Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

* * *

Из протокола допроса: «Возникла ссора, перешедшая в борьбу и взаимное перебрасывание камнями друг в друга… Выражаем взаимные словесные недовольства… Обеженщины дошли до грани нервного срыва».

* * *

Из постановления: «Принимая во внимание, что гражданка Кириллова получила указанную травму по собственной неосторожности, без чьего-либо постороннего вмешательства и без чьей-либо помощи, находясь в состоянии алкогольного опьянения…»

* * *

Когда гражданка О. Предложила гражданину В. проследовать в Провидненский РОВД, то гражданин В. скрылся в необъятных

просторах Чукотского автономного округа.

* * *

Из рапорта участкового: «…С мая по 25 октября она в указанной квартире содержала свою курицу, а для поддержания её нормальной жизнедеятельности эксплуатировала электроплитку мощностью 40 ватт».

* * *

Из протокола допроса: «Трыкинчук подавился не морковкой, которую я ему в припадке гнева засунул в рот, чтобы он молчал, а рыбной костью, к которой я не имел прямого отношения».

* * *

Из постановления: «Скармливание хлеба скоту со стороны гражданина Пиндюрина недопустимо несмотря не то, что кроме коровы никаких других членов семьи у него нет».

* * *

Из заявления в милицию: «Прискорбно, что пенсионер Молотков ничем не интересуется, никуда не ходит — ни в парки, ни в лесной массив, ни на танцы пожилых людей, а, избегая общественности, отсиживается дома, мешая соседям своим храпом».

* * *

Из жалобы адвоката: «Сундук семьи Сюсюкиных, который был использован для заталкивания в него гражданкой Сюсюкиной нетрезвого Сюсюкина, средством для незаконного лишения свободы не является».

* * *

Из постановления: «Матвеев, нервно бросая из окна мелкие предметы, находился в состоянии мнимой обороны, а затем, когда бросил на людей старый телевизор „Рекорд“ и пытался сбросить из окна диван, перешёл к превышению её пределов».

* * *

Из протокола допроса: «Каждый вечер он сидел на тополе и смотрел в моё окно. Мужа это раздражало, и он подпилил сук».

* * *

Из заявления в милицию: «Только я открыл рот, чтобы высказаться, что в нашем отделе все сотрудники делятся на тех, которые работают, и тех, которые всегда митингуют, так вот те, которые митингуют, моментально закрыли мне рот».

* * *

Из характеристики на обвиняемого: «Сисикин В.Н. числится в коллективе всего три месяца, из которых только два дня появлялся на работе в потребном виде, то есть слегка, но державшийся на ногах».

* * *

Из автобиографии кандидата на работу в органы внутренних дел: «Я дважды был повешен на городской Доске Почёта».

* * *

Их протокола допроса: «Начальник цеха унизил меня премией однобутылочного размера».

* * *

Из заявления в милицию: «Курников Н.А. потерял своё мужское достоинство при общении с гражданкой Озарян Кариной /отчества у кавказских баб нет/ армянского происхождения».

* * *

Из протокола осмотра места происшествия: «… Имеется отсутствие зубов…»

* * *

Из жалобы: «Я от них две недели добиваюсь членообразного ответа».

* * *

Из характеристики сотрудника ОВД: «Обладает исключительно высокой квалификацией: Сегодня не сделал больших глупостей».

* * *

Из характеристики на обвиняемого: Ревностный, усердный работник: упрям как осёл».

* * *

Из

характеристики на обвиняемого: Живой ум: удачно придумывает отмазки».

* * *

Из характеристики на милиционера: «Не всегда точно исполняет указаний руководства: соображает лучше начальства».

* * *

Из характеристики сотрудника ОВД: «Тактичен: знает, когда надо заткнуться».

* * *

Из характеристики на обвиняемого: «К решениям задач подходит творчески: Всегда найдёт кого-нибудь, чтобы выполнить его работу».

* * *

Характеристика на сотрудника милиции: «Обладает свойствами лидера: Имеет громкий голос».

* * *

Характеристика на хакера: «Остроумен, с большим чувством юмора: постоянно торчит на анекдотных сайтах».

* * *

Из характеристики на милиционера: «Большие организаторские способности: приходит вовремя на работу».

* * *

Из характеристики на обвиняемого: «Исключительно лоялен: никуда больше устроиться не способен».

* * *

Из характеристики на сотрудника ОВД: «Свою работу любит: Вполне можно платить ему меньше».

* * *

Из характеристики стажёра: «Часто консультируется с коллегами и руководством: всех замучил».

* * *

Из характеристики милиционера: «Далеко пойдёт: есть родня в министерстве».

* * *

Перспективен, должен пойти далеко: да и подальше, пожалуйста, подальше.

* * *

Эффективно использует рабочее время? Часто смотрит на часы.

* * *

Изобретателен: всегда найдёт сто причин, чтобы делать что угодно, только не то, что требуется.

* * *

Заслуживает повышения: позарез нужна новая ставка.

* * *

Из протокола допроса: «Будучи в гостях у нашего знакомого, я случайно опознал трусы своей жены в разорванном состоянии, за что несколько раз от души его ударил. Потом оказалось, когда я вернулся уже домой, что наши трусы целыми и постиранными висят на балконе, за что и приношу извинения знакомому побитому».

* * *

Из протокола допроса: «Тесно прижимаясь ко мне, Витя дрожал всеми своими затвердевшими органами так, что его никак нельзя было не пожалеть».

* * *

Из протокола допроса: «Соседка по даче стояла спиной вверх без прикрытия откровенно оголённых мест сексуальной ориентации».

* * *

Из протокола допроса: «Сергей пытался влюбить меня в себя дорогими подарками, только это ему не удалось: подарки я брала, за это с ним спала, но так и не полюбила его».

* * *

Из протокола допроса: «Кастрюля сломалась не из-за соприкосновения с головой гражданки Сидоровой, а из-за плохого его качества».

* * *

Из заявления в милицию: «Проезжая по урочищу „Вязовое“, из лесу вышли коровы в количестве 80 голов. На замечания, которые я сделал, они оказали сопротивление, в нетрезвом виде обзывая нецензурными словами, и, угрожая ножом, отняли последнюю поллитру самогона».

* * *

Из протокола допроса обвиняемого: «Поскольку я с детства не имел привычки пить по частям, то вышеупомянутая бутылка была прикончена мною прямо в столовой. После чего, выйдя на улицу, я вдруг обнаружил себя одетым в незнакомое мне женское пальто».

Поделиться с друзьями: