Мир, которого нет
Шрифт:
— Я… не могу держать оружие. Да и в полиции последние два года занималась только бумажной работой.
Я в упор смотрела на неё, взглядом уговаривая объяснить почему. Её холодное лицо преобразила бы нежная улыбка, но Мэг совсем не улыбалась. Суровая непоколебимость в купе с несвойственной женщинам грубоватой красотой создали Мэг образ нерушимый и возвышенный. Возможно, работа в полиции сделала её такой, а может, и жизненные обстоятельства. Как бы там ни было, сейчас неподходящее время для улыбок.
Так я ничего и не добилась. Видимо, ей не хочется говорить на эту тему. Я не в праве от неё этого
После обеда Оуэн предложил мне прогуляться. Франклин до сих пор не вернулся. Стоило ли говорить, что я ужасно сожалела о своём выпаде? Именно я напала на Чарли, я и должна была вернуть его обратно в дом.
Оуэн взял меня за руку, как берут любимую девушку, наши пальцы переплелись. Я не возражала. Иногда меня успокаивали его прикосновения.
— Надеюсь, я не слишком наглый, и твой относительный парень не обидится, если я подержу его девушку за руку.
Я закусила губу.
— Не обидится.
— С тех пор, как мы пытались уехать отсюда, прошла целая вечность. Мы больше не говорили на отвлечённые темы. Я устал от разговоров о зомби.
— Решил поговорить о моей личной жизни?
— Как считаешь, нас ищут?
Я хотела выдернуть руку, но Оуэн крепко её сжимал.
— В этом городе мы стали одной семьёй, — продолжал он. — Выбора нет. Наши родные остались за пределами Эсолтона, а может даже за пределами другого мира. Я много думаю о том, как они там, о чём думают. Мы недоступны, без вести пропавшие…
— Пропавшие… — отрешённо повторила я, замедлив шаг. — Ты прав. Нас должны искать. В Эсолтон должны были приехать люди, поисковая команда или полиция, кто угодно! Ведь родные в курсе, куда мы поехали. Но никто за нами не приехал.
— Или не прошёл через туннель, — закончил мою мысль Оуэн. Мы остановились и посмотрели друг на друга. — Это ненастоящий Эсолтон. Ты тоже об этом подумала?
— Знаешь, как я себя чувствую? — я возобновила путь. — Мухой, которую поймали в банку. Единственный выход закупорен крышкой, которую я, маленькое существо, не в силах открутить.
Мы дошли до площади, где находилась мэрия. Громадное, длинное безжизненное здание. И ни души вокруг. Не было даже охраны.
— В горле пересохло. Не хочешь купить содовой? — сказала я Оуэну. Он не возражал.
Мы дошли до ближайшего минимаркета. Раньше мы туда не заходили. Внутри оказалось непривычно много «людей». Мы шли между рядами, непрерывно оставаясь под прицелом пристальных взглядов. Прежде я не замечала за этими существами такой привычки. Они смотрели так, будто у нас было три головы или словно за нами волочились хвосты.
Мне стало неуютно.
— Ты что-нибудь понимаешь? — шепнула я.
— Нет, — ответил Оуэн.
Мы взяли содовую, а когда пошли к кассе, они последовали за нами. Пока Оуэн расплачивался, «люди» столпились недалеко от кассы, разглядывая нас. Однако они позволили беспрепятственно покинуть магазин.
— Что это было? — спросила я, стараясь глубоко дышать, чтобы выровнять пульс.
— Элис, смотри.
Оуэн развернул меня. Окна облепили десятки лиц. Они смотрели на нас.
Они следили за нами.
Мне это не нравилось.
Глава 24
Солнце
потихоньку поднималось в небо, чтобы позволить полуденному зною вступить в права. Мы выехали из дома моей тёти Мередит, когда показались первые лучи. Мимо проносились серые дома и здания всё в том же георгианском стиле, улицы после ночи были грязные. Я только сейчас стала это замечать. Мертвецы не очень-то следили за чистотой своего города. В первые дни я почему-то думала, что виной всему ветер, ведь мы приехали в день грозы.И озеро. Вот, куда сгребали мусор. Они топили в нём машины, грузовики, сбрасывали трупы окончательно умерших людей. К воде нельзя было приблизиться, ибо вонь оттуда шла жуткая. Глаза выедало!
Мотор стих, и слышно теперь было лишь учащённое биение пяти взволнованных сердец. Чарли с нами больше не было. Только я, Оуэн, Франклин и Мэг с сыном.
— Приехали, — сказала Мэг, отпуская рычаг ручного тормоза. — Элис, ты уверена, что мы должны пойти туда?
— В чём я могу быть уверена? Никто из нас, пока находится в Эсолтоне, не может быть в чём-либо уверен. Но это не значит, что не надо пробовать. Мы обязаны использовать все возможности, иначе… — я сглотнула, вспоминая висящего на проводе Чарли. — Иначе они всех нас убьют.
Туннель вблизи выглядел устрашающим. Вход был похож на открытую пасть с каменными зубами. Казалось, весь туннель был нутром длинноного змея, и как только мы приблизимся, он поглотит нас в темноту, чтобы очистить место под небесами для других смертных.
Франклин вышел из машины, затем открыл багажник. Мы нагрузили рюкзаки водой и всем необходимым для похода. Моя машина осталась во дворе тётиного дома, я не видела смысла ехать на нескольких машинах, всё равно нам придётся идти пешком. Мэг предложила ехать на своей, и мы согласились.
Идея принадлежала мне. После того, как мы поняли, что мертвецы намерены мстить за того убитого рукой Чарли продавца, каждый проведённый день в этом запустении превращался в ад. Двое суток прошло с того момента, как был найден Чарли, а меня до сих пор потряхивало. Мы обыскали весь город, а он был в сарайчике тёти Мередит, повешенный на проводе. И можно было бы решить, что Чарли свёл счёты с жизнью, если бы не то, что мы увидели, когда развернули его к себе. Перед нами красовалась картина художника, отлично владеющего не кистью, а когтем. Всё лицо было изрезано, ворот футболки надорван, а в груди зияла дыра, большая и тёмная. Они вынули сердце Чарли, а на лице оставили послание: «Чужак не игрок. Он умрёт».
В тот день, когда мы с Оуэном зашли в минимаркет, они дали понять, что наблюдают за нами. Уже тогда надо было готовиться к худшему…
Оуэн помог с приготовлениями.
— Франклин, в тот день вы пробовали с Чарли выехать через туннель на машине. Сколько времени у вас это заняло?
— Около десяти минут. Туннель не длинный, хотя казалось, что ехали мы час.
— Ладно, — кивнула я, — если даже мы потратим час, и ничего не выйдет, солнце не сядет. Пошли!
Франклин двинулся вперёд, Оуэн замыкал нашу колону. У них было оружие, и не только в руках, но и в рюкзаках. Мы с Мэг вооружились тяжёлыми прорезиненными дубинками. Итан был защищён со всех сторон.