах досягаемости пушек, если кто-то рискнёт убить наследника.

— А вот насчёт своей безопасности и близнецов я не уверен, — Келвин вздохнул. — Если останусь в общежитии, до утра не доживу. Как и близнецы, скорее всего.

Молчаливые брат с сестрой нахмурились, но не сказали ни слова.

— Обвинят в этом каких-нибудь Клайдеров, и всё. А я хочу пожить. Старший брат Янека за что-то меня не любит. Думаю, все эти покушения на меня — дело рук Варга.

Думал, что Ян сейчас возмутится за дверью, но он промолчал.

— А этот мессир с тобой? — Келвин показал на Радича. — Я думал, это простой уборщик.

— Не отвлекайся, Рэгвард. Ты назвал себя нашим единственным другом. Должно быть, не просто так.

— Верно, — Келвин закивал. — Не просто так. Потому что остальные явно хотят твоей смерти. Вот я думаю, что Ульдов хочет посадить на престол Алексея Варга, как дальнего родственника Громовых. А чтобы другие Великие Дома не возмущались, будущих правителей пытались вывести из игры заранее. Но удалось только с Адамом Сантеком.

— Намекаешь, что Ян тоже связан с этим? — спросил загорелый блондин, Жан Аристид. — Он же был там.

— Вот он как раз нет. Думаю, старший брат рисковал им, чтобы показать, что не при делах, но всё пошло не так. В общем, пока все наследники живы, но думаю, к утру нас станет меньше.

Вот только Ульдов хочет убить Громову, а Алексей наоборот. Надо ещё понять, можно ли сыграть на этом их противоречии.

Келвин оглядел всех.

— В общем, подвожу итог. Я хочу сбежать отсюда. И предлагаю сделать это сегодня. Прямо сейчас.

— Есть план? — я сел за стол и положил туда револьвер подальше от себя. В чайничке осталось немного тёплой воды, я налил в стакан.

— Да, придумал, пока бежали сюда. Сегодня же были соревнования, но ригга класса Ван Чэна осталась на полигоне, ей хотели заняться завтра.

— Угу. И что дальше?

— Но её охраняют. И вот, я думаю, если мы отвлечём внимание с одной стороны острова, то сможем пробраться в Паладин, завести его и перейти на нём через реку. А там дальше Хитланд, моя земля, они туда не сунутся. И ты отправишься с нами. Потом мы вызовем нашу армию с юга, и заговорщикам придёт конец.

— А как же моя кошка? — спросила загорелая девушка, одна из близнецов Аристид. — Мы её бросим?

Поделиться с друзьями: