Мимолетные мгновения
Шрифт:
— Перестань думать об этом.
— Все считают, что ты не существуешь. Тебя вижу только я, и все же я здесь, с тобой, в одной постели. Что-то здесь не так.
— Да уж. Ты слишком много думаешь об этом.
Я закатываю глаза, хотя он этого не может видеть.
— Не закатывай глаза.
Я резко сажусь и смотрю на него сверху вниз.
— Откуда ты знаешь, что я это сделала?
— Почувствовал.
Я фыркаю.
— Ладно. Ты супершпион или что-то вроде того?
Он усмехается.
Я снова укладываю голову ему на
— Серьезно, как тебе всегда удается узнать, где я?
— У меня есть, кому присматривать за тобой.
Я морщу нос.
— У тебя есть, кому присматривать за мной? И кто же это? Ты?
Он ворчит.
— Нет. Не всегда. Чаще всего это кто-то другой.
— Кто-то? Кто? — вскрикиваю я и снова сажусь.
Он изучает мое лицо, и его ухмылка перерастает в улыбку.
— Знакомые, которые помогают.
Я фыркаю.
— Просто скажи, чем ты занимаешься?
Он перестает улыбаться.
— Мне, правда, хочется сказать тебе это, поверь, но не сейчас. Я зашел слишком далеко.
— Я тоже.
Рукой он проводит вверх по моему позвоночнику, задерживаясь между лопатками.
— Ты — нет. И будешь держаться в стороне.
— Эта девушка напугана и одинока, не говоря уже обо всех остальных, которые, вероятно, тоже застряли в этой секте. Я просто не могу оставаться в стороне, Хит. Им нужна помощь.
— Именно над этим я и работаю. Вмешавшись, ты сделаешь только хуже.
— Тогда позволь мне помочь.
Его взгляд непреклонен.
— Ни за что, мать твою.
— Пожалуйста, позволь мне помочь. Я могу что-то сделать. Могу разузнать информацию…
— Нет, не можешь. После твоего небольшого представления в торговом центре, им известно кто ты. Тебя не должны снова видеть с ними или со мной.
Я сглатываю комок, образовавшийся в горле.
— И что? Я для тебя просто девочка по вызову, которую ты навещаешь, когда тебе вздумается?
Он вздыхает и перемещает руку выше, собирая мои волосы в кулак.
— Не говори так. Ты знаешь, что значишь для меня больше, Люси. Я тоже хочу видеться с тобой чаще, но не могу.
— По крайней мере, дай мне возможность поддерживать с тобой связь, — говорю я. — Если хочешь, чтобы я перестала искать тебя и влезать в это дело, то должен дать мне хоть что-нибудь.
— Черт, да ты просто заноза в заднице. Когда-то ты была милой, я уверен.
Я улыбаюсь.
Он обхватывает мое лицо своими ладонями.
— Прекрасно. Я дам тебе номер телефона, по которому ты сможешь позвонить мне, но имей в виду, он часто отключен, и я не всегда смогу ответить.
Моя улыбка становится еще шире.
Его взгляд опускается на мои губы.
— Черт. Придвигайся сюда и дай мне снова поцеловать эти губы. Я с ними не закончил.
Я наклоняюсь и подставляю ему свои губы, от которых он еще долго не может оторваться.
Когда это, наконец, происходит, мы оба с трудом можем дышать.
— Не слишком быстро для следующего раза? — выдыхаю я.
Он усмехается.
—
Я трахнул тебя дважды, милая. Дай ему немного передохнуть.Мой взгляд опускается на его обнаженную грудь. Боже, он прекрасен.
— Хорошо, — бормочу я.
Он действует быстро, переворачивая и прижимая меня спиной к матрасу.
— Кажется, ты говорил, что тебе нужно время, — говорю я, мой голос звучит мягко, низко и соблазнительно даже для моих собственных ушей.
— Нужно. Но это не значит, что я не могу снова заставить тебя выкрикивать мое имя.
Я сглатываю и бросаю на него взгляд из-под ресниц.
— О, да?
Он скользит вниз по моему телу, хватая колени и нежно разводя их в стороны.
— О, да, — бормочет он прямо перед тем, как прижать свои губы между моих ног.
О. Боже.
ГЛАВА 13
— Люси!
Стук в дверь пробуждает меня ото сна, и мне требуется несколько минут, чтобы прийти в себя. Я в объятиях Хита. Его горячее и крепкое тело надежно окутывает меня. Мне не хочется шевелиться. Хочется весь день лежать так с ним. Но кто бы ни стоял у двери, он не даст этому случиться.
Я выбираюсь из постели, встаю на ноги и, пробежав пальцами по своим волосам, прислушиваюсь.
— Люси!
Джерард.
Черт.
Мое сердце колотится, я поворачиваюсь и пихаю Хита в плечо. Недовольно ворча, он просыпается и смотрит на меня. Выражение его лица говорит о том, что он совсем не удивлен.
— Что такое?
— Здесь Джерард. Мне нужно открыть дверь.
Я не даю ему возможности ответить. Просто накидываю на себя халат и выбегаю из комнаты, захлопнув за собой дверь. Я бегу вниз по лестнице к входной двери. Открыв ее, я вижу на пороге разозленных Джерарда и Хизер.
— Спасибо, что разбудили, — бормочу я. — Что случилось?
— Случилось то, что ты требуешь больше, чем мы договаривались, — выпаливает Хизер.
Я выпучиваю на нее глаза.
— Прости, а когда Джерард разучился говорить? С твоего позволения, я буду обсуждать это с ним, а не с тобой. Последний раз, когда я проверяла, мы с тобой не были женаты.
Она мрачно смотрит на меня.
Я обращаюсь к Джерарду:
— Ты что, не мог мне позвонить?
— Я звонил, — устало бормочет он. — Ты не отвечала.
— Поэтому ты пришел ко мне домой и разбудил ни свет ни заря?
— Сейчас десять утра.
Ой.
— Пусть так, но я не могу сейчас говорить, — произношу я, оглядываясь назад.
— У тебя кто-то есть? — требовательно спрашивает он.
Я поворачиваюсь в его сторону:
— Да, у меня гость.
— Кто? Твой воображаемый друг? — издевательски спрашивает Хизер.
Джерард фыркает.
Это меня злит. Очень. Я скрещиваю руки на груди и, несмотря на то, что Хит просил меня не делать этого, выпаливаю: