Миргород (сборник)
Шрифт:
Он, напротив, расспрашивая вас, показывал большое любопытство и участие в обстоятельствах вашей собственной жизни, удачах и неудачах ~ часов. М;
П, Тр — большое любопытство и участие к обстоятельствам вашей собственной жизни, удачам и неудачам;
РЛ1 — участие, любопытство знать обстоятельства вашей собственной жизни, удач и случаев. [в рукописи: случаях]
Он, напротив, расспрашивая вас, показывал большое любопытство и участие в обстоятельствах вашей собственной жизни, удачах и неудачах, которыми обыкновенно интересуются все
РЛ1 — любознательного
Он, напротив, расспрашивая вас ~ рассматривает печатку ваших часов.
РЛ1 — ваших часов или другие безделушки, которые на вас видит
Комнаты домика, в котором ~ людей.
РЛ1 — дома, в которых
Комнаты домика, в котором жили наши старички, были маленьки, низеньки ~ людей. РЛ1, М;
П, Тр — маленькие, низенькие
Комнаты домика ~ встречаются у старосветских людей.
РЛ1 — бывают
Комнаты домика ~ встречаются у старосветских людей.
РЛ1 — панов
Топки их были все проведены в сени, всегда почти до самого потолка ~ вместо дров.
РЛ1 — верху
Треск этой горящей соломы ~ ладонями.
РЛ1 — Этот треск
Треск этой горящей соломы и освещение делают сени чрезвычайно ~ ладонями.
РЛ1 — очень
Треск ~ прозябнувши от преследования за какой-нибудь брюнеткой, вбегаешь в них, похлопывая ладонями.
П — пылкая молодость, прозябнувши от преследования какой-нибудь брюнетки, вбегает в них, похлопывая ладонями;
Тр — пылкая молодежь, прозябнувши от преследования за какой-нибудь смуглянкой, вбегает в них, похлопывая в ладоши;
РЛ1 — прозябнувши [[вы входите]] надворе [вы наконец в них входите] вбежали наконец в них, похлопывая ладонями
Стены комнат убраны были ~ рамах. РЛ1, М;
П, Тр — комнаты
Стены комнат убраны были ~ рамах.
РЛ1 — убраны [портретами]
Стены комнат убраны были ~ рамах.
РЛ1 — нет
Я уверен, что сами хозяева давно позабыли их содержание, и если бы некоторые из них ~ не заметили.
РЛ1 — хозяева давно позабыли сами содержание своих картин и если бы [кто-нибудь]
Два портрета было больших, писанных масляными красками.
РЛ1 — масляными почерневшими истрескавшими
Один представлял какого-то архиерея, другой Петра III.
РЛ1 — другой [императора]
Из узеньких рам глядела герцогиня Лавальер, обпачканная мухами.
РЛ1 — рамок
Из узеньких рам глядела герцогиня Лавальер, обпачканная мухами.
Тр — запачканная;
П — опачканная
Вокруг окон и над дверями находилось множество небольших картинок ~ не рассматриваешь.
РЛ1 — нет
Вокруг окон и над дверями находилось множество небольших картинок, которых ~ не рассматриваешь. РЛ1, М;
П, Тр — которые
Пол почти во всех комнатах был глиняный ~ господином в ливрее.
РЛ1 — Пол был во всех почти комнатах
Пол
почти во всех комнатах был глиняный, но так чисто вымазанный и содержался с такою опрятностию ~ господином в ливрее. РЛ1, М;П, Тр — содержавшийся
Пол почти во всех комнатах был глиняный, но так чисто вымазанный и содержался с такою опрятностию, с какою, верно, не содержался ~ господином в ливрее. РЛ1;
П, Тр — не содержится
Пол почти во всех комнатах был глиняный, но так чисто вымазанный и содержался с такою опрятностию, с какою, верно, не содержался ни один паркет ~ господином в ливрее.
РЛ1 — паркет в [самом]
Множество узелков и мешков с семенами ~ по стенам.
РЛ1 — Бездна
Множество узелков и мешков с семенами ~ по стенам.
РЛ1 — мешечков
Множество узелков ~ висели по стенам. РЛ1, М;
П, Тр — висело
Множество клубков с разноцветной шерстью, лоскутков старинных платьев, шитых за полстолетия ~ между сундучками.
РЛ1 — шившихся
Множество клубков с разноцветной шерстью, лоскутков старинных платьев, шитых за полстолетия ~ между сундучками.
РЛ1 — за [целое]
Множество клубков с разноцветной шерстью, лоскутков старинных платьев, шитых за полстолетия прежде ~ сундучками.
РЛ1, M — за полстолетия прежде;
П, Тр — за полстолетие
Пульхерия Ивановна была большая хозяйка и собирала всё ~ употребится.
РЛ1 — всё собирала
Пульхерия Ивановна ~ иногда сама не знала, на что оно потом употребится.
РЛ1— нет
Пульхерия Ивановна ~ на что оно потом употребится.
РЛ1 — они после употребятся
Я не могу сказать ~ дискантом; дверь, ведшая в столовую, хрипела басом; но та, которая была в сенях, издавала какой-то странный дребезжащий и вместе стонущий звук, так что, вслушиваясь в него, очень ясно, наконец, слышалось: батюшки, я зябну!
РЛ1 — дишкантом
Я не могу сказать ~ дверь, ведшая в столовую, хрипела басом; но та, которая была в сенях, издавала какой-то странный дребезжащий и вместе стонущий звук, так что, вслушиваясь в него, очень ясно, наконец, слышалось: батюшки, я зябну!
П, Тр — дверь в столовую
Я не могу сказать ~ издавала какой-то странный дребезжащий и вместе стонущий звук, так что, вслушиваясь в него, очень ясно, наконец, слышалось: батюшки, я зябну!
РЛ1 — имела
Я знаю, что многим очень не нравится ~ вереница воспоминаний!
РЛ1 — Я знаю [многих людей, которым]
Я знаю, что многим очень не нравится сей звук ~ вереница воспоминаний!
РЛ1, П, Тр — этот
Я знаю, что многим очень не нравится сей звук; но я его очень люблю, и если мне случится иногда здесь услышать скрып дверей ~ вереница воспоминаний!
РЛ1 — и [когда]
Я знаю, что многим очень не нравится сей звук; но я его очень люблю, и если мне случится иногда здесь услышать скрып дверей, тогда мне вдруг ~ вереница воспоминаний!
РЛ1 — перед мною