Милиционер социума. Ночная охота
Шрифт:
— Куда ведет шахта? — в голос задал свой вопрос лордок, заранее уже догадываясь о возможном ответе.
— На этажи старых канализационных коллекторов и заброшенных городских акведуков.
— Ну, и? — обратился Горшков к пленнику.
— Мы граждане миров Социума — это раз. И что бы вы ни делали, Джамбула нас вытащит, заплатив любой залог.
— Джамбула Давлатов?
— Он самый, — почти что торжественно объявил Сандчес имя своего покровителя, видя, как по рядам стоявших вокруг синглеров прошелся тревожный шепот.
Самый кровожадный среди флоренийских наемников,
Ответов лордок не знал до сих пор, хотя его люди уже получили приличное количество ранений, а город испытал на себе и ракеты, и магию. Трупов и арестованых тоже изрядно прибавилось, а дело все так же стояло на месте, что было совсем не здорово.
Но скалящуюся физиономию флорена нужно было убрать, и лордок это сделал, пренебрегая протоколами допроса.
— Там внизу мой валед, на счету которого четверо раненых и пятеро убитых. Все, кстати, твои люди, Сандчес, да и ты сам испытал на себе его силы.
Человек-кот ухмыльнулся, блеснув своими зубами.
— Нам нравятся женщины людской расы. Да и к тому же твоя дамочка даже по вашим меркам вполне аппетитна. Джамбуле будет с ней очень приятно и ни в коем разе не скучно. — Торжествовал флорен. — К тому же убитых было несколько меньше.
— Самуэль мертв. Его тело умерло от обильной кровопотери. Мне жаль. — Лордок молча приказал увести задержанного в замок для последующего допроса.
— Глупая крашенная корова! Да как вы посмели нас тронуть! Я вас всех прибью, когда выйду на свободу! — флорен еще долго ругался, когда синглеры волокли арестанта к кибермагическому порталу в милицейский замок.
— Не выйдешь. Тебя поймали на нейтральной территории, и ты успел натворить столько дел и нарушил столько законов, что на свободу ты не выйдешь до самой глубокой старости, если доживешь, конечно. — Этих слов лордока флорен не слышал, да это было и ни к чему, а вот ситуация становилась все интереснее и от этого еще более опаснее с каждой минутой.
— Валед Турм? — обратился лордок к каналу связи магического передатчика.
— Да, командир.
— Возьмите с собой пять синглеров и отправьтесь на помощь секстионеру Менгу Ольвериусу и валеду Де-Ворле. Основная задача — конвой и охрана средней группы людей.
— Принято, командир. Выполняем.
— Эй, Синтия, не застревай буферами в дверях!
— Моя имя Элеонора, секстионер Ольвериус. Прошу учесть это.
— У нас и так мало времени, так что без излишних подробностей, —
лукаво прохрипел Менг, которому наконец-то дали вволю порушить массу старых подвальных дверей и который тешил себя тем, что его громоподобный топот повергал всех пауков-косиножек и тараканов в паническое бегство.— Я тебя уже знаю добрый второй год, тупая сила, так что могу запросто треснуть буферами по лбу! — огрызнулась Де-Ворла, прыгая следом за ведущим по маршруту секстионером в старую шахту лифта.
— Мне вот уже в четырнадцатый раз начальство поручило командовать во время операции сотрудником Милицариума, состоящим в старшем звании. Так что не мешай мне. — Радовался здоровяк, сокрушая очередную преграду ударом ноги.
— До цели всего лишь пятнадцать минут активного перемещения, — с немалой долей ехидства произнесла Элеонора, словно намекая на то, что после обнаружения цели секстионер снова станет ее подчиненным. Блондинка словно почувствовала, как напрягся Менг, а потому серьезным тоном добавила:
— И ты, тупая сила, снова станешь не ведущим, а ведомым.
— Почту за честь! — выплюнул шутливые слова вместе с горстью пыли Менг, по-прежнему продолжая следовать координатам цели.
Менг только хмыкнул, принимая данную ему в замке кличку как своего рода комплимент. Так его прозвали коллеги по мундиру из-за его пристрастия к рунам силы и покровительству киберангела разрушения Таларуса. При этом никакой личной обиды в это прозвище никто не вкладывал. Менгу даже льстило быть самым сильным среди солидного штата Милицариума в Питерсброке.
Де-Ворла действительно хорошо шла по маршруту, вовремя посматривая по сторонам и периодически давая отмашку о том, что периметр чист. Так что претензий к коллеге по званию у секстионера не было. К тому же, Де-Ворла была старше Менга по званию, хоть и уступала ведущему коллеге в возрасте.
Но скуку от ломания стен и прыганья по пыльным лестницам и шахтам нужно было развеять, потому Менг и начал сыпать свои подколки в адрес прикрывающей спину коллеги.
— Не сбей маникюр, — пробасил Менг, встречая довольным взглядом приземлившуюся следом за ним Де-Ворлу.
— Цель за следующим поворотом, — дала наводку на дальнейший маршрут Де-Ворла.
— Может, позовешь детишек сюда? — продолжая идти в указанном направлении, плаксиво сетовал Менг. — Мы и так отмахали более сорока этажей вниз. Скоро до ядра доберемся. Мы же все-таки не лавовых кротов преследуем, а всего лишь поспешаем за студентами.
— Ты сам приложил руку к их обучению, — парировала Элеонора. — Вот и догоняй своих подопечных.
— Легче сказать, чем сделать, — пропыхтел Менг.
— Подумаешь, какая ляля, — поддразнила друга Де-Ворла, кивком головы показывая на каменную стенку чуть левее себя.
— Тебе бы мои года, — сетовал Менг.
— Будут, — понимающе усмехнулась Лора, — обязательно будут.
«Студенты там», — говорил ее взгляд, когда секстионер подошел ближе к нужному участку разделявшей два смежных прохода стены.
— Ща все будет.
Элеонора хотела было процитировать трития Ле-Шатардьи, напомнив секстионеру Ольвериусу, что: «там же дети».