Миротоворец
Шрифт:
Так вот, преследуя корабль купца, мы запоздало заметили, что оказались в тех водах, которые обычно обходили стороной. Тому виной стали надвигающиеся сумерки, стремительно ухудшавшие видимость. Преследуемые, видимо от страха, неслись вперёд очертя голову, пока не попали в полосу густой пены, окружающую водоворот. В ту же минуту нашего слуха достиг рёв огромной воронки. Отец приказал немедленно разворачивать судно. Внезапно над ночным океаном разразилась ужасающая гроза, незаметно подкравшаяся к нам в наступающей ночи. Шквальный ветер бешеными порывами бросал наш корабль из стороны в сторону, но нам всё— же удалось избежать встречи с Катаром. Вспышки бесчисленных молний освещали бушующий океан, и в эти короткие мгновения мы успели заметить, что преследуемый корабль стал пленником водоворота. Нам же оставалось лишь наблюдать за происходящим. Спустив паруса, матросы боролись с гигантскими волнами, умело лавируя меж ними. Взлетев
Стоя на палубе, отец и несколько моряков устало переводили дух, когда над морем разлилось голубое сияние. Этот волшебный свет, озаривший просторы ночного океана на многие мили вокруг, исходил из жадного зева Катара. Мне всё происходящее казалось красивым сказочным сном. Очарованная зрелищем, я хотела бежать к отцу и его товарищам, стоявшим в изумлении, когда из недр океанской пропасти ударил мощный фонтан ослепительно-голубого пламени. Стало светло, как днём. Голубые всполохи фантастическими отблесками отразились на гладкой, как зеркало, поверхности океана. Столб голубого огня вырос на несколько сотен метров над поверхностью океана. Из окна каюты я разглядела, что этот фонтан поднял вверх седого человека, который, словно бог моря, взмахами рук повелевал и манипулировал чудом природы, вознёсшим его над океаном. Проделав несколько пасов руками, он, подобно озорному ребёнку, играющему со стихией, вздыбил под собой море и послал в нашу сторону огромную волну, вливая в неё силу волшебного фонтана. Не в силах отвести взгляд, я с ужасом наблюдала за тем, как чудовищная волна вырастала над нашим кораблём, казавшимся рядом с ней жалким насекомым. Стоявшие на палубе моряки в страхе бросились врассыпную, стараясь хоть как-то закрепиться на палубе. Я спрятала лицо в ладони за секунду до того, как волна накрыла корабль. Последовал удар неимоверной силы, грозивший уничтожить судно, подобно тому, как огромный валун давит скорлупу ореха. Но, к моему удивлению, наш корабль выстоял и даже не перевернулся — судостроители, работавшие под началом моего отца, сделали его на славу. Я в панике выбежала из каюты, ища глазами отца, но палуба была пустой. Страшная волна смыла за борт капитана и шестерых матросов. В слезах я перебегала от одного борта к другому, зовя отца, но ответом мне служило лишь полное безмолвие. Сияющий фонтан исчез, а над Катаром висела багровая туча, которая через минуту внезапно пропала, разразившись напоследок вспышками молний. Так погиб мой отец — первый в Таоле капитан пиратского корабля. Ужасного путешественника на грозовой туче с тех пор никто больше не видел.
— Вы хотите сказать, что всё это произошло давным-давно, и с тех пор этот тип больше не появлялся в Таоле?! — в великом изумлении произнёс я.
— Да, Алекс, с тех пор минуло уже двадцать лет. Всё это время я молила богов, чтобы они дали мне хотя бы один-единственный шанс отомстить убийце моего отца. Самым страшным во всей этой истории было то, что отец погиб ни за что — человек, убивший его, всего лишь развлекался, играя своей силой. И вот, вчера я наконец-то увидела на горизонте знакомую тучу, которая снилась мне в кошмарах двадцать лет. На всех парусах, с готовыми к бою орудиями, наш корабль устремился навстречу заклятому врагу, но, прибыв на место, мы застали лишь раскат грома и чистое небо! — Лань ударила ладонью по столу.
— Этот раскат был отзвуком удара, чуть было не отправивший меня на корм рыбам, — усмехнулся я. — Но вы спасли меня и тем самым, хотя бы косвенно, но отомстили неприятелю. Поверьте, я найду этого маньяка, и теперь у меня появится лишний повод развеять его прах по ветру.
Лань с сомнением посмотрела на меня:
— Но что мы — простые смертные — можем противопоставить могуществу этого сверхчеловека!
— Я что-нибудь придумаю, — заверил я девушку. — В свете того, что мы оказались союзниками, я хотел бы попросить Вас об одной услуге — отвезите меня к Катару.
После моих слов девушка задумалась, нервно постукивая пальцами по столу.
— Простите, но зачем Вам это? — спросила Лань после минутного замешательства. — Вы погибнете в этой бездне. Не буду скрывать, что и для нас это небезопасно. Два дня назад мы разграбили и потопили самый крупный торговый корабль,
принадлежавший барону Дейгелю. Со времён образования пиратского братства минуло уже двадцать лет — с тех пор жители островов предприняли кое-какие меры для борьбы с морскими бродягами. Множество патрульных кораблей бороздит теперь моря вблизи торговых путей. Но кроме этого существует ещё одна проблема, которая, боюсь, будет пострашней, чем встреча с патрулём — мы на территории Чёрного капитана, — произнося последние слова, Лань понизила голос до шёпота.— Это ещё что за перец? — улыбнулся я.
— Чёрный капитан — это самый выдающийся пират в истории Таола. Даже хорошо оснащённые патрульные корабли избегают встречи с ним. Говорят, что он благороден и справедлив, но без жалости относится к врагам и тем, кто нарушает границы его владений.
— А как же братство пиратов и всё такое? — удивился я.
— После гибели моего отца, объединившего капитанов пиратских кораблей, братство распалось. Воды Таола были разделены на территории, принадлежащие отныне различным кланам. По негласным морским законам нарушитель границ оказывается в полной и безраздельной власти владельца вод, — девушка безнадёжно покачала головой. — С моей стороны было безрассудно вторгаться во владения Чёрного капитана, но я хотела лишний раз отомстить ненавистному барону, поэтому подвергла такому риску свою команду. Благодаря полосе штиля мы и так уже слишком долго находимся во враждебных водах.
— То есть — я попросил о невозможном? — усмехнулся я, заглядывая в бездонные голубые глаза.
Лань смущённо отвела взгляд и ответила, тщательно подбирая слова:
— Алекс, не сочтите за трусость, но я не хочу далее подвергать такому риску членов своей команды. Тем более что, даже согласись я на Ваше предложение, мы не сможем отправиться к Катару в ближайшее время. Чёртов штиль! — Лань вновь раздражённо ударила по столу.
Я с минуту подумал и ласково произнёс, пытаясь выглядеть как можно убедительнее:
— Мой очаровательный капитан, а что, если я обеспечу вам попутный ветер в обе стороны нашего путешествия? Надеюсь так же, что смогу локализовать возможный конфликт с любым противником, будь то патруль или Чёрный капитан.
Изумлению девушки не было предела:
— Кто вы, чтобы говорить подобные вещи?!
— Скажем так, я — добрый волшебник из сказок, которыми Вы наверняка в детстве увлекались, — я хитро подмигнул ошарашенной Лани.
Не сводя с меня недоверчивого взгляда, девушка на минуту погрузилась в размышления, а затем решительно кивнула, ехидно усмехнувшись:
— Будь по-вашему, если через пять минут Вы докажете, что не бросаете слов на ветер!
Я поднялся из-за стола и, галантно уступая хозяйке корабля дорогу, сделал приглашающий знак рукой:
— Прошу Вас, юная госпожа.
Мы вышли из каюты. Страдающие от вынужденного безделья матросы развлекались тем, что разглядывали крупную перламутровую рыбину, выловленную опальным Буфом, тут же юркнувшим в трюм при виде хозяйки.
— Внимание всем! — громко произнесла Лань. — Я пообещала этому человеку, что наш корабль доставит его к Катару, — глаза моряков изумлённо полезли из орбит, едва они услышали заявление своего капитана. Для всех это было равносильно самоубийству. — Но, — хитро улыбнулась Лань, — мы сделаем это лишь после того, как уважаемый гость наполнит наши паруса попутным ветром.
Послышались ядовитые смешки, тут же переросшие в оглушительный хохот. Держась за бока от смеха, ко мне подошёл Эл и хлопнул меня по плечу:
— Алекс, ты видно хлебнул за обедом лишнего! Ветра не будет ещё с неделю — поверь опытному мореходу.
— Раз так, то вам нечего опасаться! — добродушно улыбнулся я.
Взглянув на безоблачное небо, я закрыл глаза и мысленно коснулся силовых линий, идущих сквозь пространство Таола от Зеркала. Мощь источника мгновенно отозвалась на мой посыл, и я узрел полную картину передвижения воздушных масс Таола. Настроив линии так, чтобы воздействовать на воздушные потоки, я направил силу источника на изменение их движения. На всё дело ушло не более двух минут. Ехидные замечания, сопровождавшие мои действия, мгновенно прекратились, когда паруса наполнились свежим бризом, направившим судно на северо-запад — туда, откуда неслись мощные импульсы Фонтана.
Смотря в небо, и не веря собственным глазам, команда угрюмо и потрясённо молчала. Лань грустно улыбнулась и коснулась моей руки:
— Я не отказываюсь от данного мною слова. Будем надеяться, что при встрече с возможным противником Ваши обещания не потеряют своей правдивости.
Я открыто посмотрел в бездонную синеву её глаз:
— Уверяю Вас, Лань, что сделаю всё возможное для защиты вашего корабля и команды. Сколько плыть до Катара?
— Думаю, что при попутном ветре, который Вы нам обеспечили, мы достигнем бездны к завтрашнему закату, — Лань рассмеялась. — Только не говорите, что попросите направить корабль в Катар — матросы этого не перенесут!