Мифы со всего света для детей
Шрифт:
Бог неба надменно посмотрел на него.
– Это ничего не значит, маленький паучок, – произнёс он. – Ты по-прежнему должен поймать леопарда и шершней. И Ммоатиа, разумеется.
Ананси спустился по своей паутине на землю и остаток дня провёл в размышлениях. Он поймал Онини, сыграв на его гордости. Может быть, этот трюк поможет заполучить и леопарда.
На следующий день Ананси с пустым мешком за спиной принялся бродить вокруг скалы, на которой грелся в лучах солнца изящный леопард. Хитрец, как и в предыдущий раз, бормотал себе под нос:
– Леопард никогда не справится с этим. Я говорил им раз, два раза им говорил, что он никогда, ни за что в жизни… Но они не хотят мне верить…
– О чём
Ананси бросил взгляд на длинные, острые, как ножи, когти Осебо, сверкающие на солнце. Не успеет паучок моргнуть, как они разрежут его пополам. Ананси подумал об этом и смело продолжил.
– Я разговаривал с другими животными в лесу. Я говорил, как умён и проворен ты, но даже тебе не под силу забраться в этот мешок. А все пытались меня убедить, что ты сможешь сделать это.
– Ха! – воскликнул Осебо. – Я докажу, что ты ошибаешься. Держи этот мешок открытым, и я окажусь в нём в мгновение ока.
Сдерживая улыбку, Ананси открыл мешок. Осебо прыгнул в него, и паук быстро стянул его своими шёлковыми нитями.
Осебо стал крутиться, царапаться, толкаться, но всё было бесполезно – он не мог выбраться из мешка.
– Ты лжец! – закричал леопард. – Я должен был догадаться, что нельзя верить пауку!
– Должен был, – согласился Ананси. – Но теперь слишком поздно.
И он снова поднял к облакам подарок для Ньяме и представил Осебо богу неба.
– Осталось ещё двое, – изрёк Ньяме. – Коробка сказок всё так же далека от тебя.
Но Ананси и сам знал об этом. Теперь ему предстояло поймать и доставить на небо улей шершней. Как ему сделать это?
Два дня и две ночи обдумывал Ананси свой план. Он нашёл большой горшок из тыквы, полный воды, и лист подорожника, росший под самым ульем. Шершни жужжали безжалостно. На мгновение Ананси задумался об их жалах, горячих, как раскалённые стальные прутья, но вспомнил про коробку, полную нерасказанных сказок, и приступил к осуществлению своего плана.
Он забрался на ветку, висящую над самым ульем, и забрызгал его как следует водой. Затем сбежал вниз и сорвал лист подорожника.
– Что произошло? – сердито закричали шершни. – Сейчас не сезон дождей. Откуда взялась вода?
– О, Мборо, – сказал Ананси, – я подозревал, что вы не будете готовы к этому внезапному ливню, поэтому принёс этот большой горшок. В нём вы можете устроить себе жилище на время непогоды.
– Спасибо тебе, – прожужжали шершни и залетели в горшок. Когда последний из них оказался внутри, Ананси приложил к горловине лист подорожника и крепко примотал его.
Он снова поднялся к богу неба и поставил перед ним горшок, полный злобно жужжащих шершней.
– Хм, – сказал Ньяме, – мне всё ещё не о чем беспокоиться. Тебе, как и мне, прекрасно известно, что поймать Ммоатиа будет куда труднее.
Да, Ананси это было прекрасно известно. Много дней и ночей он обдумывал, как это сделать. Как поймать кого-то, кого ты даже не видишь?
Наконец в голове Ананси созрел план. Он вырезал из полена небольшую куклу и покрыл её липким соком каучукового дерева. Когда кукла была готова, Ананси отнёс её в глухую чащу леса, в то место, куда любил приходить Ммоатиа. И спрятался в густой листве. Затаился. Стал ждать и наблюдать.
Послышался шелест листьев, но никого не было видно. Шелест становился громче, он приближался. Ананси почувствовал
слабый порыв ветра и вдруг услышал голос – голос Ммоатиа.– Почему ты не говоришь со мной? – прошипел голос.
Ананси оглянулся. Ммоатиа обращается к нему?
– Как можно быть таким грубым? – вновь послышался голос.
И Ананси понял, что ловушка сработала: Ммоатиа говорит с куклой!
– Я сказал: поговори со мной! – завизжал Ммоатиа, и в этот миг голова куклы приподнялась. Кто-то взял её. И, кто бы это ни был, кукла приклеилась к нему.
– Что такое? – удивился Ммоатиа.
Теперь уже вся кукла двигалась. Похоже было, что Ммоатиа обеими руками схватил её.
Ананси выпрыгнул из своего укрытия и принялся плести свою нить так быстро и так крепко, как только мог. И вот Ммоатиа оказался замотан в кокон.
– Пусти меня! Пусти меня! – страшно кричал он.
– Никогда! – закричал в ответ Ананси. – Теперь я заплачу всю цену сполна.
Крепко обхватив Ммоатиа с радостными криками он поднялся на небо.
– Что ж, ты выполнил все задания, – сказал Ньяме. – А бог неба не отказывается от своих слов.
Он протянул Ананси коробку сказок, и счастливый паук спустил её на землю.
Ананси обошёл коробку, внимательно оглядел её. Коробка как коробка, она ничем не отличается от других деревянных коробок. Но что там внутри? Ананси приоткрыл крышку, и из коробки полились-потекли сказки.
Слово за словом, они наполнили воздух гулом, они закрутились и полетели к людским ушам, и Ананси понял, что мир никогда теперь не станет таким, как прежде. Потому что паук Ананси подарил миру сказки.
Финн МакКул
Великан Финн МакКул – герой ирландских сказаний. По преданию, он построил Дорогу Гигантов по морю от Ирландии до Шотландии, где жили его враги. Читайте, что из этого получилось!
Давным-давно, в те времена, когда великаны бродили по Ирландии, топтали деревья, как ветки, бросали горы, как камни, жил знаменитый великан по имени Финн МакКул. Он был так высок и крепок, что считал себя сильнейшим из великанов на всей земле. И вот однажды он вышел к берегу моря, повернулся в сторону Шотландии и заревел-закричал…
– Бенандоннер! Я вызываю тебя на бой! Говорят, ты свирепейший из всех великанов Шотландии! Если так, приди и узнай, чего стоит Финн МакКул!
– Вызов принят! – прокричал в ответ Бенандоннер. – Но как я приду к тебе на бой, если между нами море? Я не хочу мочить ноги в холодной воде.
– Не вижу здесь беды, – крикнул Финн. – Любой великан, равный мне силой и весом, без труда построит через море тропу.
И сразу же он принялся за работу. Он бегал по Ирландии, подбирал тут и там громадные валуны и, притащив их на берег, бросал в воду. Затем подгонял их плотнее друг к другу, прокладывая путь из Ирландии в Шотландию.