Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Только не ее репутация, – сверкнула глазами Виолетта. – Ведь даже на этой вечеринке присутствуют по меньшей мере трое…

– И ты, видимо, не пожалела сил, чтобы обеспечить их присутствие. Боже милостивый! – Он покачал головой. – Ты и в отношении Хелмсли применила тот же трюк, как и в отношении всех остальных?

– Что за глупая мысль! – воскликнула Виолетта. – Он недавно женился и мог бы вообще не прийти, хотя от мужчин можно ожидать чего угодно.

– Значит, от Хелмсли надо было просто добиться присутствия? – Гидеон испытующе посмотрел на нее. – А как насчет остальных?

– Пойми же наконец, Гидеон, весь Лондон говорите тебе и, –

Виолетта бросила на Джудит испепеляющий взгляд, – об этой женщине. Одно дело – говорить о чьей-то репутации, и совсем другое – увидеть все собственными глазами.

– Что, по-твоему, должно было произойти здесь сегодня, Виолетта? – спросил Гидеон. – Ты думала, что я буду шокирован? Приду в ярость? Публично обвиню ее в припадке ревности во всех ее прошлых грехах?

– Я думала, что ты возьмешься за ум, – огрызнулась Виолетта. – Я думала, что ты увидишь, что эта женщина абсолютно не подходит тебе. И что продолжение этой связи будет ужасной ошибкой и погубит также и твою репутацию. К тому же она никогда не стала бы такой женой, какую ты заслуживаешь.

– А если мне нужна не такая жена? – резко спросил он.

Виолетта судорожно втянула воздух.

– Уж не подумываешь ли ты жениться на этой особе?

– Мои планы тебя не касаются! – воскликнул он, сердито глядя на нее. – Ты потеряла право вмешиваться в мою жизнь много лет назад. Я буду с тем, с кем пожелаю, а если речь зайдет о браке, то, откровенно говоря, Виолетта, твоего мнения вообще никто не спросит.

Виолетта вытаращила глаза:

– Полно тебе, Гидеон, не может быть, чтобы ты…

– Я могу делать все, что пожелаю, – прошипел он сквозь стиснутые зубы. – А что касается репутации Джудит, то все, что она делала или не делала раньше, меня не касается. Я простил ей все опрометчивые поступки прошлого, так что и говорить больше не о чем.

– Ошибаешься, можно добавить еще очень многое, – начала Виолетта. – Я полагаю…

– Полагаю, что все мы сказали слишком много и с меня, например, достаточно, – твердо заявила Джудит. – Дражайшая леди Брэкстон, можете сколько угодно говорить о моей репутации, но я никогда не сталкивала джентльменов друг с другом и не обманывала их. Я также никогда не использовала их доброе отношение к себе в корыстных целях. – На губах Джудит играла вежливая улыбка, но синие глаза были холодны. – Вы можете сказать то же самое о себе?

Виолетта возмущенно уставилась на нее:

– Если вы говорите о том, что произошло много лет назад…

– Судя по всему, принимая во внимание ваше нынешнее поведение, с тех пор ничто не изменилось, – оборвала ее Джудит и повернулась к Гидеону: – Я хотела бы уехать.

– Я тоже. – Гидеон кивнул, и они направились к двери.

– Гидеон, ты не можешь так просто уехать, – недовольным тоном заявила Виолетта. – Нам еще нужно кое-что обсудить.

Пропустив Джудит в дверь, Гидеон оглянулся на Виолетту.

– Мне показалось, что я высказался достаточно ясно, Виолетта: нам не о чем больше говорить. До свидания. – Он вышел и плотно закрыл за собой дверь, оставив в одиночестве что-то гневно лопочущую Виолетту и сознавая, что он, возможно, закрыл сейчас дверь за своим прошлым. Это его несказанно обрадовало и, как ни странно, вызвало ощущение свободы.

В экипаже, пока они ехали к ее дому, Джудит была неразговорчива, и Гидеон счел за благо оставить ее наедине со своими мыслями. Как он и предполагал, вечер потерпел полное фиаско. Однако не все было плохо. Была эта пьянящая интерлюдия в бильярдной комнате. Он мысленно

усмехнулся. Бог свидетель, он никогда прежде не проделывал ничего подобного. Поступок был абсолютно недостойный цивилизованного человека, и он с удовольствием посмаковал воспоминания о нем. А кроме того, он защитил Джудит перед Виолеттой, сделав это, как ему показалось, весьма умело, а также решительно оставил свое прошлое в прошлом. Кроме того, он не позволил ревности одержать верх над здравомыслием, хотя сделать это было совсем не просто. Но, пропади все пропадом, он был прав, когда сказал ей, что ревнует к каждому, кого она любила до него.

В результате напрашивался вопрос: любит ли она его?

Глава 13

Поездка в экипаже до дома Джудит показалась одновременно и страшно длинной, и очень короткой. До сегодняшнего вечера Джудит начала было думать, даже, возможно, верить, что у нее может быть будущее с Гидеоном. Конечно, подобная мысль была безумием. Разве ее собственные ошибки не были тому подтверждением? И если у нее оставались какие-то надежды, то она их утратила нынче вечером.

Когда они доехали до ее дома, он вместе с ней вошел внутрь. Она дала какие-то указания слугам, но через мгновение сама забыла, что именно им велела. Направляясь в гостиную, она думала лишь о том, что теперь скажет Гидеону. Гидеон последовал за ней, закрыл за собой дверь и прислонился к ней спиной.

– Я скучал по тебе, Джудит.

Она заставила себя улыбнуться.

– Ты уже говорил это.

– Я готов повторить это снова, – усмехнулся он и, подойдя к ней, взял ее за руки. – Извини за сегодняшний вечер. Мне следовало бы знать, что Виолетта задумает какую-нибудь гадость.

Она отняла руки.

– И все же мы туда поехали.

– По ее словам, мое появление там прекратило бы сплетни о том, что мы с ней расстались врагами. Мне показалось, что в этом есть здравый смысл.

– Но мне ты ничего не сказал об этом разговоре.

– Я уже объяснял, что это было в тот день, когда я уехал из Лондона. Мне не представилось случая рассказать об этом тебе.

– А о том, что вы разговаривали с ней на балу у леди, Динсмор, ты тоже не рассказал потому, что не представилось удобного случая?

– Удобный случай был, но я просто забыл об этом. – Он с опаской посмотрел на нее. – Я не придал этому значения.

Она приподняла бровь:

– Мне следует ревновать?

– Конечно, нет. Для ревности нет никаких причин.

– Но она является частью твоего прошлого.

– Самое важное в этом то, что все это осталось в прошлом, – решительно заявил он.

– Но забыто ли это прошлое? – тихо спросила Джудит и, отвернувшись от него, принялась рассматривать полотно Фрагонара, изображающее представителей французской аристократии, резвящихся среди зелени на фоне великолепного ландшафта. Это явно была сцена, предшествующая совращению. – У тебя было много женщин, Гидеон? – Она взглянула на него. – В прошлом, конечно?

Он нахмурил лоб:

– Я никогда не был с Виолеттой в этом смысле.

– Но ты любил ее?

– В то время мне так казалось. Какое отношение имеет…

– Ладно, в таком случае исключим леди Брэкстон, – небрежным тоном сказала она, пожав плечами. – А как насчет других женщин?

– Других женщин? – настороженно переспросил Гидеон.

– Со сколькими другими женщинами ты был?

– Я неуверен…

– Их было так много? – Она приподняла бровь.

Он покачал головой:

Поделиться с друзьями: