Минерва (Богини, или Три романа герцогини Асси - 2)
Шрифт:
Герцогиня откинулась назад и глубоко перевела дыхание.
– Что касается меня, то я охотно живу среди сильных. Мне доставляет удовлетворение знать, что они будут стоять здесь, когда я исчезну. Поэтому я тяготею к художественным произведениям.
– Художественные произведения, - возразила леди Олимпия, - имеют самое большее - яркую пыльцу на крыльях, но им недостает других приятных качеств, которыми я дорожу.
Якобус начал ходить взад и вперед перед женщинами. Проходя, он каждый раз усиленно смотрел мимо высокой блондинки; но ее слова, к которым он старался отнестись с презрением, волновали
– Миледи, очевидно, у вас слабость к чахоточным.
Этим его энергия была исчерпана, и он покраснел. Она пояснила, пожимая плечами, без насмешки:
– Я говорю просто на основании опыта, который обновляю, от Триполи до Архангельска. Может быть, это зависит от меня, но еще ни один мужчина не сравнялся со мной. При, этом я по возможности избегаю серьезно повредить кому-нибудь - именно потому, что люблю людей. По этой причине я, как вы знаете, не остаюсь ни в одном месте больше месяца. Синьора Проперция, заметьте себе это: только так можно жить счастливо.
Проперция, не понимая, медленно подняла свои темные глаза. Но Якобус оправился. Он расхохотался, как уличный мальчишка.
– Мы не поймем друг друга, миледи, - воскликнул он.
– Я люблю долгую службу и длительное вознаграждение.
Он подбодрял себя близостью герцогини.
– Создавать гигантские творения по слову одной единственной женщины. Всю жизнь следовать за ней к каждой полосе воды и к каждому куску зеркала и ловить каждое ее отображение.
Он оборвал, заметив, что становится слишком серьезным. Говорить этой блондинке, состоявшей только из тела, что-нибудь прочувствованное, было профанацией.
– Я обещал Мортейлю танцевать кадриль визави с ним и Клелией, - сказал он.
Леди Олимпия снисходительно улыбнулась.
– Мортейль и не думает танцевать.
Он больше не обращал на нее внимания.
– Здесь стало душно, - заметил он, низко поклонился и вышел.
Леди Олимпия спокойно объявила:
– Здесь удивительно свежо.
Она выпрямилась, протянула руку за мраморную спинку скамьи и подставила ее под капающую из переполненного бассейна воду. На этой руке не было никаких драгоценностей, она сверкала наготой в сознании своей власти. Падающие капли украшали ее влажным блеском.
* * *
Бальная музыка весело кружилась у ног трех женщин. Мимо, со сверкающими глазами, прошли несколько пар, искавших в звуках наслаждения. Когда зал опять опустел, леди Олимпия сказала зевая:
– Этот Якобус удивительно легко краснеет. А между тем он, несомненно, один из тех мужчин, которые не церемонятся с нами.
Герцогиня ответила:
– О, его цинизм поверхностный. Он научился ему. В глубине души, я думаю, он мягок, хотя и вел жизнь человека, не останавливающегося ни перед чем.
– Уже? Он очень молод.
– Он худощав, как мальчик, и волосы у него тоже мягкие, как у мальчика, на его подвижном лице отражаются все переживания, и не запечатлевается ни одно. Тем не менее, ему лет тридцать пять, и он пережил немало.
– Какого он происхождения?
– Не знаю. Он у себя дома везде в Европе, где существует артистическая богема. Когда я в Риме стащила его с пятого этажа, он уже жил тогда в Piano nobile.
Он долго поднимался и опускался с женщинами и, я думаю, через женщин, В двадцать лет он имел счастье понравиться Сбригати.– Лоне Сбригати?
– Она была тогда еще неизвестной маленькой актрисой. Якобус не зарабатывал ничего и жил на ее счет. В критический момент, или когда она ему больше не была нужна, он грубо бросил ее. Говорят, что только с того времени ее голос приобрел трагический тембр.
Проперция Понти опустила голову и закрыла глаза рукой.
– Эта черта не восстанавливает вас против вашего друга?
– спросила леди Олимпия.
– Дорогая герцогиня, я восхищаюсь вами.
Герцогиня изумленно посмотрела на нее.
– Почему же? Ведь его творения хотят жить - как может он считаться с страданиями других? Впрочем, его любовные приключения не отняли у него душевной невинности.
– Ах, вы, знаток душ!
– О, нет! Я никогда не спрашиваю, что творится в чужой душе; я слишком боюсь неопрятных ответов. Я гораздо охотнее довольствуюсь переодеванием, поверхностной игрой, и не оспариваю красоты у всех душ, ловко наложивших на себя покровы. Та красота, в которую мы можем без разочарования вглядываться до самой глубины, принадлежит только произведениям искусства и редким людям, совершенным, как они.
– А Якобус?
– Если бы у него самого не была глубоко невинная душа, как мог бы он нарисовать все это?
И она обвела зал взглядом, полным ненарушимого доверия.
Леди Олимпия осведомилась:
– Откуда же вы знаете его старые истории?
– Он рассказал мне их.
– Он... И это не заставляет вас задумываться?
Герцогиня улыбнулась.
– Он краснел и при этом.
– Дорогая герцогиня, вы невинны до ужаса.
– Синьора Проперция, - мягко и с болью сказала герцогиня, приободритесь.
Она приподняла ей голову. Леди Олимпия высказала предположение:
– Вы объявите невинным и того, герцогиня, кто сделал это?
– Нет, Проперция, вы должны поставить это ему в счет и любить его меньше!
– сказала герцогиня.
– Он своей жестокостью не защищает никаких творений. Наоборот, он разрушает ваши, Проперция. Вы должны были бы презирать его, как безрассудного преступника.
– Я хотела бы ненавидеть его, - сказала Проперция, - за то, что он такой утонченный и искусственный... Но ведь за это я и люблю его, - уныло пробормотала она. Она выпрямилась:
– Я ненавижу только грациозное, вкрадчивое создание, которое хочет выйти за него замуж... не потому, что она отнимает его у меня - он и так потерян для меня, - но я чувствую, что она будет его обманывать.
– Удивительно!
– воскликнула леди Олимпия.
– Я чувствую то же самое! Но во всяком случае еще прежде дочери его обманывает отец. Этот маленький, скользкий старичок обманывал каждого, кто попадал ему в лапы. Он не преминет показать свое искусство и зятю. Что касается меня, то в моем лондонском доме стоит Гермес, который, по отзыву знатоков, исследовавших его в паллацо Долан, прежде, чем я купила его, был настоящий. Странная вещь: впоследствии один из этих антиквариев уверял меня, что мой Гермес очень недурная копия; настоящий же все еще находится на Большом канале.