Мир пауков. Маг и Страна Призраков
Шрифт:
— В молодости я увлекался древней наукой, алхимией, — сказал Симеон.
— Этот символ напоминает мне хищную птицу.
— Да, в самом деле, — приглядевшись внимательно, Найл отметил сходство.
Корбин, средних лет толстяк с головой, покрытой мелкими светлыми кудельками, сказал:
— Я слышал, из пауков Скорбо в этом городе ненавидели больше всех, — говорил он с некоторым самодовольством.
— Может, и так, — заметил осуждающе Найл. — Только внести ясность, кто убийца, это нам не помогает.
— Я уверен, что из наших этого не мог сделать никто, —
— Возможно, ты прав, Массиг, — сказал Найл. — Но кто–то же в этом городе должен знать хоть что–нибудь. Мне нужна помощь каждого из вас. Вы все должны уяснить, насколько это серьезно.
— А если мы их отыщем, что тогда? — спросил Корбин.
— Мы должны будем их выдать для наказания.
— А сами казнить мы их не сможем? — вмешался Массиг. — Мы же законная власть.
Найл понял его возражение. Пауки подвергнут виновных наижутчайшей смерти, какую только можно представить.
— Я понимаю. Но мы также должны показать, что обладаем чувством справедливости, — он оглядел лица собравшихся и понял, что ни одного из них его слова не убедили. — Послушайте. Я все время недоумевал, почему пауки так ненавидят людей. Вначале думал, потому, что они изверги. Затем я выяснил подлинную причину. Потому что они нас боятся. Они нас считают извергами. Поработить людей им пришлось потому, что по их мнению, мы угрожаем их существованию. И мы пока не дали ни намека на опровержение. Тем не менее они согласились, что между пауками и людьми должен воцариться мир, что смертей больше быть не должно. А теперь получается, что мы как бы нарушили свои договорные обязательства. Что, если и они сочтут себя свободными от своих?
В наступившей тишине можно было прочесть людские мысли: страх, смятение и трусоватое «А как же я?». Им всем очень даже нравилось заседать в Совете, разыгрывая из себя власть. А тут вспомнилось, что значит быть рабами, и ум похолодел от этой мысли.
Гастур, из города жуков, спросил:
— Ты думаешь, такое может случиться?
— Ну, не сию минуту (вон какое сразу облегчение). Но такое возможно, вот почему мы должны продемонстрировать добрую волю.
— Что мы можем сделать, господин правитель? — спросил Бродус.
— Ты, я считаю, должен возвратиться к своим землякам и разобраться, что вы можете совместно предпринять. Этих людей кто–то, должно быть, видел. Может, разговаривал с ними. Они же не могли войти в город незамеченными. Если что–нибудь узнаете, немедленно докладывайте мне, — он встал. — А теперь, наверное, пора заканчивать.
Все поднялись и церемонно поклонились. Когда люди один за другим стали вытягиваться из залы. Найл жестом попросил задержаться Симеона. Когда остались наедине, Найл закрыл дверь и сел за стол.
— Посоветуй, как быть.
Симеон покачал головой.
— Что можно сказать? Бросовое дело.
— Но кто, по–твоему, ответственен за это?
Симеон насупился.
— Вот где закавыка. Из ваших, насколько известно, этого не мог сделать никто, не хватило бы смелости. Наши пауков недолюбливают. Но убивать
Скорбо у них попросту нет причины, это было бы глупо. Остаются жители Диры. Среди них есть очень многие, кто с удовольствием свел бы с пауками счеты. Кое у кого из них пауки во время набега на город убили родных и друзей. У некоторых на глазах сожрали детей. Насколько я вижу, у них одних есть веская причина расквитаться.Найл качнул головой.
— Я не думаю, что это они.
— Почему?
— Есть нечто, о чем я не упомянул. Дравиг вырвал ту пальму из земли. А в корнях у нее оказался металлический диск — похоже, из свинца — с таким же точно символом, как на кулоне. Впечатление было такое, будто он там пролежал никак не меньше года.
— Почему, по–твоему, так долго?
— Потому что успел обрасти корнями. Симеон посмотрел с замешательством.
— По–твоему, дерево было посажено специально, чтобы убить Скорбо?
— А тебе что–то иное идет на ум?
— А может, диск все же сунули туда позднее, чтобы делу сопутствовала удача?
— Может быть. Но у меня впечатление, что он там был с той самой поры, как посадили дерево. А это было по меньшей мере год назад, до того как пауки захватили Диру.
Симеон медленно повел головой из стороны в сторону, чувствуя, очевидно, растерянность.
— Если ты прав, то они готовились к этому очень давно, загодя.
— Я так и подумал, — кивнул Найл.
— Тогда кто же они, черт их дери?
— Ты слышал о людях из иных мест, из других земель?
— Нет, — Симеон надолго смолк. — Я не сомневаюсь, что такие, конечно же, есть. Мне приходилось слышать о людях с севера — людях, больше напоминающих животных. Но я никогда этому не верил.
— А почему?
— Потому что пауки бы их повыловили. Спору нет, логично. В пору рабства паучьи воздушные дозоры регулярно прочесывали все районы, где, по их мнению, могли хорониться двуногие изгои.
— Могу я взглянуть на этот свинцовый диск? — попросил Симеон.
— Он исчез.
— Исчез?
— Он был тяжеловат для кармана, и я его оставил возле двери. А когда вернулся, он пропал.
— Получается, те самые должны были прятаться где–то поблизости?
Найл покачал головой.
— Скорее всего, это кто–то из рабов. Они как раз возились перед зданием.
— Ты спрашивал у надсмотрщика?
— Он ничего не видел.
— Но зачем рабу кусок свинца?
— Ты же их знаешь. Они тащат все, что плохо лежит.
— А обыскать ты их приказал?
— Да ну, стоит ли оно, того. — А ведь, если разобраться, прав Симеон.
Симеон упорствовал.
— Послушай, если кто–то позаботился умыкнуть тяжелый кусок свинца, значит, видно, были причины. Даже рабу прок небольшой от куска свинца. Что если среди рабов скрывались убийцы Скорбо?
— Не исключено, — пожал плечами Найл. — Но с виду не было ничего особенного, бригада как бригада.
— Даже если так, все равно надо сходить и проверить.
— Да, пожалуй ты прав, — тем не менее поднимался Найл неохотно, чувствуя, что идет на поводу, лишь бы ублажить Симеона.