Милая душа
Шрифт:
Она протянула книгу мне, и я протянул руку и взял ее. Наклонившись ко мне, она сказала: “В конце концов, что-то или кто-то появится в твоей жизни и покажет тебе, что мнение других людей не имеет значения. Ты найдешь в себе силы не позволять тому, что говорят люди, влиять на тебя таким же образом ”.
Я уставился на поэта и застенчиво улыбнулся. Потянувшись за спину, она протянула мне черную брошюру и сказала: “Вот, на случай, если придет вдохновение”.
Я взял у нее чистый черный блокнот и прижал к груди.
– Спасибо тебе, ” ответил за меня Леви, и мы направились к двери. Когда мы вышли на холодный
– Спасибо тебе, ” прошептала я. “Это был лучший день рождения, о котором я когда-либо могла мечтать”.
Застенчивая улыбка, которую я так обожала, появилась на лице Леви, и он вложил свою руку в мою.
– Пойдем домой, белла миа.
Домой, подумала я, когда мы направились к джипу. Я знала, что Леви имел в виду дом Остина и Лекси, но я прочитала это только как "он и я". Потому что я была почти уверена, что мой дом был исключительно с этой милой душой — где бы она ни находилась.
Глава двенадцатая
Леви
Между нами что-то включилось. Я почувствовал напряжение в воздухе, когда Элси положила свою руку поверх моей на своем бедре. Теперь я лучше осознавал ее присутствие. Ее рука в моей ощущалась по-другому, и когда я поцеловал ее, мне не захотелось останавливаться.
Я покачала головой при мысли об этом, потому что никогда не думала, что когда-нибудь дойду с кем-то до такого. Я никогда не думала, что мне когда-нибудь будет с кем-то настолько комфортно, чтобы заняться любовью, или, по крайней мере, захочется этого.
– С тобой все в порядке? Я взглянул на Элси, стоявшую рядом со мной, которая смотрела на меня с неподдельным беспокойством.
Я снова покачал головой.
– Я в порядке, просто устал, вот и все.
– У тебя был долгий день.
Я улыбнулась, зная, что это еще не конец. Я просто надеялась, что Остин сделал все, о чем я просила.
Подъехав к дому, я припарковался у задних ворот. Я подождал, пока Элси присоединится ко мне, и повел ее через двор. Когда мы уже были у двери, Элси потянула меня за руку. Ее книги были прижаты к груди, и я почувствовал такую гордость, что готов был лопнуть.
Ее голова была опущена, когда она сказала: “Я просто хочу сказать тебе спасибо, Леви, за сегодняшний день. Это было ... ” ее мягкий голос затих, закончив фразу вздохом. Я притянул ее ближе, ее глаза расширились, когда я запустил руку ей в волосы на затылке.
“Это еще не конец”, - прохрипела я, затем открыла дверь домика у бассейна. Я услышал, как Элси ахнула у меня за спиной, когда увидела
цветы и воздушные шары, заполняющие домик у бассейна.– Леви, - прошептала она и обвела взглядом всю комнату.
“Подожди здесь”, - сказала я и направилась в свободную заднюю комнату. Когда я вошла, там стоял праздничный торт, который я купила. Бросив куртку на стул, я зажгла свечу на торте и направилась в гостиную.
Элси трогала капустную розочку, когда я подошел. Услышав меня, она обернулась, и я сказал: “Танти авгури, Элси. С днем рождения”.
Элси замерла, затем уронила книги на стол. Ее руки поднеслись ко рту. Я подходил все ближе и ближе, пока не остановился прямо перед ней, наблюдая, как она со слезами на глазах смотрит на праздничный торт.
– Оно круглое, розовое, и на нем написано мое имя, ” прошептала она. Из ее горла вырвался вздох.
– Леви, - воскликнула она и посмотрела мне в глаза.
Я пожал плечами, чувствуя каждую каплю ее потрясения; но я не был уверен, что поступил правильно. “Я хотела, чтобы сегодняшний день был по-настоящему особенным”. Я опустила голову, думая, что действительно облажалась. “Ты сказал, что твой любимый день рождения связан с тортом. Круглый розовый торт с твоим именем, написанным сверху. Я хотел напомнить тебе о тех временах, когда твоя жизнь не была такой тяжелой ”.
– Моя жизнь всегда была тяжелой, Леви. Каждый день моей жизни.
Я поморщился, понимая, что все это было чересчур. Я был идиотом, слишком стараясь сделать ее счастливой. Я повернулся, чтобы уйти, когда Элси схватила меня за руку.
– Пока я не встретила тебя, - призналась она почти шепотом.
От ее тоненького голоска мои ноги приросли к земле, а в груди вспыхнул жар. Я почувствовал поцелуй на своей лопатке, и она сказала: “В тот день, когда я встретила тебя, даже в том переулке, за простой чашечкой кофе, ты проявил ко мне больше доброты, чем я получала за многие годы, а может быть, и за все время”.
Ее лоб прижался к моей спине. “ Ты подарил мне мой голос, без осуждения. Ты подарил мне приключения и поцелуи. Ты дал мне здоровье и утешение ... И ты дал мне слова. Ты дал мне слова, - я услышал, как она хрипло рассмеялась, - и ты дал мне свет в стеклянной банке, чтобы разогнать тьму.
Я почувствовал, как она задрожала, когда она добавила с болью в голосе: “Что я дала тебе, чтобы заслужить все это? Чтобы заслужить твое доверие?”
Я резко вдохнул и обернулся. Голова Элси была опущена. Поставив торт на стол, со свечи которого теперь капал воск, я сказала: “Ты подарил мне... меня”.
Мой голос был низким и хриплым, но мне нужно было, чтобы она посмотрела на меня. Я взял ее пальцем за подбородок и приподнял голову. Ее длинные светлые ресницы трепетали на щеках. Я сказал ей прямо. “Тебе никогда не нужно прятать от меня свое лицо. Тебе никогда не нужно стесняться, только не со мной.
Элси подняла глаза, и ее голубые радужки обожгли мои. Я заправил прядь ее длинных светлых волос за ухо. Ее щеки все еще были розовыми от ветра снаружи, и я мог поклясться, что на этой чертовой планете нет никого прекраснее этой девушки. По крайней мере, для меня. “Я заблудился, Элси. Потерялся и тонул с тех пор, как был ребенком”.