Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Легат Риши был ниже ростом, чем его жены, и намного их старше. Лысина у него на макушке сияла, натертая, видимо, каким-то жиром.

Его одежда, такого же покроя, как у шести сестер, только золотистого цвета, была расшита блестящими штучками, пальцы унизаны кольцами. На расстоянии он выглядел ослепительно, но вблизи его можно было принять за сумасшедшего нищего, который долго рылся в мусорной куче и насобирал всякого мусора, который выбросили нормальные люди.

Глаза у него были красные и заплывшие. Он глуповато улыбался и

слегка покачивался. Кэлен видела его нечасто, но таким не помнила.

Шесть сестер выстроились перед ним в линию и расправили плечи.

— Мы разделяем луну, — сказала одна из них.

— Мы разделяем луну, — повторила Кэлен традиционное приветствие андолианских женщин. После того как она обменялась им со всеми шестью, сестры разошлись и стали по три по обе стороны от мужа.

Легат поднял руку, словно король, приветствующий толпу, и ухмыльнулся. Кэлен нахмурилась, но подумала, что, может быть, для андолиан это в порядке вещей.

— Мы разделяем солнце, — сказал он невнятно.

— Мы разделяем солнце, — ответила Кэлен, но он пропустил это мимо ушей, поскольку его внимание было отвлечено чем-то у нее за спиной.

Кэлен повернулась и увидела Ричарда. Выражение его лица ясно говорило, что он обуреваем гневом.

— Что там насчет луны? — спросил Ричард, подойдя к Кэлен.

Она взяла его за руку.

— Ричард, — сказала она предостерегающе, — это легат Риши и его жены. Они андолиане. Я только что обменялась с ними их традиционным приветствием, и все.

Его лицо разгладилось.

— О, я понял. Просто когда они сказали что-то о луне, я подумал…

Внезапно кровь отлила от его лица.

— Андолиане, — прошептал он. — У волшебника Рикера были какие-то дела с андолианами… — Он замолк в замешательстве.

— Мы разделяем солнце, — сказал легат с дурацкой ухмылкой. — Женщины разделяют луну. Женщина и мужчина разделяют солнце, но не луну.

Ричард потер бровь. Казалось, он что-то мучительно вспоминает. Кэлен повернулась обратно к легату.

— Легат Риши, я хотела бы…

— Наш муж пил напиток, который делает его счастливым, — сказала одна из сестер так, как будто это была очаровательная новость. — Он даже выменял несколько своих призов на этот напиток. — Лицо ее приняло озадаченное выражение. — От этого мы двигались медленнее, иначе были бы здесь раньше.

— Спасибо за то, что сообщила мне об этом, — сказала Кэлен. Любая информация о себе считалась у андолиан подарком, и за нее полагалось благодарить. — Легат Риши, я хотела бы попросить вас отнести послание.

— Сожалею, — сказал легат. — Мы не можем взять у вас послание.

Кэлен была ошеломлена. Она никогда не слышала об андолианине, который отказался бы нести послание.

— Но почему?

Одна из сестер наклонилась к Кэлен:

— Потому что мы уже несем послание большой важности.

— Вы?

Она моргнула.

— Да. Величайшее и почетнейшее. Супруг несет послание от луны.

— Что? —

прошептал Ричард, вздернув голову.

— Луна посылает сообщение от ветров, — сказал легат. Язык у него заплетался.

Кэлен показалось, что мир застыл.

— Мы были бы здесь скорее, но муж должен был много раз пить напиток счастья.

У Кэлен по коже пробежали мурашки ледяного ужаса.

— Быть здесь скорее, — повторил Ричард. — Люди умирали, а ты тем временем пил? — Его голос звучал подобно грому. — Райна умерла, потому что ты всю дорогу пил! — Мелькнул кулак, и Риши опрокинулся на стол. — Люди умирали, а ты напивался! — взревел Ричард, тоже запрыгнув на стол.

— Ричард, нет! — воскликнула Кэлен. — Он владеет магией!

Перед ней мелькнуло алое пятно. Кара подскочила к Ричарду и сбросила его на пол.

Легат Риши в гневе поднялся. Кровь стекала у него по подбородку, а вокруг пальцев клубилась тьма, прорезаемая ослепительными молниями. Он собирал свою магию, готовясь направить ее против Ричарда. Ричард схватился за меч.

Кара снова отпихнула его и с размаху ударила легата в лицо. Риши хотел толкнуть ее, но Кара с ловкостью кошки увернулась и ударила его еще раз. Риши опять повернулся к ней, забыв о Ричарде.

Его магия была уже собрана, и он ее выпустил.

Воздух дрогнул, и в то же мгновение легат с криком боли упал. Кара подскочила к нему прежде, чем он коснулся пола, и приставила эйджил к его горлу.

— Ты мой, — ухмыльнулась она. — Твоя магия теперь принадлежит мне.

— Кара! — закричала Кэлен. — Не убивай его!

Шесть сестер сбились в кучу, дрожа от ужаса. Кэлен жестом постаралась их успокоить и снова крикнула Каре: — Не трогай его! Он принес послание от Храма Ветров.

Голова Кары поникла, в глазах появилась тревога.

— Я знаю. Послание вложено в его магию.

Ричард убрал меч в ножны.

— Улик, Иган, — распорядился он. — Уберите солдат. Закройте двери. Никого не впускайте.

Улик и Иган поспешили выполнять приказание, а Ричард схватил легата за ворот, поднял его и бросил на стул. Легат сразу сделался на удивление кротким. Ричард навис над ним как скала.

— Давай сюда это послание. И не пытайся лгать. Тысячи людей умерли, пока ты там напивался.

— Послание от ветров — для двух людей.

Ричард оглянулся. Одновременно с Риши те же слова сказала Кара. Казалось, она удивлена этим не меньше, чем Ричард.

— Я… это пришло ко мне тогда же, когда пришло к нему. Я знала только, что он несет сообщение. И он знал лишь это. А теперь магия подсказывает ему слова.

— Для кого оно?

Кэлен уже это знала.

— Для волшебника Ричарда Рала и для Матери-Исповедницы Кэлен Амнелл, — снова хором сказали Риши и Кара.

— Что в нем говорится? — спросил Ричард.

Кэлен знала и это. Она вцепилась в рукав Ричарду, словно надеялась таким образом удержать его.

Поделиться с друзьями: