Миледи и притворщик
Шрифт:
– Ну же, не стесняйтесь, проходите, – продолжал издеваться Леонар и даже похлопал ладонью по свободной половине кровати. – Я буду примерным соседом.
Хотелось ответить что-нибудь столь же колкое, но от меня не скрылся его беглый взгляд, скользнувший за ширму, и снова вернувшийся ко мне. Что-то здесь нечисто.
Я приблизилась к ширме и сдвинула её в сторону. Слава всем сарпальским богам, за ней скрывалась ещё одна дверь. Я поспешила открыть её. Вторая жилая комната с такой же огромной кроватью и балдахином – то, что надо.
– Может, передумаете и останетесь со мной? – Леонаро поднялся с кровати и в мгновение ока оказался вплотную ко
– Вы правы, вам показалось.
На этом я захлопнула дверь у него перед носом и закрыла её на защёлку. До чего же самонадеянный наглец.
– Может, хоть на обед вместе сходим? – раздался жалобный голос после робкого стука.
– Я подумаю, – пришлось нехотя отозваться мне.
– А прогуляться по городу? Одному мне страшно, без поддержки не обойтись.
Невольно улыбнулась и ответила через дверь:
– Наш переводчик Рин Реншу устроит вам славную экскурсию.
– А если я приглашу вас на свидание на обзорную башню Синтана, чтобы вы сделали потрясающие снимки вечернего города?
Надо же, а Адриэн Леонар знает, как заинтересовать девушку.
Я приоткрыла дверь, чтобы встретиться с обжигающей зеленью его глаз и ответить:
– Подождём вечера.
– Буду считать часы и минуты.
– А ещё будете тащить на вершину этой башни мою сумку с объективами и штатив. Снимки вечернего города ведь должны получиться безупречными.
– Какая же вы коварная, Эмеран, – со смешинками в глазах сощурился он. – Но я согласен и на такие жертвы.
Вот же паяц. Я снова закрыла дверь и начала разбирать чемодан. Штатив, кассеты с плёнками, объективы, обе камеры – сегодняшний трудовой день обещает стать очень насыщенным.
Глава 6
Рин Реншу вернулся за нами в оговоренный срок. Когда мы подъехали к резиденции губернатора, я немного расстроилась. Ожидала увидеть настоящий дворец с варварской роскошью и чрезмерным шиком, а перед мои взором предстала уменьшенная копия фонтелисской мэрии. Даже сад перед зданием напоминает столичный парк. А вот спортивный автомобиль люксовой модели мэр Аконийской столицы себе позволить вряд ли может, разве что наследный принц. Хоть в чём-то здешний губернатор обошёл нашего градоначальника.
Пока я примеривалась к съемке и подыскивала удачный ракурс, во двор выбежал рослый мужчина в серой форме, больше похожей на военную. Первым делом он уставился на меня и громко выкрикнул:
– Я не разрешал фотографировать! Немедленно прекратить!
Я растерялась, так и замерла на месте с камерой в руках. А грубиян уже приблизился ко мне, чтобы смерить презрительным взглядом и изречь:
– Я, генерал Зиан Зенту, глава дворцовой охраны. Без моего ведома и согласия вы не в праве ничего снимать. – А потом он перевёл взгляд на Рина Реншу и начал отчитывать его по-сарпальски. – Кого ты сюда притащил, идиот? Что за девка с фотокамерой? Где второй корреспондент? Ты глаз не должен спускать с этих хаконайцев, пока меня нет рядом.
Ну, это уже слишком, как тут можно сдержаться?
– Во-первых, – ответила я, тщательно подбирая сарпальские и аконийские слова, – я и есть фотокорреспондент, и мой пол на качество моей работы не влияет. А, во-вторых, я наслышана о Синтане как о самом гостеприимном городе и потому рассчитываю на толику уважения к моей нации. Мы – аконийцы, а не хаконайцы, невежливо обзывать
нас этой исковерканной тромцами кличкой.Генерал тут же спал с лица. Что, не ожидал? Думал, удел женщины стряпать на кухне, а не языки учить? Ну да, мои родители примерно так и думали, поэтому официальный язык объединенного Сарпаля я выучила по чистой случайности. В детстве у Лориана были частные учителя по самым неожиданным предметам, а я так, крутилась рядом. Хорошо, что преподаватель сарпальского догадался усадить меня за одну парту с братом, чтобы в соревновательной форме заставить его учить новые слова и упражняться в диалогах. В итоге, язык мы выучили оба. А вот учитель тромского изобретательностью в педагогике не отличался, потому язык восточных соседей мне до сих пор неведом. Да и сарпальский я изрядно подзабыла за ненадобностью. Только неприкрытое хамство и всколыхнуло волну гнева вместе с былыми навыками. Сама не ожидала, что так складно заговорю на неродном языке.
Генерал Зиан Зенту заметно оторопел, потом подошёл к Леонару и начал допрос: как его зовут, знает ли он тоже сарпальский язык, кто я такая, почему не приехал Берт Макки, женаты ли мы с Леонаром, откуда он меня знает, доверяет ли мне, готов ли поручиться за мою благонадёжность.
– Генерал Зиан, – не выдержал давления Леонар, – я не понимаю, что вы хотите от меня услышать?
– Правду, – сверля его тяжёлым взглядом чёрных глаз, сказал тот.
– Хорошо, правда в том, что случился форс-мажор, Берт Макки сейчас лежит в камфунийском госпитале и физически не в состоянии работать. А Эмеран Блант долгое время проработала на Камфуни в качестве наёмного фотографа. Неужели вы думаете, что аконийская аристократия и буржуазия доверила бы ненадёжному человеку снимать приватные моменты их отдыха на острове?
Просто в точку попал. Управляющий выгнал меня из отеля с надуманными обвинениями в продаже негативов третьим лицам. Если генерал Зиан решит разузнать о моей репутации на Камфуни, управляющий обязательно вымажет моё имя чёрной краской. Кстати, об имени. Если прямо сейчас генерал решит проверить мой паспорт, фамилия Бланмартель ему точно не понравится. Ещё скажет, что я из злого умысла называю себя Блант, и вообще я засланная шпионка…
К счастью, мои опасения не оправдались. Генерал пригласил нас проследовать в резиденцию, но стоило мне пройти мимо него, он тихо с угрозой шепнул по-сарпальски:
– Я за тобой наблюдаю, госпожа фотограф.
– Премного благодарна за заботу, генерал Зиан.
Так и началась наша с Леонаром многочасовая работа в губернаторской резиденции. Внутри дворец оказался таким же, как и снаружи – копией мэрии Фонтелиса. Высокие потолки, просторные залы. Вот только вдоль стен выставлены не скульптуры выдающихся исторических личностей, а треноги с чашами, в которых тлеют благовония и даже пылает огонь. И на стенах висят вовсе не картины аконийских художников, а сарпальские полотнища на шёлке с расписными изображениями то ли божеств, то ли демонов.
Языки пламени, парящие фигуры людей, а в центре картины извивающийся в танце получеловек-полузверь с рогами – и это только одно панно. На другом я успела разглядеть синее страшилище с выпученными красными глазами, острыми клыками и бусами из отрубленных человеческих голов.
– Что это? – только и смогла я шепнуть Рину Реншу.
– О, это Понгу, заступник Чахучана и охранитель исконной веры нашей земли.
– Почему же он так угрожающе выглядит?
– Он ведь охраняет истинную веру от отступников.