МИФОнебылицы. МИФальянсы
Шрифт:
– Какие обстоятельства? – резко спросила Вергетта. – Мы продали вам игрушки только для того, чтобы сделать людей счастливее. Вы пробовали надеть наши очки? Они замечательные. Ничего кроме удовольствия от них нельзя получить. Вы отвлеклись бы от своей ответственной работы. Вам ведь тоже иногда необходим отдых.
Судья не обращал на ее слова внимания.
– Ваши показания расходятся с тем, что говорит другой свидетель, мадам. Он считает, что ваши очки несут серьезную опасность, и вы преследуете гораздо более зловещие цели.
– Что за бред? Я слышала, что кричали в толпе, но это неправда! Мы
– Могу только сказать, что вы здесь надолго, мадам, – ответил судья. – В соответствии с показаниями свидетеля…
– Да, кстати, нам хотелось бы его увидеть! – воскликнула Пальдина. – Позвольте нам встретиться с пророком.
– Я знаю ваши законы, – вмешалась Лурна. – Мы имеем право на очную ставку с нашим обвинителем. Пусть он нам объяснит, почему считает, что наши очки…
– Промывают мозги, – закончил за нее офицер.
– Вот именно. Спасибо. Промывают мозги.
Судья кивнул. Лицо его наконец приобрело обычный цвет.
– Законная просьба. Так уж случилось, что он также пользуется нашим гостеприимством. Мы будем счастливы устроить вам встречу. – Он повернулся к приставу. – Приведите другого заключенного.
Вергетта ждала. Наверняка здесь какое-то недоразумение. Больше того, она не сомневалась, что все легко прояснится, как только у нее появится возможность покрепче стиснуть его шею.
Через несколько мгновений пристав вернулся. Лицо его было такого же цвета, как за несколько минут до этого у судьи.
– Узник! Он сбежал!
Глава 16
Покажи им старый фокус!
Громкие голоса за дверью заставили меня вскочить. На сей раз в мои намерения входило ударить охранника и сбежать. Очень спокойно я взял пустой кувшин и прижался к стене около двери. Она медленно открылась. Я поднял кувшин.
– Вот ты где, красавчик!
Тананда ворвалась в камеру и, прижав меня к стене, поцеловала.
– Похоже, ты действительно соскучился по мне, тигр. Это для меня?
Она вынула из моих дрожащих пальцев кувшин.
– Простите за задержку, – улыбнулся Зол, появляясь в камере вслед за Танандой, за ним вошла Банни.
За их спинами маячил охранник, не отводивший мечтательного взгляда от Тананды. Его латы были сдвинуты в сторону, а туника частично выбилась из брюк. Из-под шлема торчали растрепанные волосы.
– В этом городе нестабильная обстановка. У нас возникли трудности, когда мы попытались войти в здание. Надо сказать, поле здесь очень мощное. Создали его, конечно, не в этом измерении, но оно им хорошо служит. Такую энергию следовало бы использовать на Базаре-на-Деве. Она очень помогла бы разрешать множество неприятных ситуаций, случающихся там каждый день.
Я улыбнулся Золу, но подумал, что если когда-нибудь в будущем кому-то захочется импортировать это приспособление, я изо всех сил буду
сопротивляться. Не думаю, что стоит менять методы, которыми пользуются деволы. Если у вас не хватает смекалки, чтобы делать покупки на Базаре, значит, не следует там ничего покупать. Пытаться изменить настоящее положение вещей – значит подходить к проблеме с неправильной точки зрения.– Я очень рад вас видеть! Как вам удалось войти сюда?
– О, – подмигнула Тананда охраннику. – У меня свои методы.
– Держу пари, что это именно так, – сказал я смущенно, заметив, как Банни и Тананда обменялись заговорщическими взглядами.
Тананда обладает множеством самых разнообразных талантов. Получила она их благодаря рождению в замечательном измерении Троллия, награждающим своих детей массой достоинств. Обстоятельства складывались так, что у меня не возникало необходимости испытывать их на себе. Я был очень благодарен, что мои друзья нашли возможность прийти и повидать меня, но вряд ли мог одобрить методы, которыми моя подруга достигала цели.
– Мы якобы ваши официальные адвокаты, – сообщил мне Зол. – Мисс Тананда руководит нами.
– Мне очень жаль, если вам… пришлось сделать что-нибудь недостойное для моего спасения, – пробормотал я, пытаясь сосредоточиться.
От смущения меня бросило в краску. Тананда засмеялась и положила ладонь на мою руку.
– Не волнуйся. Все было очень смешно. Не поверишь, что они вытворяют своими носами.
– Ничего не хочу знать! – поспешно воскликнул я, выглянув в пустой холл. – А где Глип?
– Мы его оставили на Вухе с Венсли, – ответила Бан-ни. – Он очень нравится нашим друзьям. Мне кажется, они его немного побаиваются, поэтому делают все, что Глип потребует, и никогда не ругаются, если он наводит беспорядок у них в домах.
– Думаю, он в восторге, – застонал я, подумав, что долгие годы дрессировки пойдут насмарку. – Надо мне срочно отсюда выбраться.
– Не сомневайся, тигр! – воскликнула Тананда. Потом повернулась к охраннику. – А теперь дай ключ.
Огромная рука медленно поднялась и протянула ей тяжелый железный ключ. Тананда потрепала охранника по щеке.
– Отлично! А теперь иди и считай до тысячи. Только не подглядывай! Позже я приду и разыщу тебя. Хорошо?
Он медленно поднялся и пошел к двери. На пороге охранник помедлил и бросил на Тананду страстный взгляд. Она покачала головой и с горестной улыбкой помахала ему рукой. Мужчина разочарованно вздохнул и вышел в холл.
– Как отсюда выбраться? – поинтересовался я, рассказав о своих проблемах с судьей. – Ты же не можешь всех охранников отправить считать до тысячи.
– Ты так думаешь? – с вызовом спросила Тананда.
– В этом нет необходимости, – вмешался Зол. – Жители Скамарони верят во все, что им говорят, поэтому нужно только убедить их, что из здания вышли не вы.
– Было бы лучше изменить внешность, – добавила Бан-ни, задумчиво глядя на меня.
– Беда в том, что здание защищено от применения магии, именно поэтому из тюрьмы сбежать практически невозможно. Здесь и личины не работают.
– Никаких проблем, – заметила Тананда и вышла из камеры. Через несколько минут девушка вернулась с охапкой какого-то тряпья в руках. – Надень это, – сказала она, протягивая мне юбку и блузу.