Мир без огня: на перекрёстке у рисовых полей
Шрифт:
Я неуверенно постучал в дверь. На мой стук ответили довольно скоро. Своего родственника я видел всего-то пару раз, когда он наведывался к нам в Нагое. Особых отличительных черт он не имел, выглядел и вёл себя, как и все окружающие.
С годами дядя Ёичи не изменился. Тонкое вытянутое лицо, аккуратно уложенные тёмные волосы, слегка сутулая спина. Дядя всегда прихрамывал, одна его нога была чуть короче другой. Перед нами он предстал в обычном сером халате в полоску.
— Ну, наконец-то, — он с облегчением выдохнул. — Где тебя носило Тору?
— Немного прогулялся
Дядя заметил Рико, которая уже собиралась уезжать.
— Эй, ты же дочь Каватсуки-сан, верно? — он окликнул девочку.
— Да, — Рико почему-то потеряла былую прыть.
— Ну-ну, не убегай так быстро, — он улыбнулся. — Заходите оба, хотя бы чаю выпьете.
— Чаю? — Рико задумалась. — Чаю можно.
Два кожаных диванчика, кофейный столик, небольшой плазменный телевизор, который тут же привлёк внимание Рико, два внушительных книжных шкафа. Далее гостиная плавно перетекала в кухню. Всё в этом доме выглядело по-европейски. Я бы даже не удивился, если бы вместо палочек обнаружил в доме лишь вилки и ложки. Кажется, мой дядя не был приверженцем традиций.
Мужчина разлил по кружкам горячий, хорошо заваренный зелёный чай, поставил на стол пиалу с какими-то конфетами и завалился на один из диванчиков. Выглядел дядя так, словно был чем-то очень-очень обрадован. Моим ли приездом?
— Ну, Тору, как там Румико?
— С мамой всё в порядке, — я обжёгся, отхлебнув из кружки слишком много. — Всё ещё ищет себе работу.
— Давно мы с ней не виделись, — фраза прозвучала так, словно он на секунду вылетел из реальности. — Давненько.
— Дядя?
— Ты, наверное, не привык к такой глуши? — раздался лёгкий смешок. — Ну ничего, Каватсуки-чан тебе всё покажет. Здесь не много твоих сверстников, но, думаю, ты сдружишься с теми, кто есть.
— Ва! — наконец заговорила Рико. — Тебя обязательно надо познакомить с Аи-чан, и с Уми тоже, и с Юри!
— Вот видишь, Тору, — дядя рассмеялся. — Тебе будет здесь не так уж и скучно, вот увидишь.
— Дядя Ёичи, вы же всегда жили где-то в Кобе. Почему вдруг решили переехать?
— У меня были кое-какие дела здесь, — неуверенно ответил он. — Думал, надолго не задержусь, но…
— Но?
— Виды понравились, — дядя развернулся ко мне и доброжелательно улыбнулся. — Природа тут красивая.
— Ва! — вдруг всполошилась Рико. — Уже четыре часа! Мама поколотит, если я не помогу ей ужин приготовить.
— Ну хорошо, — дядя поднялся с диванчика. — Беги.
— Спасибо за чай!
Рико поднялась из-за стола и поспешила к выходу. Дядя жестом попросил меня проводить девочку. Я выскочил вслед за ней.
Морико подняла свой велосипед, крутанула педали, проверила содержимое багажника, звякнула звоночком и повернулась ко мне.
— Если захочешь, можем завтра встретиться, — она добродушно улыбнулась. — Я всех-всех позову, и мы можем куда-нибудь сходить.
— Было бы неплохо.
— Тогда, я заеду за тобой, — Рико кивнула. — До завтра!
Я провожал её взглядом до тех пор, пока цветастый багажник её велосипеда не скрылся за ближайшим поворотом.
Что же, это не самое худшее
начало, которое я мог себе представить. По крайней мере, с такой знакомой как Рико, я не засохну тут со скуки в первые же пару дней.Ещё недолго я наслаждался местными пейзажами и всё же вернулся в дом. Дядя с задумчивым видом сидел на диване. Когда я вошёл в гостиную, он тут же оживился, и странная задумчивость вмиг исчезла с лица.
— Тору, я не хотел тебя просить, — он достал из нагрудного кармана халата небольшой конверт, — но, пока не стемнело, можешь отнести это в храм? Он тут недалеко.
— В храм? — я принял конверт и покрутил его в руках. Абсолютно чистый, без каких-либо марок, подписей и адреса. — Хорошо. Но я не знаю, где он.
— Средняя тропинка, что у рисовых полей, — дядя махнул рукой. — Иди прямо и точно не пропустишь. Я-то со своей ногой долго ковылять буду, а ты как раз познакомишься с местами.
— А что мне сказать? Ну, когда я передам конверт?
— Что сказать? — дядя задумался. — Скорее всего, тебя встретит Нанаки-сан. Скажи, что долг я возвращаю.
— Ты задолжал храму?
— Ну, можно и так сказать, — он снова странно улыбнулся.
***
Мой дядя никогда не отличался честностью. Когда мне удалось добраться до храма, солнце уже начинало садиться, окрашивая небо в тёплый оранжевый цвет. Стоило бы догадаться, что святилище не будут строить слишком близко к самой деревне.
Укрытый лесом, храм одиноко стоял, окружённый небольшим заборчиком. Деревенские святилища отличались от городских. Вокруг них всегда царило непередаваемое умиротворение и, казалось, словно здесь взаправду обитают *ками. Наблюдают за тобой сквозь пышную листву.
На главной площади храма, активно работала метлой невысокая девочка. Короткие волосы, стрижены под каре, белая *юката, подпоясанная красной лентой, на ногах —*гэта. Это Нанаки-сан? Я думал, будет мужчина.
— Добрый вечер, — я сдержано поклонился.
Девочка кивнула в ответ и заинтересовано посмотрела мне в глаза. Лицо её было болезненно бледным, кожа едва ли не просвечивала, уши забавно выглядывали из-под коротких волос, но больше всего выделялись глаза. Ярко-жёлтые глаза девочки — жутко уставшие и настолько же жутко печальные.
— Я Ивата Тору. А вы, Нанаки-сан, верно?
Незнакомка отрицательно покачала головой и указала пальцем в сторону ритуального дворца. Она отставила метлу и, стуча деревянными подошвами гэта, убежала внутрь храма. Она вышла оттуда через считанные секунды с пожилым мужчиной.
— Вам чем-нибудь помочь? — голос у мужчины был по-старчески хриплым.
— Ивата Тору, — я поклонился. — Мой дядя — Исияма Ёичи, просил вам передать.
Я протянул мужчине конверт.
— Он также просил сказать, что возвращает долг.
Мужчина внимательно осмотрел сперва конверт, а затем меня самого. Прищуренные глаза смотрели на всё из-под тяжёлых, густых и седых бровей, другой растительности на голове у служителя храма не было. Наконец, он убрал конверт в карман кимоно и улыбнулся мне.