Мир ГП
Шрифт:
Я с сомнением посмотрел на домовика, затем снова на медальон.
— Эдак ты сломаешь мозг Кричеру.
Час работы, и обычная шкатулка приобретает экранирующие свойства. Я отдал её домовику, велев положить в неё медальон, спрятать и не открывать без меня.
Глава 22
31 июля 1986. Парк Литтл Уингинг.
Жить в доме рода Блэк я не собирался. Хватило одной проведенной там ночи. И ведь не было ничего явно пугающего, но выспаться не удалось. Утром, я решил, что все дела сделаны, и смотался в свой новый домик в пригороде Лондона, в местечке с названием Литтл Уингинг. Нет не к Гарри Поттеру. Так получилось, что агентство недвижимости подобрало мне
И вот, я иду в магазин, чтоб пополнить запасы продуктов. Была мысль нанять такси, и затариться основательно, но сначала надо узнать где подходящий для этого супермаркет. Поэтому я решил пока приобрести необходимый минимум в ближайшем магазине.
Кратчайший путь до него шел через парк. Он был хорошо ухожен, дорожки выложены плиткой, а по краям стояли скамейки. Ближе к жилым домам располагалась большая детская площадка. Однако с другой стороны парка были густые заросли, судя по мусору там по вечерам собирается местная шпана.
Моя тропинка проходила недалеко от этих зарослей, но время было раннее, и никаких неожиданностей я не ждал. Напротив, это они ждали меня, вернее ждал. Или ждала? В общем, возле тропинки я увидел призрак с женским силуэтом.
Чем отличается призрак от приведения? Сложно сказать. Из оговорок деда я сделал для себя представление, что привидения — это духовные слепки человека, часто несущие на себе следы ран ставших причиной смерти. Их создают после смерти для того, чтобы допросить, узнать кто убийца, или выведать прижизненный секрет. Таких полно в Хогвартсе, их видело большинство волшебников. Призраки же может увидеть не каждый, из-за этого зачастую их принимают за игру воображения. Но, из тех же оговорок деда, я понял, что призраки не слепки духа, а настоящие души лишённые тела, и привязанные к чему-то. Они видны лишь обладателям магического зрения, да и то, при наличии достаточно близкого родства. Кровного или магического.
Итого, передо мной душа кого-то из Блэков или Поттеров, но главное, неподалеку есть что-то, к чему она привязана.
Собственно, если вспомнить, что поблизости живет Гарри Поттер, то всем условиям соответствуют только Юфимия и Лили. Но первая даже не видела внука. Могла бы подойти ещё и Дорея, но она, слава Мерлину, жива.
Значит это Лили, а где-то поблизости, сам Гарри Поттер.
Силуэт, поняв, что я его вижу подплыл ко мне, и стал эмоционально жестикулировать.
— Нет, — покачал ч головой. — Так не пойдёт.
Призраку явно что-то надо от меня. Собственно, тут и думать нечего. Если моя версия о том, что это Лили — верна, и вспомнить о канонной жизни мальчика у Дурслей, то становится очевидно, что женщина пытается попросить меня позаботиться о сыне. Вот только такая забота означает конфронтацию с Дамблдором. А это будет значить, что нормальной жизни в Англии мне не видать. Бежать в Россию? Но и там я постольку-поскольку. С Гарри у них появится рычаг давления на меня, и неизвестно чем это кончится. Здесь же все более-менее понятно. Да и жизнь мальчика можно облегчить без привлечения к себе внимания.
Я сел на лавку и стал входить в состояние транса. Этот способ усиления моего магического зрения показали мне волхвы. Думаю, что так я смогу разглядеть девушку, которую когда-то воспринимал почти идеалом красоты, а может даже пообщаться знаками.
Пару минут мне понадобилось чтобы войти в транс, и снова выпасть из него, едва услышав женский голос тараторящий слова:
— Пожалуйста, помоги! Ты же меня видишь!
Это было неожиданно.
Вновь войдя в транс, я направил на силуэт ментальный щуп, и мысленно попросил:
— Помолчи! — женский
голос, видимо от неожиданности, замолчал. Но не на долго.— Ты меня слышишь? — снова начала она говорить. Но я уже достаточно стабилизировал транс, тут сильно помог щуп, и смог разглядеть собеседницу.
— Лили?
— Да, я Лили! Кто вы? Помогите пожалуйста моему сыну!
— Я Алекс. Алекс Портер.
— Алекс? Мальчик из Рейвенкло, родственник Джеймса? Ты изменился.
— Ну да. Только, надеюсь, что уже не мальчик.
— Плевать! Главное — забери моего сына у моей сумасшедшей сестры.
— Боюсь, что это будет не так-то просто. У меня есть информация, что Дамблдор поставил кого-то следить за ним.
— Ты о миссис Фигг? Плевать на нее! Что может обычный сквиб?
— Например сообщить своему начальству. А тот может найти пропажу, мы не знаем всех его возможностей, и наказать похитителя. И все станет по прежнему. Только у меня больше не будет возможности помочь.
— Но ты же родственник Гарри, значит имеешь право на опекунство.
— Сириус тоже имел на это право. И где он теперь?
— Я не знаю. Разве кобель ещё жив?
— Можно сказать что нет, он в Азкабане.
— Что?! Но за что?
— Официально — за ваше предательство и убийство Петтигрю, неофициально — думаю, чтобы не мог участвовать в воспитании Гарри.
— Но это несправедливо! Мы должны помочь ему оправдаться, ведь Волдеморта привел к нам именно Питер.
— Мы? Ну уж нет! На мой взгляд этот вор сел заслуженно.
— Он что, и вправду украл у вас с Хагридом разработку Мясного ананаса?
— Правда. Даже успел запатентовать. А почему ты не спросила его тогда?
— Так он в тот день не задержался у нас и ушёл минут через десять после тебя. А Джеймс сказал, что в этой истории нет ничего серьезного, и мне не надо волноваться. Ведь Гарри должен был родиться со дня на день.
— Понятно. Слушай, Лили, а ты помнишь что в день вашей смерти?
— Конечно помню. Я столько раз вспоминала тот вечер, что наверное, уже никогда не забуду.
— Расскажи, пожалуйста. Мне необходимо это знать, чтобы принять решение на счёт Гарри.
— Хм. Ну ладно, слушай. Я уложила спать Гарричку, и пошла песочить своего оленя за то, что он отдал профессору Дамблдору свою мантию невидимку. Так-то я уже пару дней как капала ему на мозг, чтобы он забрал мантию обратно. Но профессор Дамблдор ещё не закончил свои исследования. Вообще-то он ради этих исследований предложил поставить на наш дом чары доверия, и это была неплохая альтернатива, но ребята решили обойтись своими силами, даже Римуса не позвали. Мне кажется, что они поссорились.
Я вздохнул, но прерывать речь женщины не стал. Мало ли, вдруг психанёт, где потом найдёшь источник этой информации. Однако Лили верно поняла мой вздох.
— Я слишком подробно рассказываю?
— Ты говори, — махнул я рукой. — Мало ли какая деталь окажется важной.
— Тогда продолжу. За окном было темно, мы сидели в гостиной и обсуждали договор, который муж заключил с профессором Дамблдором. Это была простейшая форма обещания с условием. Суть его была в том, что Джеймс подписывает контракт с Хогвартсом на учебу Гарри и дает мантию на исследование, а в ответ профессор Дамблдор обещает вернуть артефакт не позднее Рождественских каникул. Изюминка этого договора была в том, что деньги в контракте не упоминались, и теперь профессор Дамблдор должен вернуть мантию в указанный срок, а Хогвартс обучать нашего сына семь лет бесплатно. Джеймс же, поставив одну подпись, сохранил немалую сумму, всего лишь на время лишившись родового артефакта. Я уже решила простить его, когда в дверь постучали. Джеймс взял палочку, и пошел узнать кого принесло в столь позднее время. Вот тогда все и началось. Сначала Джеймс сказал: «— Привет, Питер!», но потом был звук, как будто хлопнули дверью, и снова его крик: «— Лили, беги! Я его задержу!».