Миллениум
Шрифт:
Экипаж "Асоль" состоял из 5 человек: пожилого шкипера Александра Александровича Федорова, 30-летней поварихи-официантки Елены Тарасовой и трех молодых матросов: Синицына, Макарова и Кодис. Причем, Кодис, был не моряком, а морячкой — 22-летней студенткой из Латвии, которая, кроме всего прочего, выполняла во время круиза обязанности переводчика.
Нежданные гости из прошлого, услышав его официальное заявление, заулыбались и стали друг другу подмигивать, ибо им сразу стало понятно, кто из них сумасшедший, а кто нет, и едва не выбросили Павлова за борт. Через четыре дня "Асоль" вернулась к острову, но уже без пассажиров и половины команды. Шкипер Федоров был тяжело
Оказалось, что на яхте между пассажирами и командой возник конфликт, который закончилась перестрелкой. По словам шкипера, зачинщиком ссоры был Роберт Браун, который приревновал Сьюзен к матросу Макарову, застрелил их обоих и застрелился сам. Шкипера ранила миссис Пост, решившая захватить судно, но у нее заклинило револьвер. После этого мистер Хаттон и миссис Пост захотели высадиться на берег. К ним присоединилась морячка Кодис. Американцы собрали свои вещи и отошли на шлюпке к большому острову, на котором, когда яхта проходила мимо, были замечены крепостные стены и башни.
Изучив медицинские и анатомические справочники, записанные на карманном персональном компьютере Вены Саймон, Павлов сделал шкиперу операцию: извлек из живота пулю и зашил кишки. В качестве наркоза ему пришлось применять спиртное (виски), которого на яхте оказалось изрядное количество. Сан Саныч (Федоров) операцию перенес мужественно, и быстро пошел на поправку. Павлов, хоть и не сразу, нашел с ним общий язык и убедил в бесплодности и опасности попыток прорваться в свое время посредством кругового движения яхты против часовой стрелки и стократного повторения "Отче наш". За выздоравливающим шкипером ухаживали по очереди Елена Тарасова и 14-летние дочери Павлова — Сара и Лира.
С помощью 17-летнего Олега Синицына — выпускника иркутского ПТУ — Павлов за две недели достроил свою шхуну и полностью укомплектовал ее такелажем. Для этого он и его новый помощник использовали запасные акриловые паруса и капроновые канаты, хранившиеся в трюме "Асоль". По совету Сан Саныча они переправили с яхты на шхуну резервный мотоблок, и установили на ней мотор с длинным дейдвудом мощностью 25 л.с. Резервный мотор был обычный, то есть дизельный, тогда как основной работал на водородных топливных элементах производства международной корпорации Prohoroff & Siemens. Общий запас солярки составлял 300 литров, расфасованных в алюминиевые емкости.
Встретив на сказочно-прекрасном острове посреди таинственного теплого моря доброжелательного и гостеприимного хозяина, познакомившись с членами его семьи и идеальным домашним хозяйством, гости из прошлого ни в какие морские путешествия уже не стремились, опасаясь, как бы с ними не случилось чего-то похуже. Рассказы Павлова о пережитом им и его покойной супругой ядерном катаклизме произвели на пришельцев более чем гнетущее впечатление. Их часто пугали разными голливудскими страшилками о конце света, но такого сценария они явно не ожидали.
Павлов настроение гостей прекрасно понимал, но продолжать жить в изоляции от общества, каким бы оно, ни было, уже не мог. Разве ради этого он согласился сопровождать Вену Саймон на батискафе "Фантом"?
IV
— Василис! — громко крикнул человек в гидрокостюме и хлопнул в ладоши.
Тот, к кому этот призыв предназначался, был душевнобольной, который изображал из себя дельфина, причем так правдоподобно, что его приходилось содержать в специально оборудованной палате и периодически поливать теплой водой из шланга. Если этого не делалось, то кожа его пересыхала
и превращалась в струпья. Спать душевнобольной соглашался только в ванной, наполненной водой, и не принимал никакой пищи, кроме рыбных консервов и селедки. Свою бессвязную речь он сопровождал свистом и щелчками и утверждал, что он — пограничник Пик-вик из племени глобицефалов.— Василис! — повторил человек в гидрокостюме и снова хлопнул в ладоши.
Душевнобольной удивленно покрутил головой, и на его лице появилось осмысленное выражение.
— Вылезай из ванны! — потребовал человек в гидрокостюме.
Душевнобольной послушно выполнил приказ и даже позволил участвующим в эксперименте врачам обтереть себя полотенцем и одеться в длиннополый халат.
— Дмитрий Васильевич, вы меня узнаете? — обратился к нему человек в гидрокостюме.
— Да, я вас узнал. Вас зовут Жорес. Вы спасли мне жизнь: помогли выбраться из подводного туннеля, оказали первую медицинскую помощь и кормили меня сардинами, — ответил душевнобольной и улыбнулся.
— На каком языке мы разговариваем? — спросил его человек в гидрокостюме.
— На русском. Но я знаю еще много разных языков, даже енохический, — не без гордости ответил душевнобольной.
— Я спрашиваю вас еще раз. Узнаете ли вы меня? — настаивал человек в гидрокостюме.
Человек-дельфин закрыл глаза и потер виски, словно пытаясь что-то вспомнить. И вдруг его лицо озарилось счастливой догадкой.
— Сколько лет, сколько зим! Вы — Цибиков Юрий Николаевич, с которым я познакомился в поезде "Москва-Новосибирск" в мае 1978 года! — обрадовался душевнобольной, наконец, придя в сознание.
— Совершенно верно! Поздравляю вас с успешным выполнением боевого задания и с возвращением на Родину! — высокопарно произнес Цибиков и протянул ему руку.
Пожав протянутую ему руку, человек-дельфин с удивлением осмотрел помещение, в котором он находился, а, определив, назначение одежды, в которую был одет Цибиков, сильно смутился. Да и его собственная одежда (халат и резиновые тапочки) его тоже не воодушевляла.
— Что за цирк товарищи ученые устроили? — подумал он, а вслух спросил: Где я?
— Вы в больнице имени В.И. Яковенко, что под Москвой. Сейчас вы пройдете в свою палату, покушаете, хорошо отдохнете, а завтра с утра мы, не спеша, приступим к решению вопросов вашей адаптации и реабилитации, — пообещал Цибиков и тут же передал душевнобольного двум санитарам, которые подхватили его под руки и повели по длинному коридору светлого больничного корпуса.
Когда пациента увели, Цибикова окружили врачи из больницы имени Яковенко и института имени Сербского и стали, наперебой, осыпать его комплиментами. Их вполне можно было понять. Только что на их глазах произошло невероятное: безнадежный психический больной, на которого не действовали никакие лекарства, поддался силе гипноза и пришел в сознание.
— Не могу в это поверить! Вы действительно с ним были знакомы? — удивлялся доктор Мельников.
— С ним — нет. Зато я хорошо знал его брата-близнеца, погибшего 12 лет тому назад при исполнении воинского долга, — признался бывший капитан госбезопасности, хотя, и это нельзя не отметить, "бывших" в подобных структурах — не бывает.
— Чью же память, с точки зрения медицинской этики, нам целесообразнее восстанавливать: Павлова-I или Павлова-II? — не унимался доктор Мельников.
— Феномен общей генетической памяти однояйцовых близнецов, к сожалению, совершенно не изучен. Нам остается только ждать и наблюдать за тем, что произойдет, — ответил на этот вопрос Цибиков и развел руками.