Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Милан. Путеводитель
Шрифт:
*Бронзовая лошадь Леонардо да Винчи

Где, как не у ипподрома (Ippodromo) в Сан-Сиро, возле беговых дорожек, нашлось бы лучшее место для конной статуи? Особенно, если речь идёт об этой *бронзовой лошади Леонардо да Винчи (Il Cavallo di Leonardo) (62), самой большой в мире статуе лошади, стоящей с 1999 года как символ у входа на ипподром.

Чарльз Дент, американский пилот и меценат, однажды обратил внимание на планы и эскизы Леонардо и решил воплотить в бронзе статую, которой никогда не было на свете. Художнице Нине Акамо удалось смоделировать её по оригинальным наброскам – и надо сказать, что скульптура высотой 7,20 м, длиной 8,60 м, шириной 3 м и весом в 15 тонн производит сильное впечатление.

Дом для престарелых музыкантов Джузеппе Верди

Великий оперный композитор Верди (1813–1901) провёл в Милане большую часть своей жизни и был неразрывно связан с городом и театром «Ла Скала». В 1889 году он основал дом для престарелых музыкантов, не имеющих средств на существование – Casa di Riposo Giuseppe Verdi (63). Во внутреннем дворе стоит часовня, в которой похоронены Верди и его супруга Джузеппина Стреппони.

Стадион Джузеппе Меацца.

Справочный раздел: достопримечательности
МИЛАН

Справочная служба APT: Via Marconi, 1, тел. 0272 524 301, факс 0272 524 350, apt.info@libero.it; www.milanoinfo.eu.

В здании Центрального вокзала: тел. 0272 524 360. Обе справочные открыты в Сб и Вс.

В Галерее Виктора-Эммануила II: тел. 0288 456 370, Пн-Пт 8.30–17.

МУЗЕИ:

Для

посещения Епархиального музея, Музея собора и Амвросианской пинакотеки можно приобрести единые входные билеты.

Амвросианская пинакотека: Piazza Pio, тел. 0280 69 21, www.ambrosiana.it. Вт-Вс 10–17.30. Станция метро: Duomo (М1 и М3).

Городские музеи замка Сфорца (Civici Musei del Castello), Коллекция античного искусства (Raccolte d’Arte Antica): в замке Сфорца, Piazza Castello, тел. 0288 463 700, www.milanscastello.it. Летом Вт-Вс 9-19, зимой 9-18. Станции метро: Cadorna/Cairoli (M1) и Cadorna/Lanza (M2).

Городской археологический музей: Corso Magenta, 15, www.comune.milano.it/museiemostre. Вт-Вс 9.30–17.30. Станция метро: Cadorna (M2).

Городской музей естествознания (Museo Civico di Storia Naturale): Corso Venezia, 55, тел. 0288 463 280, www.comune.milano.it/museostorianaturale. Вт-Пт 9-18. Станции метро: Palestro (M1) и Turati (M3).

Городской музей Милана: Via S. Andrea, 6, тел. 0276 006 245, www.museidelcentro.mi.it. Вт-Вс 9-13 и 14–17. Станции метро: Babila (M1) и Montenapoleone (M3).

Городской музей Рисорджименто: Via Borgonuovo, 23, тел. 0288 464 170, www.museidelcentro.mi.it. Вт-Вс 9-13 и 14–17.30. Станция метро: Montenapoleone (М3).

Дом-музей Алессандро Манцони: Via Morone 1, тел. 0286 460 403, www.museidelcentro.mi.it. Вт-Пт 9-12 и 14–16. Станции метро: Duomo (M1) и Montenapoleone (M3).

Епархиальный музей (Museo Diocesano): Corsa di Porta Ticinese, 96, www.museodiocesano.it. Ежедневно, кроме Пн, 10–18. Станция метро: Porta Genova (M2), трамвай 9, 15, 29, 30.

Миланский монастырь (Certosa di Garegnano, или Certosa di Milano): Via Garegnano, 28, на западной окраине города. Этот монастырь ордена картезианцев основан в 1349 году архиепископом Джованни Висконти, а нынешнее здание появилось в XVI веке. Трамвай 14.

Музей Багатти Вальсекки: Via Santo Spirito, 10, www.museobagattivalsecchi.org. Частная коллекция мебели, картин, ковров. Вт-Вс 13–17.45. Станция метро: Montenapoleone (М3).

Музей клубов «Интер» и «Милан» в Сан-Сиро (стадион Джузеппе Меацца): Via Piccolomini, 5, тел. 0240 424 32, www.ac.milan.it и www.inter.it. Пн-Сб 10–18, а также за 2 часа до начала футбольных матчей. Мечта футбольных болельщиков и знатоков современной стадионной архитектуры. Предлагаются экскурсии. Автобус 95.

Музей Польди-Пеццоли: Via Manzoni, 12, тел. 0279 48 89, www.museopoldipezzoli.it. Вт-Вс 10–18. Станция метро: Montenapoleone (М3).

Музей собора (Museo de Duomo): Piazza del Duomo, 14, тел. 0286 03 58. Ежедневно 10–13.15 и 15–18.

Музей театра «Ла Скала», Largo Ghiringhelli, 1, Piazza della Scala, тел. 0246 912 49, www.teatroallascala.org. Ежедневно 9-12, 13.30–17.30. Станция метро: Duomo (М1).

Национальный музей науки и техники «Леонардо да Винчи»: Via San Vittore, 21, тел. 0248 55 51, www.museoscienza.org. Вт-Пт 9.30–16.50, Сб-Вс и в праздничные дни 9.30–18.20, Чт также 18.30–22.

Здесь же находится Учебный Морской музей (Museo Navale Didattico) с моделями кораблей. Станция метро: Sant’ Ambrogio (М2).

Пинакотека Брера: Via Brera, 28, тел. 0272 26 31, www.brera.beniculturali.it. Вт-Вс 8.30–19.15. Станции метро: Lanza (М2) и Montenapoleone (M3).

Триеннале, Миланская выставка: Viale Alemagna, 6, тел. 0272 43 41, расположен в южной части парка Семпионе, www.triennale.it. Вт-Вс 10.30–20.30. Тематические выставки из области архитектуры, дизайна, моды, коммуникаций и градостроительства. Станция метро: Cadorna-Triennale (M1 и M2).

ЦЕРКВИ:

Собор Санта Мария Нашенте: Piazza del Duomo, ежедневно 7-19. Terrazzi (терраса на крыше): с 15 ноября по 14 февраля 9-16.15, с 15 февраля по 14 ноября 9-17.45. Станция метро: Duomo (М1 и М3).

Санта Мария делле Грацие: Piazza Santa Maria delle Grazie, ежедневно 7-12 и 15–19. Трамвай 24.

Трапезная Санта Мария делле Грацие: Вт-Вс 8-19.30. «Тайную вечерю» (La ultima cena; Cenacolo) Леонардо да Винчи можно увидеть только по предварительной записи (задолго до визита, лучше всего за 3 месяца). Тел. 0289 421 146, www.cenacolovinciano.org. Экскурсии только по-итальянски и по-английски, аудиогиды есть и на других языках. Станции метро: Cadorna (М2) и Conciliazione (M1).

Санта Мария дель Кармине: Piazza del Carmine, 2, ежедневно 9-12.30 и 15–19. Станция метро: Lanza (М2).

Санта Мария у Сан-Сатиро (Santa Maria presso San Satiro): Via Speronari 3, угол Via Torino. Ежедневно 8.30–11.30 и 15.30–17.30. Станция метро: Missori (М3).

Сан-Бернардино алле Осса: Piazza Santo Stefano, недалеко от Antico Ospedale Maggiore. Ежедневно 7.30–12 и 13–18. Трамвай 12, 27.

Сан-Лоренцо Маджоре: Corso di Porta Ticinese, 39, 7.30–18.45. Трамвай 15.

Сан-Сеполькро: Piazza San Selpolcro, ежедневно 12–14. Станция метро: Cordusio (М1).

Сан-Симпличиано: Piazza San Simpliciano, Piazza delle Crociate, 7, ежедневно 7-12 и 15–19. Станция метро: Moscova (М2).

Сант-Амброджо: Piazza San Ambrogio, 15. Пн-Сб 10–12, 14.30–18, Вс 15–17. Станция метро: Sant’Ambrogio (М2).

Сант-Эусторджо: Piazza Sant’Eustorgio, 1, ежедневно 10–18. Трамвай 15.

ДРУГИЕ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ:

Антико Оспедале Маджоре и Государственный Университет (Universit`a statale): Via Festa del Perdono. В почтенных стенах первого миланского госпиталя сегодня обучают старым и новым премудростям, а в прекрасных внутренних двориках всегда полно студентов. Станция метро: Missori (М3).

Архиепископский дворец (Palazzo Arcivescovile): Piazza Fontana. Станция метро: Duomo (M1, M3).

Астрономическая обсерватория Брера (Osservatore Astronimico di Brera): Via Brera, 28, тел. 0250 314 680, www.brera.unimi.it. Ежедневно, кроме Сб, Вс и праздничных дней, 9-16. Станции метро: Lanza (M2), Montenapoleone (M3).

Библиотека Тривульцио (Biblioteca Trivulziana): в Замке Сфорца, Cortile della Rocchetta. Пн-Пт 9-12 и 13.30–16.30. Станции метро: Cadorna/Cairoli (М1) и Cadorna/Lanza (М2).

Городской аквариум (Acquario Civico): Viale Gadio, 2, www.verdeacqua.eu. Вт-Вс 9.30–17.30, Пн закрыт. Станция метро: Lanza (М2), автобус 57, трамвай 3, 4, 7, 12, 14.

Замок Сфорца (Castello Sforzesco): Piazza Castello, тел. 0288 463 700, www.milanscastello.it. Летом Вт-Вс 9-19, зимой 9-18, вход свободный (кроме музеев). Станции метро: Cadorna/Cairoli (М1) и Cadorna/Lanza (М2).

Королевский дворец (Palazzo Reale): Piazza del Duomo. Одно время здание служило ратушей, теперь здесь (пока ещё) обитает несколько музеев. Один из важнейших выставочных центров Милана. Станция метро: Duomo (M1, M3).

Лошадь Леонардо да Винчи (Cavallo Leonardo) (копия, воссозданная по эскизам Леонардо для бронзовой статуи лошади): Ippodromo, Piazzale dello Sport, 16, квартал Сан-Сиро. Ежедневно 9.30–18, вход свободный. Станция метро: Lotto (М1).

Монументальное кладбище (Cimitero Monumentale): Piazzale Cimitero Monumentale. Это настоящий музей под открытым небом. Ежедневно, кроме Пн, с апреля по сентябрь 8.30–17.15, с октября по март 8-30-16.45. Автобус 51, 52, 61, трамвай 4, 8, 12, 14.

Национальная библиотека Брайденсе: Via Brera, 28, www.braidense.it. Пн-Пт 8.30–18.15, Сб 9-13.45. Станции метро: Lanza (М2), Montenapoleone (М3).

Небоскрёб «Пирелли» (Grattacielo Pirelli): Piazza Duca d’Aosta.

Здесь располагается администрация области Ломбардия. Станция метро: Stazione Centrale (M1, M3).

Палаццо дель Арте: в парке Семпионе. Станция метро: Cairoli (M1).

Палаццо Борромео: Piazza Borromeo, 7. В резиденции этого старинного рода для посетителей открыт только прекрасный внутренний дворик. Станция метро: Cordusio (M1).

Палаццо Марино: Piazza della Scala, здание городской администрации. Посетителей порадуют парадный зал Sala dell’Alessi, искусная лепнина и уютный внутренний дворик. Станция метро: Duomo (M1, M3).

Планетарий: Corso Venezia, 57, тел. 0288 463 340. Вт-Чт в 21 ч., Сб-Вс в 15 и 16.30 проводятся интересные экскурсии по царству звёзд и планет. Станция метро: Palestro (M1).

Средневековые Тичинские ворота (Porta Ticinese Medievale): в своё время были главными городскими воротами Милана, от них получил название весь прилегающий квартал. Трамвай 2, 3, 8.

Центральный железнодорожный вокзал (Stazione Centrale): Piazza Duca d’Aosta. Главный вокзал Милана с его гигантским перекрытием – одна из изюминок вашей туристической программы. Станция метро: Centrale F.S. (M2, M3).

ПАРКИ:

Ботанический сад (Orto Botanico): Via Brera, 28, тел. 0289 010 419, www.horti.unimore.it/cd/MilanoBrera/milanobrerahome.htm. Пн-Пт 9-12, Сб-Вс закрыт, возможны экскурсии по предварительной заявке. Станция метро: Montenapoleone (M3).

Королевская вилла (Villa Reale): Via Palestro / Via Marina. Одна из жемчужин миланского классицизма. В окружающие её giardini , старейший парк города, взрослые допускаются только в сопровождении детей. Живописность парка усиливают удачно вписанные в пейзаж павильоны и озеро. Станция метро: Palestro (M1).

Общественные сады (Giardini Pubblici): Via Palestro / Bastioni di Porta Venezia. Парк со статуями знаменитостей эпохи Рисорджименто, созданный по проекту Джузеппе Пьермарини, автора здания «Ла Скала». Станция метро: Palestro (M1).

Парк Базилик (Parco delle Basiliche): Piazza della Vetra. Как явствует из названия, парк лежит между двумя базиликами, а именно между базиликой Сан-Лоренцо и Сант-Эусторджо. Отсюда виден и весьма впечатляющий силуэт Сан-Лоренцо. Трамвай 3, автобус 94.

Парк Семпионе: с ноября по февраль 6.30–20, с марта по май и в октябре 6.30–21, с июня по сентябрь 6.30–23. Станция метро: Cairoli (M1).

Сад Гуасталла (Giardino Guastalla): Via Guastalla. Благородный старинный парк, тихий, уютный и очень красивый. Трамвай 12, 23, 27.

ПРОГУЛКИ:

Квартал Каналов (Navigli), Большой и Павийский каналы – самое подходящее место для прогулок и маленьких открытий. Лицо этого квартала создают колоритные задние дворики и прелестные уголки с маленькими барами и ателье.

ПРОКАТ ВЕЛОСИПЕДОВ:

A.W.S. Cici motor n.n.c.: Via Ponte Seveso, 33/V. Schiaparelli, тел. 0267 072 145. Надёжная техника и приветливый персонал.

СМОТРОВЫЕ ПЛОЩАДКИ: Кроме террасы на крыше Миланского собора (terrazzi), для осмотра Милана с высоты отлично подходит 108-метровая башня Torre Branca в парке Семпионе. До смотровой кабины можно подняться на лифте. С октября по март Ср 10.30–12.30 и 15.30–18.30, Сб 10.30–13, 15–18.30 и 20.30–24, Вс 10.30–19 и 21.30-0.30. С апреля по сентябрь Вт и Чт только по вечерам, Ср дополнительно 20.30–24. В плохую погоду смотровая кабина закрыта. Станции метро: Cadorna (M1), Cadorna / Lanza (M2).

Экскурсии из Милана

Изола деи Пескатори (Рыбацкий остров) – самый тихий и уютный из трёх Борромейских островов на Лаго Маджоре.

*Монца

Перед воротами Милана на реке Ламбро лежит город *Монца (Monza) (1), всемирно известный благодаря гонкам на Гран-При «Формулы 1»: с 1921 года здесь гудят моторы на автодроме (Autodromo) – знаменитой гоночной трассе протяжённостью 5750 м.

Но в Монце есть и другие достопримечательности: история здешнего **собора, например, восходит к раннему средневековью. В 595 году королева лангобардов Теоделинда велела возвести вблизи её дворца церковь, посвящённую Иоанну Крестителю (San Giovanni Battista). Во времена правления династии Висконти в XIII–XIV вв. церковь была перестроена в смешанном романо-готическом стиле. Кроме наружного мраморного фасада, здесь интересны фрески внутренней росписи (XIV в.). В *сокровищнице собора, помимо всего прочего, хранится Железная корона, которой короновались ломбардские короли – начиная со Средних веков и до Наполеона.

Перед *королевской виллой (Villa Reale) раскинулся парк, один из крупнейших в Европе. Проект виллы создал архитектор Пьермарини, автор «Ла Скалы». Эту бывшую королевскую резиденцию эрцгерцога Фердинанда Австрийского, построенную в 1777–1780 гг., называют «ломбардским Версалем». Здание в стиле классицизма несёт в себе отголоски барочной замковой архитектуры. В XIX веке вилла служила летним дворцом представителей Савойской династии – до тех пор, пока 29 июля 1900 года анархист Гаэтано Бреши не застрелил здесь короля Италии Умберто I, в знак мести за расстрел 82 человек из числа бастующих рабочих концерна «Пирелли» в Милане.

**Бергамо

**Бергамо (Bergamo) (2), расположенный в часе езды от Милана по железной дороге, много веков, до самого 1797 года, находился под властью Венеции. В Бергамо примерно 120 000 жителей, и он чётко разделён на Нижний город и окружённый пятикилометровой городской стеной Верхний город – настоящее сокровище среди средневековых городов Северной Италии.

Главная достопримечательность Нижнего города (Citt`a Bassa) – собрание картин в **галерее Каррарской академии (Galleria dell’Accademia Carrara), где есть, в частности, произведения Тьеполо, Тинторетто, Беллини, Боттичелли, Фра Анджелико, Тициана, Рафаэля и Мантеньи.

В центре **Верхнего города (Citt`a Alta) лежит *Пьяцца Веккиа (Piazza Vecchia), или Старая площадь, на которой о временах венецианского господства напоминает фонтан, украшенный львом святого Марка. На южной стороне площади тем же символом города лагун украшен дворец *Палаццо делла Раджоне (Palazzo della Ragione) (XII в.). Это роскошно отделанное монументальное здание с готическими окнами, обрамлёнными ажурным орнаментом, и с открытым вестибюлем первого этажа, обнесённым аркадами. Рядом с дворцом возвышается 54-метровая колокольня Торре дель Кампаноно (Torre del Campanono) XII века, называемая ещё Городской башней (Torre Civica), с которой открывается чудесная *панорама города.

На соседней *Соборной площади (Piazza del Duomo) привлекает внимание прежде всего великолепно украшенная романская *базилика Санта Мария Маджоре (Basilika di Santa Maria Maggiore) XII века. К комплексу зданий базилики относится небольшой баптистерий XIV века и **капелла Коллеони (Capella Colleoni) с нарядной отделкой фасада, созданная Джованни Амадео в 1470–1476 гг., – настоящий шедевр ломбардской архитектуры.

В XVI веке почти в 600 км к северо-западу от Старого города, на горе Сан-Виджильо, венецианцы построили укреплённый замок (Castello), с развалин которого открывается прекрасный *вид на город и на окрестные пейзажи.

**Виджевано

Старейшая и, пожалуй, самая красивая площадь Италии в стиле ренессанс была создана в городе **Виджевано (Vigevano) (3) по проекту Леонардо да Винчи, выполнявшего заказ Людовико Моро. Особое очарование площади **Пьяцца Дукале (Piazza Ducale) придают иллюзионистские колонны-канделябры на окнах, фрески и роспись в технике сграффито. Маленькие живописные улочки, которыми пронизан *Старый город, выводят вас на эту грандиозную площадь совершенно неожиданно. Её обрамляют дворцы с арочными галереями, на которых кое-где заметны следы времени. Вот тут как раз стоит сделать передышку, посидеть в кафе и насладиться обстановкой. К примеру, полюбоваться роскошным барочным фасадом *собора Сан-Амброджо XIV века, вид которого среди гармоничных строений эпохи Ренессанса вызывает даже некоторое замешательство. В Обетной часовне (Capella di Sacramento) висят картины ломбардских художников XVI века. На северной её стороне можно видеть ретабло (заалтарный образ) с сюжетами «Оплакивание Христа» и «Мадонна между святыми».

Непосредственно над Пьяцца Дукале возвышается мощный замок миланских герцогов, Кастелло Висконтео (Castello Visconteo). Этому внушительному творению Донато Браманте, несмотря на его подавляющие размеры, нелегко соперничать со всем великолепием, сконцентрированным в этом районе.

Местность между Виджевано и Павией называется Ломеллина (Lomellina) и известна своими бескрайними рисовыми полями – самой большой площадью рисовых культур во всей Италии.

Поделиться с друзьями: