Миротворец 45?го калибра. Сборник
Шрифт:
– Здравствуй, Инга.
– Будьте любезны обращаться на «вы», – поджав губы, проговорила она. – Я не желаю с вами фамильярничать. Что вам от меня надо?
Накануне Терехин просил ее меня выслушать. Инга согласилась на пять минут разговора. Мне этого было достаточно. Пять минут беседы с убийцей, чью вину никогда не докажут.
– Мне надо, – проигнорировав повеление обращаться на «вы», твердо сказал я, – чтобы ты подтвердила одну догадку.
– Какую догадку?
– Ты организовала убийство из-за наследства? Из-за денег, так ведь?
С минуту Инга молчала и лишь глядела на меня
– Вы не в своем уме?
– В своем. Ты шепнула мужу, что я домогаюсь его малолетней дочери. И устроила розыгрыш с муляжом. Ты здорово все рассчитала.
Она вновь помолчала с минуту. Потом сказала устало:
– Я ничего никому не шептала. Ментоскопия может это подтвердить. Но я, кажется, знаю, кто это сделал.
– Кто? – подался вперед я.
– Вот что, Псих, – произнесла Инга жестко. – Я действительно устроила первоапрельский розыгрыш. Но не сама – мне посоветовали. Я скажу тебе кто, если ты очень подробно, во всех деталях и прямо сейчас объяснишь, какое отношение это все имеет к убийству.
– Сэр, – британский таможенник козырнул и приглашающе махнул рукой.
Вся процедура заняла минут десять. Ментальный контроль в аэропорту Хитроу проводили со знанием дела – аккуратно и без проволочек.
– Все о’кей? – спросил я, освобождаясь от шлема.
Таможенник кивнул, и пять минут спустя я уселся в такси. Протянул водителю листок с записанным на нем адресом. Через полтора часа вышел из машины у ворот старинного особняка в викторианском стиле. Молчаливый прилизанный субъект отпер их и проводил меня вовнутрь.
Мы с Жанной были ровесниками, но сидящей в кресле у камина тощей старухе я дал бы не сорок шесть, а все семьдесят.
– Я чувствовала, что рано или поздно ты придешь, – сказала она тихо. – Напрасно. Тебе ничего не удастся доказать.
Я кивнул. Доказывать было нечего. Ни один суд не усмотрел бы состава преступления в двух заурядных телефонных звонках.
– Ты позвонила бывшему мужу и сообщила ему, что я ухлестываю за вашей дочерью, так? Ты также посоветовала Инге устроить первоапрельский розыгрыш с муляжом.
– У этой плебейки совершенно не было вкуса, – презрительно хмыкнула Жанна. – Нахалка постоянно звонила и клянчила советы – как обставить гостиную, какие картины вывесить в холле, даже какую пищу приготовить на праздники. На такую вот идиотку он меня променял. Сделал из меня посмешище. Но ему этого показалось мало, и он украл мою дочь. Я его ненавидела и желала ему смерти. Только желать – это никакое не преступление, Псих.
– Дэн сам не знал, что страдает сомнамбулизмом?
Жанна кивнула.
– Не знал до самой смерти, я скрыла от него это. Приступы были редкими и наступали только после очень сильных потрясений.
– Что ж, я так и думал.
Дэн не помнил, что застрелил отца. В памяти лунатиков от снохождения ничего не остается. Дэн, как и большинство таких, как он, попросту проделал во сне то, что потрясло его накануне. Провалы в памяти оказались у нас обоих. Только причины этих провалов были разными.
Жанна ничем не рисковала. Не случись у Дэна лунатический
рецидив, убийства бы не произошло, и она попросту повторила бы попытку на следующий год или при любой другой удобной оказии. Не случись между мною и Зубром спровоцированная Жанной ссора, у следствия не было бы кандидата в убийцы, и тогда, видимо, Терехин докопался бы до сути вещей. Однако Дэн тоже ничем не рисковал. Его несомненно бы оправдали, а преступление квалифицировали как несчастный случай. Так или иначе, организатор убийства оставался в стороне – доказать злой умысел следствию бы не удалось. Жанна предупредила бывшего мужа насчет возможных неприятностей у их дочери и дала добрый совет его новой жене. И все.Я поднялся и двинулся на выход. В ближайшем пабе можно заказать ром, джин или виски. Мне хватит двух-трех рюмок. Выжду полчаса и вернусь. Удавлю эту дрянь и сдамся полиции. Убийство в состоянии аффекта – такое же, которого я не совершал, но за которое уже отсидел. Мне дадут года два-три, а может быть, и попросту оправдают.
Я выбрался из особняка наружу, прилизанный субъект запер ворота у меня за спиной. Мир без преступников встретил мелким косым дождем и мутной ноябрьской хмарью. Запрокинув лицо, я ловил капли дождя губами. Будь на моем месте Заика, он бы раздумывать не стал. И мешкать не стал бы тоже. Несмотря на то, что ему месть обошлась бы по полной. А мне она может сойти с рук.
Вот он, бар, в сотне шагов вниз по улице. Я сделал к нему шаг, другой. Остановился. Махнул рукой, подзывая такси.
– В аэропорт, – бросил я водителю, откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза.
Чертовы куклы
– Итак, приступим, – сказал Хозяин. – Докладывайте.
Координатор встал и оглядел собравшихся. Вместе с ним и Хозяином за столом сидели пять человек – костяк Организации. Прятал узкие злые глаза Хан. Вальяжно откинувшись в кресле, попыхивал сигареткой Толстяк. Острым кулачком подпирала надменное холеное лицо Сцилла.
– До операции осталось сорок три дня и семь часов с минутами, – чеканя слова, доложил Координатор. – Отклонений от плана нет. Группа захвата сформирована и готова. Группа прикрытия готова. Группа обеспечения тоже. За куклами ведется непрерывное наблюдение, неожиданностей нет. Завтра мы их возьмем.
– Где будут находиться куклы до начала операции?
– Резиденция готова. Изоляция обеспечена – удаление от ближайшего жилого объекта порядка тридцати километров.
– Хорошо. – Голос Хозяина, как обычно, звучал бесстрастно. – Проблемы, вопросы, предложения?
– Я бы кукол разделил, – задумчиво проговорил Толстяк. – Они могут оказать сопротивление, если держать их вместе.
– Куклы должны знать друг друга, – возразил Координатор. – А сопротивление в случае чего подавит группа обеспечения. Так, Сцилла?
– На этот счет будьте покойны, – Сцилла усмехнулась. – Да и не станут они сопротивляться, куда им.
– На всякий случай возьми пару моих ребят, – предложил Хан.
– Ни к чему. Твои люди понадобятся при захвате. С куклами я как-нибудь справлюсь.