Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Минни шопоголик
Шрифт:

– Выдохни, Дэрил, – беспокоится Клэр. – Помни, надо выдохнуть.

Он подносит палку ближе ко рту, его руки дрожат. Огонь вздымается вверх, словно адское пламя. Он всех нас подожжет.

– Ну, – продолжает бормотать мальчишка. – Ну же, Дэрил!

– Прекрати! – в ужасе кричу я. – Ты обожжешься! Послушай, можешь забрать клатч, понял? Можешь забрать его! Только не сожги лицо!

– Правда? – Дэрил опять опускает палку, а затем неожиданно подскакивает, потому что пламя лижет ему руку. – Уй! Черт!

– Ты вовсе не пожиратель огня, верно? – печально говорю я.

– He-а. Просто хотел получить клатч. Я действительно могу взять его?

Не мне парня винить. Честно говоря, если бы я увидела объявление, в котором предлагалась дизайнерская сумочка в обмен на пожирание огня,

то, возможно, тоже выдала бы себя за огнееда. Но я страшно разочарована. Что мне теперь делать с вечеринкой?

– Да, – вздыхаю я. – Бери.

На лице Клэр надежда, она все еще сжимает в руках серую сумочку от Марка Джейкобса. А я больше не пользуюсь этими сумочками. И что-то подсказывает мне: я не получу за них шатер.

– Клэр, ты тоже можешь забрать сумочки, если хочешь.

– Невероятно! – Она чуть не умирает на месте от счастья. – Вы не шутите? Хотите… я помою вам машину или еще что-то сделаю?

– Нет, спасибо! – Я невольно смеюсь.

Глаза Клэр лучатся.

– Это фантастика! Ой, посмотрите, Джули идет.

– Еще одна ваша подружка? – настораживаюсь я.

В руках у девушки-подростка со светлыми волосами, что идет по подъездной дорожке, три разноцветных мячика.

– Привет! – неуверенно улыбается она. – Я жонглер. За сандалии от Джины.

– Ты умеешь жонглировать? – прямо спрашиваю я.

– Ну… – Она с тревогой смотрит на Клэр, та, скорчив рожицу, мотает головой. – Э… я быстро учусь.

Дэрил, Клэр и Джули удаляются, а я опускаюсь на ступеньку и смотрю им вслед, обхватив колени. На душе тоска. Такой вот бартер. Не то чтобы мне жалко своих вещей. Я рада, что они попали в хорошие руки. И все трое искренне благодарны мне.

Но сделки вряд ли можно назвать успешными. Бартер – паршивая затея, не знаю, почему я пошла на поводу у Джесс. Я лишилась трех дизайнерских сумочек и сандалий, а взамен не приобрела ничего. Подготовка вечеринки застопорилась… и у нас нет дома…. а мы должны переехать… Закрываю лицо руками, а спустя несколько мгновений слышу тихий голос:

– Ребекка?

Женщина в приталенном жакете и широкой юбке держит в руках поднос с едой.

– Я Эрика, – говорит она. – Канапе в обмен на пальто от Миссони. Я решила принести вам образцы, чтобы вы могли сделать выбор.

С трудом поднимаюсь и какое-то время подозрительно смотрю на нее:

– Вы действительно умеете готовить?

Эрика смеется.

– Попробуйте, – она приподнимает поднос, – и сами скажете.

Беру канапе и откусываю. Креветки с чили на песочном тесте, и такая вкуснотища! И авокадо с моцареллой тоже.

Я приканчиваю все и начинаю чувствовать себя в миллион раз лучше. Эрика – настоящая! Она сделает столько канапе, сколько надо, и сама подаст их. И пальто от Миссони смотрится на ней замечательно, особенно когда я присовокупляю к нему ремень и сапоги от «Прада» (они врезаются мне в голени, я их не ношу) и на скорую руку сооружаю ей прическу.

И Эрика говорит, если я хочу, чтобы она обслужила вечеринку целиком, то она готова и на другие сделки!

Я свечусь от радости. Сработало! Вот она я, занимаюсь бартером в местном сообществе, вся из себя «зеленая» и заслуживающая уважения, пользуюсь естественными ресурсами, как повелось с начала времен. Никаких тебе денег, никаких кредитных карточек, никаких трат. Будет что рассказать Джесс!

Безумно довольная, я вхожу в дом и проверяю, как там Минни. Затем включаю ноутбук и из чистого интереса захожу на сайт Эрики. Ничего себе! Действительно производит впечатление. Вот она, такая приятная, такая деловая в своем фартуке. Здесь есть страничка с отзывами… меню для вечеринок… и…

Что?

В шоке смотрю на компьютер. И не верю своим глазам.

Пальто от Миссони, сапоги от «Прада» и ремень стоили по меньшей мере тысячу шестьсот фунтов, а здесь сказано, что я могу получить столько же канапе за тысячу двести.

Я переплатила четыреста фунтов. Ничего удивительного, что она так старалась.

Закрываю компьютер, кипя от возмущения. Я была права. Бартер – идиотское, никчемное занятие, неудивительно, что он вышел из моды. Чем, скажите, нехороши деньги?

ДОКТОР

ДЖЕЙМС ЛИНФУТ

Харли-стрит, 36

Лондон W1

Ребекке Брендон

«Сосны»

Элтон-стрит, 43

Оксшотт

Суррей

17 февраля 2006 года

Уважаемая Ребекка,

Спасибо за Ваше письмо от 15 февраля.

Я действительно специалист по болезням в области кардиологии и заболеваниям легких, и мне было грустно читать про Ваши симптомы. Но я не думаю, что они были вызваны «отказом от шопинга».

Не согласен, что Вам необходимо «купить несколько вещиц ради поддержания здоровья», и не могу сделать Вам «предписание заняться шопингом».

Предлагаю Вам посетить местного терапевта, если симптомы не исчезнут.

Всего Вам доброго,

Джеймс Линфут

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ДЕПАРТАМЕТ ПО ДЕНЕЖНО-КРЕДИТНОЙ ПОЛИТИКЕ

5-й этаж

Уайтхолл-плейс, 180

Лондон SW1

Миссис Ребекке Брендон

«Сосны»

Элтон-роуд, 43

Оксшотт

Суррей

20 февраля 2006 года

Уважаемая Ребекка,

Благодарю Вас за письмо от 16 февраля.

Мне понятно, как Вы несчастливы из-за Вашего недавнего неуспешного бартера. И я, если у меня будет такая возможность, предупрежу министра финансов о том, что «бартер – не выход из положения». Пожалуйста, не беспокойтесь: он еще не приступил к «обмену всего нашего имущества на вещи из Франции».

Возможно, Вам станет утешением то обстоятельство, что неэффективность неликвидных финансовых инструментов всегда являлась источником разочарования для инвесторов. По случайному совпадению я в настоящее время пишу статью «История методов оценки неликвидных инвестиций с 1600 года по настоящее время» для «Британского журнала по монетарной экономике». С Вашего разрешения, я бы хотел использовать Ваше разочарование в бартере в качестве примера из жизни. Я, разумеется, упомяну Вас в сноске, если Вы того желаете.

Искренне Ваш

Эдвин Тредуэлл, директор аналитического отдела

ИЗДАТЕЛЬСТВО «АПАРИС»

А/я 45

Лондон Е16 4JK

Миссис Ребекке Брендон

«Сосны»

Элтон-роуд, 43

Оксшотт

Суррей

27 февраля 2006 года

Уважаемая Ребекка,

Спасибо за присланный диск «Вдохновляющие речи Бекки», который мы внимательно прослушали. Они, несомненно, очень яркие, и некоторые эпизоды весьма занимательны.

Вы утверждаете, что Ваше «глубокое и духовное послание изложено громко и ясно». К сожалению, после нескольких прослушиваний мы не смогли понять, что это за послание. На самом деле, похоже, у Вас их несколько – и все они противоречат друг другу.

Таким образом, мы решили не выпускать издание Ваших речей в двенадцати частях и не рекламировать его на телевидении, как предлагаете Вы.

Искренне Ваша

Селия Хирфорд, директор

11

Дело продвигается. Определенно продвигается. Приглашения на вечеринку разосланы. Пути назад нет.

Вчера Бонни прислала мне по электронной почте на мой секретный адрес окончательный список гостей. Просматривая его, я вдруг начинаю нервничать. Я и забыла, какие у Люка связи. Приглашены несколько действительно важных, солидных персон, скажем глава «Форленд Инвестментс» и все руководство «Банка Лондона». Среди гостей есть и его преосвященство Сент-Джон Гарднер-Стоун, это ставит меня в тупик, не могу поверить, что он действительно друг Люка. (Я набрала это имя в Google и, увидев окладистую бороду, поверила в это еще меньше.)

Поделиться с друзьями: