Мир Трех Лун
Шрифт:
И с того озарения все, глядя на умника, начинают мастерить колеса. Затем еще через сто или тысячу лет кого-то посещает озарение насчет, скажем, лопаты. Или что на коней можно не только охотиться, но и приручить, чтобы использовать в хозяйстве. И коз. И коров.
Люди, которых посещают озарения, называются Улучшателями.
Глава 8
Издали послышался топот: всадник мчится к нам со стороны заходящего солнца, не рассмотреть в бьющих в глаза ярких слепящих лучах. Все умолкли и повернули в ту сторону головы. Я обратил
Из солнечного света вынырнул всадник на храпящем коне, чуть проскочил костер и остановил недовольное животное, что требовало мчаться дальше.
Марл насторожился, остальные сразу потеряли интерес к прибывшему и обращали внимание только на бурдюк.
Всадник крикнул звонким юношеским голосом:
– Раскаркались?.. Сюда направляется сам Риан Айхорн!
Все испуганно притихли, Марл проговорил озадаченно:
– А он… чего?
– Непонятно? – спросил всадник зло. – Про вашего Улучшателя дозналось больше народу, чем вам бы хотелось.
Марл выругался, лицо стало несчастным.
– Знали бы мы раньше, что это настоящий… никто бы и не пикнул. Эх, всем встать, убрать бардак, смотреть граками!
Я поднялся тоже – неловко как-то сидеть, когда все забегали, как муравьи на горячей сковороде, – смотрел на дорогу, а там вдали появилось облачко пыли.
Разрастается медленно и неспешно по мере приближения, вот вынырнули кони в богато украшенной сбруе, за ними крытая коляска, даже не коляска, это я так, а повозка. На таких шло Великое переселение народов, грубая и слишком уж примитивная, колеса вообще из сбитых вместе досок, о спицах, как понимаю, здесь пока не знают.
Возница, которого так и подмывает назвать кучером, хотя ему до кучера как черепахе до луны, круто развернул повозку к нам боком и с силой натянул поводья.
Мы все терпеливо ждали, повозка остановилась, слуги соскочили с дощечки сзади, поставили перед дверцей скамеечку.
Один с почтительным видом распахнул, изнутри грузно вылез толстяк в богатой одежде и широкополой темной шляпе с красным пером.
Когда он спустился на землю, слуги, что еще и поддерживали его под руки, убрали скамеечку и застыли, как вырезанные из дешевого дерева статуи.
Стражники вытянулись, Марл хоть и помрачнел, но, когда толстяк приблизился, сделал предельно радостное лицо.
– Слава королеве!..
Толстяк отмахнулся.
– Слава, слава.
– Благородный глерд, – сказал Марл преданно и вытянулся так, что хрустнули суставы, – приказывайте!
Толстяк кивнул, лицо немолодое, сытое и розовое, щеки отвисают, как брыли у старой собаки, под глазами мешки в два ряда, но взгляд острый, цепкий.
– И где, – проговорил он чуточку визгливым голосом, – ваш новый заключенный?
Марл даже не повернул голову, лишь коротко указал в мою сторону.
– Вон он! Отзывается на имя Юджин, хотя так ли его зовут…
Толстяк сказал ровно:
– Неважно. Я забираю его.
Марл кивнул Кабану и Калиле.
– Оденьте на него оковы.
Кабан смерил толстяка оценивающим взглядом.
– Только на ноги?
Марл прорычал:
– Давай без шуточек!.. Благородный глерд
прибыл по делу, наверное. А если и не по делу, это не нам решать. Он если и не по делу, то для нас все равно по делу. У них там при дворцах все такие, умные, благородные и как бы делом озабоченные, хотя нам не понять, слишком мы простые.Глерд бросил на него беглый взгляд, по виду издевочку понял, но реагировать счел ниже своего достоинства, неспешно приблизился ко мне.
Я ждал, он окинул внимательным взглядом с ног до головы и обратно.
– Как, – спросил он медленно, – говоришь, твое имя?
– Юджин, – ответил я и добавил: – Благородный глерд.
Он кивнул.
– Поедешь со мной. Если, конечно, не против.
– Не против, – ответил я. – Потому что, если против, повезут в цепях?
– Быстро соображаешь, – произнес он равнодушным голосом, повернулся к Марлу, – нет, цепи оставьте. Еще пригодятся. Возможно, для вас самих.
Марл бросил на меня обеспокоенный взгляд.
– Благородный глерд, он и нам показался смирным, но ваша жизнь почему-то стоит дорого, мы тут все удивляемся.
– Знаю, – ответил толстяк. – Я вас как-нибудь еще удивлю. Однако этот дикарь совсем не глуп. И не бросится меня душить прямо в повозке. А во дворце им займутся другие.
Марл изумился:
– Вы его повезете в свой дворец?
Толстяк покачал головой:
– Бери выше, старшой. Во дворец королевы.
Слуги не стали подсаживать меня, как толстяка, даже скамеечку не поставили, свиньи, почему-то недовольные, что простой заключенный поедет в дорогой повозке, в то время как они, такие красивые и нарядные, на запятках.
Я ухватился за откосы двери, повозку заметно качнуло. Толстяк взглянул с укором, молча указал на сиденье напротив. Я опустился медленно и не делая лишних движений, все-таки побаивается, вижу.
Лошади развернулись по кругу и вынесли повозку на дорогу. Колеса стучат громко, и, хотя под нами довольно толстые подушки, в задницу бьет ощутимо. Я невольно подумал, что слугам на запятках даже легче: ноги пружинят лучше ягодиц.
Толстяк молчал некоторое время, рассматривал меня неотрывно, я, в свою очередь, помалкивал, каждое мое слово может сработать против меня.
– Меня зовут Риан Айхорн, – сказал он. – Владею этой каменоломней и еще тремя чуть дальше.
Я промолчал, мое имя он знает, а светский разговор поддерживать вроде бы еще не положено.
– А кто ты? – спросил он.
– Варвар, – ответил я. – По крайней мере так говорят.
– И как ты здесь оказался? – спросил он. – Говорят, ты из армии мятежников, но мне так не кажется. Вид у тебя…
– Не мятежный? – спросил я.
– Точно, – согласился он. – И благополучный. В лесах не такие. Даже в городах таких мало.
– Я не из армии мятежников, – ответил я. – Вообще не из армии. Я мирный человек, простой и простодушный, аж самому смешно. Живем в горах, никого не трогаем. Горных лесах. Просто заблудился, забрался слишком далеко вниз, а там почему-то долина, кто бы подумал? Вот там меня и схватили.
Он подумал, рассматривая меня все так же внимательно, покачал головой: