Миллиардеры предпочитают блондинок
Шрифт:
– Мистер Аддисон?
Он вздрогнул.
– Дальше идет гостиная.
Кажется, на этот раз он действительно растерялся. Не в его привычках намеренно оттягивать события. И все же в эту минуту ничего другого не оставалось… Когда они спустятся вниз, ему придется заметить, что картина пропала.
На верхней площадке стоял еще один мужчина, в темном, поразительно элегантном костюме и галстуке. С такой модной прической и дорогими туфлями он вполне мог бы сыграть копа в одной из серий «Закон и порядок».
– Вы Аддисон? – спросил он, не потрудившись выплюнуть изжеванную зубочистку.
– Совершенно
– Детектив Горстайн. Расследование краж со взломом, Вы спали, когда это случилось? – спросил детектив, оценивающе оглядев халат Рика.
– Проснулся от воя сирен, – не моргнув глазом солгал тот.
Горстайн кивнул.
– Что-то пропало?
Спанолли выступил вперед:
– Пока ничего. Мы проверили офис и гостиную. Они вломились сюда, – продолжал офицер, ткнув ручкой в сторону окна. – Стекло выставлено.
Горстайн согласно хмыкнул, протиснулся мимо и заглянул в спальню.
– Где ваша подружка?
Рик постарался скрыть раздражение. Он по-прежнему держит все под контролем, но придется действовать осторожно. Этот Горстайн, очевидно, почитывает таблоиды.
– Ее нет дома, Наслаждается достопримечательностями.
– Ладно.
Детектив что-то прошептал одному из полицейских, который немедленно направился вниз.
– Мои эксперты все еще на первом этаже. Спанолли, найдите Джину и попросите проверить подоконник на наличие отпечатков. Пошлите Тейлора к запасному выходу, чтобы проверить отпечатки там. Сюда явно вломился не Человек-паук.
– Да, сэр.
И Спанолли, только что не щелкнув каблуками, исчез внизу.
– С вами целая бригада экспертов? – удивился Ричард. – Но здесь не убийство.
– Нет, всего лишь грабеж. Возможно. Но вы Рик Аддисон и платите кучу налогов, – соизволил пояснить Горстайн, перебросив зубочистку в другой угол рта – Вы ведь сегодня были на аукционе «Сотбис», верно?
– Откуда вы знаете?
Возможно, осмотрительнее было бы не спрашивать, но нужно понять, кто этот тип и сколько неприятностей он способен доставить Саманте и самому Рику.
– Сообщили в новостях, как раз после спорта. Вы купили пару картин и большую статую.
Дьявол!
– Купил.
– Они здесь?
– Картины внизу, в гостиной.
– Вы проверили, на месте ли они?
– Не успел. Мы начали обыск сверху.
– Не слишком умно с вашей стороны, – заметил Горстайн, снова направляясь к лестнице. – Потрать я только сейчас пару миллионов, естественно, захотел бы убедиться, что все на месте.
Ричард чуть прищурился.
– На вашем месте я не стал бы называть глупцом человека, который платит кучу налогов, детектив, – отрезал он. Горстайна надо поставить на место. Пусть помнит, где находится и с кем имеет дело. И, что всего важнее, кто здесь главный.
– Верно. Прошу прощения. Но все равно давайте проверим ваши картины, согласны, мистер Аддисон?
– Разумеется.
Очевидно, Горстайн был человеком иного калибра, чем те полицейские, что почтительно сопровождали Ричарда. А детектив уже кого-то подозревал. Кого и до какой степени, Рик пока не знал. Но намеревался выяснить как можно скорее.
Стараясь взять себя в руки, он спустился вниз впереди Горстайна. Там, во Флориде, Саманта умудрилась заслужить
уважение и даже доверие по крайней мере одного сотрудника полицейского департамента Палм-Бич. Здесь, на Манхэттене, полиция слишком хорошо знала имя и репутацию ее отца. А также помнила о некоторых нераскрытых кражах со взломом.Однако Мартина Джеллико поймали и осудили за многочисленные кражи дорогих предметов искусства и антиквариата. Кроме того, он умер в тюрьме. Они могут думать о Саманте что угодно, но доказательств у них нет. А он потратил бог знает сколько времени на то, чтобы отвести от нее все подозрения. Теперь она на виду, хотя бы потому, что живет с ним, Риком Аддисоном, светским человеком и миллиардером, и он никому, в том числе и себе, не позволит об этом забыть.
– Постарайтесь ничего не касаться, мистер Аддисон, – предупредил Горстайн, когда они вошли в нижнюю гостиную.
– Я живу здесь, – бесстрастно произнес Ричард, – и думаю, здесь повсюду можно найти отпечатки пальцев: мои, Саманты, Уайлдера и обеих горничных.
– Не хотелось бы, чтобы вы смазали чьи-то еще отпечатки. Итак, где картины?
– Вон там.
Оба медленно зашагали к дивану, где стояла одна картина, упакованная в плоский ящик, обернутая сначала слоем мягкого волокна, а потом – толстой коричневой почтовой бумагой. Почему-то это зрелище снова с той же силой поразило Рика. Возможно, подсознательно он надеялся, что Сэм каким-то таинственным образом возникла в доме и раздобыла вторую картину.
– Сколько полотен вы привезли домой? – осведомился Горстайн, жестом подзывая одного из полицейских.
– Два.
– Я вижу одно.
Ричард с притворным уважением воззрился на него:
– Теперь я знаю, почему вы выбились в детективы.
– Да, я весьма наблюдателен. Во сколько она вам обошлась?
– Это зависит оттого, какую именно украли. От пяти до двенадцати миллионов долларов.
– Американских?
– Совершенно верно. Американских долларов.
Горстайн громко откашлялся.
– Прекрасно. Мне нужны несколько снимков комнаты. Пусть эксперты снимут отпечатки со всех поверхностей. Потом мы посмотрим, какая картина украдена. Прошу.
Он посторонился, пропуская Ричарда.
– Выйдем отсюда. Мне нужно переброситься с вами парой слов.
– Мне не хотелось бы, чтобы дело получило огласку, – заметил Ричард, уводя детектива в безлюдную кухню. – Не хватало еще, чтобы пресса раздула дело об ограблении!
Детектив бесцеремонно развалился на кухонном стуле.
– Простите, но происшествие, похоже, совершенно вас не удивило, мистер Аддисон.
– Может, мне следовало упасть в обморок? – сухо сказал Рик. – В мой дом вломились, и по коридорам шныряют полицейские. Пропала картина, нет, я не удивлен. И навряд ли вы единственный узнали из сегодняшних новостей, что я приобрел на «Сотбис» несколько предметов искусства.
– Тут вы правы. Поэтому подозревается весь Манхэттен. Как насчет вашей подружки?
Быстро он сообразил!
– Не мелите чуши!
– Ее здесь нет, вашей картины здесь нет, а фамилия девушки – Джеллико.
– Она вернется и, кроме того, не имеет ничего общего со своим отцом. Поверьте, стоило сказать слово, и я подарил бы картину ей.