МИФинструкции
Шрифт:
Глип был быстрее нас обоих. Вызвав переполох среди подружек невесты, Глип перегородил вход в тронный зал и хлестал хвостом назад
и вперёд, не пропуская Машу вовнутрь. Подбежали Гвидо и Нунцио, их правые руки автоматически потянулись во внутренние карманы пальто.
– Хватай его, - сказал я.
– Будьте осторожны, - предупредил Нунцио.
– Он все еще не до конца выздоровел. Что его так расстроило?
– Он не хочет, чтобы Маша читала заклинание, которое пришло с подарком Дона Брюса, - сказал я. Я остановился на мгновение, чтобы подумать. Теперь ситуация виделась
– Он не умеет читать. Как он мог заподозрить что-то неладное?
Нунцио подошел к лежащему, опустив руку на шею Глипа.
– Может быть, он почуял дурной запах от пергамента, - сказал он.
– Драконы имеют замечательный нюх.
Маша в тревоге протянула бумагу .
– Вы думаете, он учуял мину-ловушку?
– Я не знаю, - сказал я, беря у неё пергамент. Я начал читать. Мой брови поднимались и поднимались, пока я не подумал, что они взлетят прямо к моей макушке.
– Теперь я вижу. Хороший мальчик, Глип!
– Глип!
– сказал дракон, выдохнув. Он сунул голову под мою руку и с надеждой захлопал глазами на меня. Я почесал его за ушами.
– Что это, горячий парень?
Я фыркнул.
– Я не знаю, как глупый дракон узнал, но его инстинкты оказались хорошие. Это не домостроительное, это доморазрушительное заклинание. Если бы вы прочли его, оно бы взорвало бы здание и всё внутри!!!
Маша широко распахнула глаза.
– Но почему Дон Брюс, хотел сделать это?
Я просмотрел страницу еще раз.
– Я не думаю, что это он сделал. Посмотрите, заклинание написано на другой стороне инструкции. Завитушки почерка выше принадлежат Дону Брюсу. Сообщение ниже, хотя и теми же лиловыми чернилами, написал кто-то другой.
– А как мы узнаем, кто это сделал?
– С помощью маленькой хитрости, - сказал я.
– И маленького дракона.
Взрыв, который потряс замок, был едва слышен сквозь шум, создаваемый толпой и музыкантами. Я, шатаясь, вышел, поддерживая Машу.
Ее платье было изорвано в лоскуты, усеяно черными пятнами сажи, и ее причёска сбилась на бок. Гвидо нарезал свой путь впереди нас, убедившись, что Скива нигде не было видно. Мы все согласились, что мы не должны его беспокоить. Я был уверен, мы смогли бы справиться сами. Он заметил Дона Брюса и его двух помощников, выпивающих за одним из столов рядом с арфистом. Дон Брюс поставил свой бокал и послал музыканту воздушный поцелуй.
– Красиво. Этот парень играет красиво.
– Затем он повернулся и увидел нас.
– Ааз! Маша! Что с вами стряслось?
– Дом, - произнесла Маша, играя свою роль. Она отпустила меня, и обвила свои мясистые руки вокруг Крестного Отца.
– Мой муж. О-о-о, я
не могу говорить.
– Что случилось?
– Дон требовал объяснений.
Маша всхлипнула в платок.
– Мы только что поженились!
– Вы хотите сказать, что мой подарок убил вашего мужа?
– требовательно спросил Дон Брюс, подскочив на четыре фута в воздух.
– Если у вас есть насос, - прорычал я, - воспользуйтесь им. Новость будет знать весь Базар уже через час: Дон Брюс пришил своих компаньонов на свадьбе!
Но я не смотрел при этом
на Дона Брюса. Я устремил взгляд на двух его партнёров. Сурлеоне свёл тяжелые брови над своим толстым носом,но он выглядел обеспокоенным. Дон де Дондон не смог скрыть радости на своём пронырливом лице.
– Мне доводилось иметь дело с потерпевшими, - сказал он, начиная подниматься со скамьи.
– Я лучше пойду и посмотрю, возможно я смогу чем-нибудь помочь.
Внезапно дракон выставил свою голубую чешуйчатую морду нос к носу с ним. Глип зашипел.
– Помочь?
Дракон оскалил зубы и, задрав хвост, стал им размахивать из стороны в сторону. Это было всё, что нужно мне для доказательства , что Дон де Дондон приложил руки к пергаменту, который был сейчас у меня, но я дал Глипу понюхать, сунув затем бумагу у всех на глазах в его тощий нос.
– Это ваш почерк?
– спросил я.
– Дай, поглядеть, - сказал Дон Сурлеоне. Он посмотрел на страницу.
– Да, это его.
Де Дондон вскинул руки.
– Нет! Я не устраивал этот взрыв! Уберите вашего дракона!
Я сделал это, но Гвидо и Нунцио встали по бокам от него с ручными арбалетами, направленными в сторону Дона, но низко опущенными, чтобы они не беспокоили других гостей свадьбы.
– Ты можешь принять нормальный вид, Маша. Мы добились признания.
– Признания? - вопросил Дон Брюс, наблюдая, как Машина личина заколебалась и поблекла, и её платье и прическа восстановили своё безвкусное великолепие.
– В чем дело?
– Я не знаю всей истории, - сказал я, усаживаясь и хватая кувшин эля с центра стола. Я сделал глоток. После проделанной работы очень хотелось пить.
– Но я догадываюсь. Новые люди в любой организации, как правило, бывают амбициозны. Они хотят сразу быть наверху. Они либо находят нишу для заполнения, и идут дальше, либо создают её для себя. Когда вы представляли этих мафиози Маше и Плохсекиру, их имена не заставили звякнуть никакой колокольчик в моей голове. Я слышал их впервые. Затем вы сказали, что они новички.
– Подарок, который вы сделали Маше, был поистине царским, но в нем также использована чертовски хорошая возможность опустить вас, по крайней мере, в глазах некоторых из нас. К коробке с домом прилагалась инструкция по использованию. Совсем нетрудно было добавить к ней мину-ловушку, и как бы поступила доверчивая Маша, когда она подошла бы, чтобы открыть свой подарок? Мы вам доверяем, и она бы следовала инструкциям, так как они были написаны. В результате, ваша репутация честного бизнесмена будет подмочена. Но ваш враг не учёл того, что на вас работают множество разумных существ разных видов.
– Глип!
– вмешался дракон. Он отошел на безопасное расстояние, положив голову к Нунцио на колено.
– Однако такой легкий пусковой механизм не нуждается в дополнительных заклинаниях, чтобы работать. Дополнительная фраза вызвала наши подозрения, что дало нам возможность сложить воедино все фигуры пазла, и время, чтобы предотвратить катастрофу.
– Тогда зачем нужен был этот спектакль?
– спросил Дон Брюс, выхватив кувшин из моей руки и налив себе выпить.
Я усмехнулся.