МИ (Цикл)
Шрифт:
В глазах Кэлен мелькнуло странное выражение боли и испуга. Она опустилась на кровать и уставилась в пол.
— Это просто шутка, девочка, — извиняясь, сказал Билл и повернулся к Ричарду. — Я принесу ужин. Вареная картошка и мясо.
— Мясо? — с подозрением спросил Ричард.
— Не волнуйтесь, — хихикнул Билл. — Уж вас-то я не рискну кормить тухлым мясом. Это может стоить мне головы.
Через несколько минут он вернулся, поставив на стол два дымящихся блюда.
— Спасибо за помощь, — сказал Ричард.
Билл поднял бровь.
— Не беспокойтесь,
— Надеюсь. — Ричард улыбнулся. — Меня зовут Ричард Сайфер. Мой брат Первый Советник.
Билл изумленно заморгал.
— Прошу прощения. Не за то, что ваш брат — Первый Советник. Прошу прощения, что не знал. Я устроил бы вас получше. Вы можете остановиться в моем доме. У нас не богато, но лучше, чем здесь. Я прямо сейчас перенесу ваши вещи...
— Билл, все в порядке. — Ричард подошел к трактирщику и положил руку ему на спину. Теперь хозяин выглядел не так угрожающе. — Первый Советник не я, а мой брат. Комната отличная. Все превосходно.
— Вы уверены? Все? Вы ведь не пришлете сюда войско?
— Ты нам действительно очень помог. К тому же я не имею никакого отношения к войску.
Его слова не убедили Билла.
— Вы здесь с главным стражем границы.
— Он мой друг, — тепло улыбнулся Ричард, — уже много лет. И старик тоже. Они просто мои друзья.
Глаза Билла просветлели.
— Ну, если это правда, то, может, мне добавить в конторскую книгу еще пару комнат? Это будет выглядеть, будто вы провели ночь в разных комнатах.
Не переставая улыбаться, Ричард потрепал хозяина по спине.
— Это было бы неправдой. Я не стану под этим подписываться.
Билл вздохнул и расплылся в улыбке.
— Значит, ты действительно друг Чейза. — Он одобрительно кивнул. — Теперь я тебе верю. Сколько я его знаю, мне так и не удалось упросить его внести пару лишних строк в конторскую книгу.
Ричард вложил в руку трактирщика серебряную монету.
— Но это было бы справедливо. Я ценю то, что ты для нас делаешь. И оценю еще больше, если сегодня вечером ты разведешь эль водой. А то ведь они могут и умереть от чрезмерного пьянства. — Билл понимающе улыбнулся. — У тебя опасные посетители, — добавил Ричард.
Трактирщик посмотрел ему в глаза, перевел взгляд на Кэлен и снова на Ричарда.
— Сегодня действительно опасные, — согласился он.
Ричард пристально посмотрел на него.
— Если сегодня ночью кто-нибудь попытается вломиться в эту дверь, убью, не задумываясь.
Билл долго не сводил с него взгляда.
— Я позабочусь о том, чтобы этого не случилось, пусть даже мне придется для этого стравить ребят друг с другом. — Он направился к двери.
— Садитесь за стол, ужин стынет. И позаботься о даме, у нее есть голова на плечах, — он повернулся к Кэлен и подмигнул, — и прехорошенькая.
— И еще, Билл. Граница рушится. Через пару недель она исчезнет совсем. Позаботься о себе.
Трактирщик со свистом втянул в себя воздух. Держась за ручку двери, он долго смотрел Ричарду в глаза.
— Думаю,
что Совет не того брата сделал Первым Советником. Но они не были бы советниками, если б стали думать, о чем следует. Я приду утром. Как только рассветет и можно будет отправляться в путь.Когда он ушел, Ричард и Кэлен сели рядом на низкую скамейку и принялись за ужин. Комната была ближе к черному ходу, а народ внизу шумел в зале у фасада, так что вокруг было тише, чем Ричард мог предполагать.
Снизу доносился только приглушенный гул завсегдатаев трактира. Еда оказалась лучше, чем можно было надеяться. А может, они просто здорово проголодались. Постель тоже выглядела соблазнительно, потому что он смертельно устал. Кэлен это заметила.
— Прошлой ночью ты спал только час или два, так что сторожить буду я. Если эти ребята все же надумают к нам подняться, им придется сперва набраться храбрости. Но если это все же произойдет, лучше бы тебе немного отдохнуть.
— А что, когда отдохнешь, убивать легче? — Ричард тут же раскаялся в собственной резкости. Он не хотел этого. Он почувствовал, что сжимает вилку так, будто это меч.
— Извини меня, Ричард, — Кэлен гоняла картофелину вилкой по тарелке.
Она говорила едва слышным шепотом:
— Мне так жаль, что тебя в это во все втянуло. Я не хочу, чтобы тебе пришлось убивать людей. Я не хотела, чтобы ты убил тех, внизу. Вот почему я так поступила. Чтобы тебе не пришлось убивать.
Он смотрел на Кэлен, молча созерцавшую собственную тарелку. Сердце разрывалось при виде той муки, которая читалась на ее лице. Ричард шутливо толкнул ее в плечо.
— Как бы там ни было, но я ни за что на свете не отказался бы от этого путешествия. Ведь со мной — друг.
Кэлен заметила краем глаза его улыбку и улыбнулась в ответ.
Прижавшись на мгновение к его плечу, она подцепила вилкой последнюю картофелину. От ее улыбки на душе у Ричарда стало теплее.
— Почему ты хотел, чтобы я попросила мальчика позаботиться о лошадях?
— Результаты. Ты говоришь, главное — результат. Бедный парнишка в тебя влюбился. Он позаботится о лошадях лучше, чем мы бы сами это сделали. Ведь его попросила ты. — Кэлен недоверчиво посмотрела на него. — Ты производишь впечатление на мужчин, — уверил ее Ричард.
Ее улыбка погасла. На лице снова появилось загнанное выражение.
Ричард понял, что слишком близко подошел к ее тайне, и не стал больше ничего говорить. Когда они покончили с ужином, Кэлен подошла к тазу, обмакнула в воду краешек полотенца и направилась к Зедду. Она заботливо протерла Волшебнику лицо и посмотрела на Ричарда.
— Все так же. Пожалуйста, Ричард, ложись спать, я посторожу первая, ладно?
Он кивнул, опустился на кровать и через несколько секунд погрузился в сон. Кэлен разбудила его ближе к утру. Когда она заснула, Ричард умылся холодной водой, стараясь окончательно прогнать сон, сел на лавку и, прислонившись к стене, стал ждать, готовый к любым неприятностям. Он сосал сушеные фрукты, пытаясь избавиться от неприятного привкуса во рту.