Милан. Путеводитель
Шрифт:
Июль и август: Milano Estate, летний фестиваль с танцами, театром и музыкой.
Сентябрь: Гонки Формулы-1 на Национальном автодроме в Монце.
Декабрь: 7 декабря «Ла Скала» открывает сезон оперной постановкой. В это же время в честь покровителя города, святого Амвросия, возле церкви Сант-Амброджо начинает работу популярный рынок «Oh Bej, Oh Bej». (Его название происходит от детского восклицания: Oh Bej = «О, как красиво!»).
Для телефонных звонков с уличных автоматов выгоднее всего пользоваться телефонными картами,
В Италии нет междугородных телефонных кодов. Точнее, они являются неотъемлемой частью телефонного номера, и их нужно набирать всегда. При пользовании мобильным телефоном надо помнить, что стоимость услуг роуминга, т. е. плата за предоставление услуг итальянской телефонной сети, довольно высока. Если вы осведомитесь об этом заранее у своего оператора связи, то, возможно, решите, что лучше обзавестись туристической сим-картой.
Интернет-кафе:
Mondadori Multicenter: Via Berchet, 2 (станция метро Duomo линий M1, M3) и Via Marghera, 28 (станция De Angeli линии M1).
Самый быстрый вид транспорта в пределах города – метрополитен. В Милане есть три линии метрополитена (M1 – красная, M2 – зелёная, M3 – жёлтая).
Кроме метро, в городе имеется сеть трамвайных, троллейбусных и автобусных маршрутов. Сеть маршрутов в центре города очень плотная; достаточно сказать, что по протяжённости трамвайных линий Милан занимает первое место в мире. Поезда метро, автобусы и трамваи ходят с небольшими интервалами с 4 часов утра и до полуночи; некоторые наиболее длинные и проходящие через центр трамвайные маршруты работают и до 2 ночи.
Разовый проездной билет (biglietto ordinario) действителен в течение 75 минут. За это время можно делать неограниченное количество пересадок, но войти в метро можно только один раз. Кроме того, существуют «карнеты» – билеты на 10 поездок с аналогичным временем действия для каждой, а также наиболее выгодные для туристов проездные на один день (biglietto giornaliero) и на два дня (biglietto bigiornaliero). В пригородном железнодорожном транспорте действует зонный тариф.
Для первого знакомства с Миланом рекомендуем поездку на туристическом трамвае (Tram Turistico), который ежедневно в 11 и 13 ч. (а в разгар сезона и в 15 ч.) отправляется от площади Piazza Castello и проезжает по центру города. Можно воспользоваться и регулярными маршрутами, предварительно ознакомившись с картой – по некоторым из них бегают вагончики ещё 1930-х годов, впрочем, и по сей день находящиеся в отличном состоянии.
Проездные билеты и схему общественного транспорта можно приобрести на станции метрополитена возле Миланского собора и в справочных бюро APT (службы туристической информации). Кроме того, проездные билеты можно купить в автоматах на каждой остановке, а также в tabacchi (табачных лавках) и в кассах станций метрополитена. Дополнительная информация Azienda Transporti Milanesi (ATM) есть в Интернете на сайте www.atm-mi.it.
Конечно, в городе есть и такси. Все такси белого цвета,
иногда их можно остановить на ходу (правда, на поднятую руку они реагируют далеко не всегда). Но лучше попросить портье вашей гостиницы или официанта в ресторане вызвать машину. А надёжнее всего найти стоянку такси.Все, кто в рабочие дни с 7 до 19 часов въезжает в центр города на машине, должны заплатить дорожный сбор (от 2 до 10 евро). Так что считайте сами, сильно ли выгадаете, приехав на своей машине или взяв авто напрокат. Особенно если учесть, что придётся ориентироваться в малознакомом городе. Общественный транспорт работает весьма надёжно.
В ресторанах после оплаты заказа принято оставлять на столике 5-10 % от суммы счёта, в баре оставляют немного мелочи на стойке. В такси плату за проезд округляют в сторону увеличения. Горничные в отеле тоже не откажутся от скромного вознаграждения.
Большинство магазинов открыто с 9 или 10 до 12.30 и с 15 до 19.30. Крупнейшие универмаги открыты круглые сутки. В понедельник музеи закрыты, а многие магазины и лавки открываются только в послеобеденное время.
Внимание: обязательно сохраняйте кассовые чеки, находясь в радиусе 100 метров от посещённого магазина. Вероятность невелика, но вас может остановить для проверки финансовая полиция – и в случае отсутствия чека могут быть неприятности.
Полиция и Служба спасения: тел. 113.
Жандармерия (Carabinieri): тел. 112.
Пожарная служба: тел. 114.
Круглосуточная аптека: тел. 800 801 185.
Напряжение переменного тока 220 В. Вилки европейского стандарта подходят к итальянским розеткам. Всюду недорого можно приобрести адаптеры (spina di addatamento), необходимые для безопасных вилок с заземлением.
Мини-разговорник
acciughe [аччуге] . . . . . . . . . . . . . .сардины
aceto [ачето] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .уксус
agnello [аньелло] . . . . . . . . . . . . . .барашек
aglio [альо] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .чеснок
alici [аличи] . . . . . . . . . . . . . . . . . .анчоусы
allo spiedo, spiedino [алло спьедо, спьедино] . . .на шампуре, на вертеле
anatra [анатра] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .утка
anguria [ангурья] . . . . . . . . . . . . . . . .арбуз
arancia [аранчья] . . . . . . . . . . . . .апельсин
arrosto [арросто] . . . . . . . . . . . . . . .жаркое
baccalа [баккала] . . . . . . . .вяленая треска
bistecca (ai fern) [бистекка (аи ферн)] . . . . . . . .шницель, бифштекс
bistecca fiorentina [бистекка фьорентина] . . . . .бифштекс по-флорентийски (из молодой говядины)