"Мир приключений" 1926г. Компиляция. Книги 1-9
Шрифт:
На случай неожиданной аварии всех моторов, над корпусом можно установить две небольших мачты и тогда гидроплан превращается в простую парусную яхту.
159
При взгляде на этот снимок читатель, наверно, скажет, что на нем изображен какой то средневековый рыцарь в своих тяжелых, стальных доспехах. Иллюзию портит современная фигура слева с револьвером в руке.
Еще более читатель разочаруется, если узнает, что «рыцарь» на снимке очень далек от какой бы то ни было рыцарской романтики, как мы ее
Это — новая «проз-одежда» американских городовых, введенная недавно в употребление с целью охраны защитников «порядка» от шальной пули преступников, а также от посягательств тех, кто не мирится с этим порядком.
160
Кто в детстве не читал увлекательного романа Жюля Верна «Паровой дом», где описывается путешествие по Индии на затейливом и по тому времени фантастическом сооружении, — паровом автомобиле в виде слона…
Пожалуй именно этим произведением своего соотечественника увлекался и Шарль Лувель, французский автомобильный конструктор, построивший дом на колесах.
Длина этого передвижного жилища около 10 метров, а внутри его имеется, кроме моторной кабинки, еще несколько комнаток с кухней, уборной и ванной.
161
О некоторых интересных попытках построить музыкальный инструмент, где сочетались бы в одно целое музыка и свет, мы уже писали в предыдущих №№ журнала.
Еще более любопытная мысль создания «вкусового пианино» — недавно будто-бы осуществлена одним молодым французским изобретателем. Заимствуем рисунок из июльского номера журнала «Science and Jnvention» [46] .
46
«Science and Invention» — американский ежемесячный научно-популярный журнал, издававшийся в 1920–1929 годах. Буквальный перевод названия — «Наука и изобретательство». В тексте явная опечатка — прим. Гриня.
Игра на этом инструменте происходит как на обыкновенном пианино, с той разницей, что, кроме звуков, слушатель ощущает при этом ряд вкусовых впечатлений, для чего он должен взять в рот гибкую трубку, по которой и получает различные комбинации жидких эссенций. Такую же трубочку должен держать в зубах и артист, играющий на этом диковинном инструменте.
Чего доброго, мы скоро услышим об «апельсиновой симфонии» и о «ванильногрушевых аккордах», а слушатель (правильнее говорить — «вкушатель») будет рисковать уйти с неудачного «вкусо-концерта», «набив оскомину».
Теперь дело, повидимому, за изобретением «пианино запахов», которое будет в состоянии разыгрывать для нас «ароматические сонаты»… Нынешние старики в детстве своем читали фантастический роман Курда Ласвица, где на первом плане «ароматопиано» с его дивными симфониями ароматов. Что же, литература давно сказала свое слово. Очередь за техникой!
162
Возрождение произошло с граммофоном, форма которого, данная Берлинером, почти неизменно сохранилась на протяжении четверти века. Несовершенство в передаче звука (шипение, шумы) искупалось лишь дешевизной этого музыкального аппарата, а простота устройства и обращения обеспечили ему самое широкое мировое распространение, способствуя необыкновенной демократизации музыки. В соединении с некоторыми радиоприборами фонограф или граммофон оказался способным к безукоризненному записыванию и воспроизведению тончайших оттенков звука, могущему удовлетворить даже самого строгого любителя музыки.
Для записывания звука сейчас применяется следующая схема: звуковые волны заставляют дрожать маленькое, в 1/100 дюйма зеркальце, на которое направляют пучек света, отражаемого зеркалом на фото-электрический элемент, меняющий свое направление в зависимости от силы и частоты освещения. Через этот элемент пропускают электрический ток, заставляющий при помощи особого электро-магнита дрожать стальную иглу, колебание которой запечатлевается
на вращающейся пластинке. С этой пластинки делают копии, поступающие в продажу. Воспроизведение звука происходит в обратном порядке: по пластинке скользит легкая игла, дрожание которой меняет силу пропускаемого через нее тока, а последний, как в обычных радиоустановках, проходит через ламповый усилитель и заставляет звучать громкоговоритель.163
Наипростейший метод устройства новейшего типа ящичного змея нижеследующий.
Вытесывают 4 сосновых бруска из сухого прямослойного дерева толщиной 1 см в квадрате, длиной 105 см (АА) и 4 бруска толщиной 0,65 см x 1,25 см, длиной 65 см (ВВ). К четырем 105 см брускам прикрепляют гвоздями 2 полотняных обруча величиной, точно по указанному размеру на чертеже. Необходимо, чтобы все четыре стороны обруча были одинаковы, для чего предварительно лучше разметить на полотне карандашом положение брусков.
Концы полотняных обручей должны быть загнуты не менее 1,25 см и дважды прострочены для крепости, края же тщательно подрублены так, чтобы ширина полос получилась ровно 30 см. Наилучший материал для обручей — тонкая, но плотная бумажная ткань.
Диагональные 65 см подборы (ВВ) должны быть отрезаны несколько длиннее, чтобы они пружинили по установке на место, отчего полотно будет держаться туго и прямо натянуто. Бруски должны быть связаны вместе по двое; скрещения и концы с выемкой должны быть обвязаны дратвой (С), чтобы предотвратить расщепление их; маленькие предохранители D, прибитые гвоздями или приклеенные к продольным брускам, предотвращают соскакивание подпор с своих мест. Конечно, концы подпор могут быть прикреплены к продольным брускам намертво, но если сделать, как выше указано, змей может быть разобран и свернут для удобства переноски и также быстро собран.
Узел уздечки E показан в деталях на H и G. H — очень крепкий узел, который может быть легко ослаблен и перемещен на разные места уздечки, определяя этим длину сторон уздечки F и G. Затяжной узел должен быть закреплен как показано на G.
Если змей летает на легком ветру, то закрепляют узел E так, чтобы G уздечки укоротилось, а F удлинилось; при сильном ветре наоборот. При очень сильном ветре лучше совсем не употреблять уздечки, а прикреплять поводовую веревку прямо к бруску у K.
164
Авторам. — Рукописи, присылаемые в Редакцию, должны быть написаны четко и снабжены полной подписью и адресом автора. Переводчиков просим прилагать оригиналы. Рукописи без обозначения условий оплачиваются по усмотрению Редакции. Переписка по поводу рукописей для Редакции не обязательна. На обратную пересылку рукописей необходимо прилагать марки.
Л. Г. (Москва). — «Через Северный Полюс на белых медведях» — неудачная пародия на кино, а «Ради долларов» идеологически не приемлемо по сюжету: деньги и женщины, как цель жизни.
«Степанову» (Москва). — «Страх» не годится. Рано Вам еще по возрасту брать такие трудные психологические темы. И не ищите Вы необычайного в сравнениях и описаниях. «Свет, как любопытная собаченка (?), метался, заглядывая в темные углы». — «Из сумрака выступала куча грязного белья и стоявший на ней (?!) примус». Ну, на что это похоже!