Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Марих оскалился.

– Ещё раз упомянешь почивший клан - я тебя скину с первой попавшейся скалы.

– Тебе до сих пор нравится истреблять Хагонов?

– Меня..., - Кельвет раздул щеки и отпустил в свободное падение часть своего завтрака.
– Кхе... Меня тошнит от оркского языка...

***

Поселок номер семь находился на предгорье, близ склона Хар-барах, столовой горы, издали напоминавшей перевернутый утюг. Растительности здесь почти не было, разве что странного вида мох покрывал камни и крыши домов. Густо-бордовые пятна лишайника походили на кровоточащие раны, и даже тот факт, что растение

обладало лечебными свойствами, не мог сгладить неприятное ощущение первого впечатления.

Поселок состоял всего из семи домов, два из которых пустовали. В остальных жили смотрители перевала с семьями да работники сейсмостанции. Зона хотя и слыла, по словам Азара, туристической, из-за труднодоступности посещалась разве что богачами с собственными летательными средствами да альпинистами, спускавшимися сюда пополнить запасы провизии, починить снаряжение или сбросить ненужный балласт в виде тормозившего группу "слабого звена". Жители поселка продавали провиант втридорога, потому что им самим, как государственным смотрителям, продукты доставлялись раз в месяц, а зимой вылет дежурного судна из-за свирепствующих буранов вообще могли отложить. Но, несмотря на существующую вероятность голодной смерти, отсутствие удобств и оторванность от цивилизации, орки, жившие в поселке, даже и не думали покидать перевал. Потому что это была великая честь - нести караул у скал, где началась история правящего клана.

На вертолетной площадке нас встречал пожилой, беззубый орк, опиравшийся на здоровенный, выше моего роста, костыль. Старик всё время кашлял и смачно сплевывал на камни какую-то красную жижу. Как оказалось, он использовал мох в качестве жвачки.

– Большая честь, большая честь, - повторял старик, ударяя кулаком в грудь.
– Давно не залетали, ат харг, давно. Последний раз я так звал вашего брата. Да кто же это с вами? Аттирский прихвостень и... ваша жена?

– Упаси предки, - буркнула Алтаннат. Марих швырнул на землю тюк со снаряжением, едва не придавив Кельвета.

– И черноглазый крысеныш, - констатировал старик.
– А там кто? Неужто...

Смотрителя, похоже, чуть не схватил сердечный приступ, когда он, наконец, разглядел меня.

– Человек?! На великих камнях?! Да сколько стоят горы, не было здесь дохляков!!!

Орк разразился непереводимой бранью, а Алтаннат, проходя мимо, презрительно заметила.

– Похоже, сегодня на ужин суп из человеческих потрохов. Без обид, Антея.

– Отставить, - рявкнул Азар, и старик, едва не уронив костыль, обиженно замолчал.
– Мар, перепроверь позывные пилота. Он останется в поселке за связного.

– Где мой лук?
– Кельвет лазил среди коробок и тюков с вещами и снаряжением, мешая оркам переносить вещи.
– Где стрелы?

– Они в моем рюкзаке, - ответила я, краем глаза заметив, как старика передернуло.

– Идемте за мной, - процедил он, отворачиваясь.
– В хорошем доме уже готов стол, все ждут вас, ат харг.

– А в Ара-казе горы выше, - произнес Кельвет, озираясь по сторонам.
– Что твердил старик?

– Что не рад видеть меня. Местные не знают древнего?
– спросила я у шагавшего рядом Мариха, нагруженного, как вьючный верблюд.

– Разве что сейсмологи, и то не факт, - отозвался орк.
– Вам, двоим, лучше помалкивать. И да, наслаждайся моментом. Ещё никогда нога человека не ступала на камни перевала.

– А кевта?
– поинтересовался Кельвет

– О, мы же были союзниками в давние времена. Кевты добро здесь полазили.

Жаль, вы вспомнили о старых союзах только сейчас, - не без злости выдал мальчик. Мне стало не по себе - в словах юного кевта звучали эхо взрывов в Ямах и полная ярости тирада Элладор.

"Внемлите, братья и сестры, внемлите реву свободы".

– Кель, - тихо произнесла я.
– Не позволяй сделать из себя оружие.

Мальчик замер, будто налетев на стену, вскинул голову, окатив тьмой черных глаз, и, не сказав ни слова, кивнул.

В доме старика-смотрителя Азара встречали как почетного гостя - накрыли огромный стол, выложили все припасы и зачем-то поставили близ его стула огромное копье. Хотя я сильно проголодалась, мне нельзя было идти к столу. Это я знала точно. Одна из женщин, статная, высокая орчанка, провела меня в полуподвальное помещение, которое было обставлено под спальню. Не сказав ни слова, женщина удалилась, а я, усевшись на низенькую, застеленную кровать, подобрала под себя ноги и огляделась. Три чистые, но старые койки, стены, завешанные плотной, неопределенного цвета, материей, и горшок в углу - вот и всё, за что можно было зацепиться взгляду. Вряд ли остальные комнаты выглядели лучше, но...

– Я принес еды, - на лестнице стоял Кельвет с тарелкой в руках.

– Садись, - я кивнула на соседнюю кровать.
– Тебя попросили уйти?

– Азар сказал присмотреть за тобой, - мальчик уселся на койку и протянул мне блюдо с угощениями.

– Что это?
– недоверчиво разглядывая желеобразное, серого цвета, кушанье, спросила я.

– Мозг бизона. Наверху целая голова, - Кель потыкал ложечкой в студенистое вещество.
– Мариху отдали глаза, Алте - язык, а мозг я стащил у Азара. Ты будешь есть?

– Конечно.

– Марих сказал, мы уйдем завтра днем, - Кельвет поцокал языком.
– Вкусная еда. Уйдем сразу со снаряжением. Через перевал в долину и до ущелья.

Мальчик выглядел очень довольным - он весь трясся в предвкушении путешествия.

– Зачем нам искать аномалию?
– спросил он, зачерпывая горсть мозгов.

– Чтобы мы смогли понять, откуда пришли демоны, - отозвалась я, кладя ложечку на блюдо.
– Пожалуй, с меня хватит.

– Ты не знаешь, откуда демоны?
неподдельное изумление, прозвучавшее в голосе кевта, смутило меня.

– Нет, а ты?

– Из абстрактного мира, - уверенно произнес он и несколько разочарованно добавил.
– Не знаешь. Мир, где поле обретает... эээ... тело.

– Форму, - подсказала я.

– Форму. Мир, где поле дает жизнь.

– Это часть вашей религии?

– Это её основа. Есть два мира. Один - наш, где есть разумные, а поля не видны. Реальный мир. Второй - где разума нет, но поля имеют... форму. Абстрактный мир, - Кельвет нахмурился.
– Не помню всего. Аномалии - там, где миры лежат друг на друге.

– Накладываются.

– Ага. Там лучше слышишь поля. Они говорят с тобой.

– Вот такую аномалию мы должны найти здесь, в горах, - довольная тем, что не пришлось ничего объяснять, подытожила я.

– Поэтому ты позвала меня? Я - лучший?

– Среди моих знакомых - да.

Кельвет выпятил грудь.

– Я найду тебе аномалию, пророчица.

– Не называй меня так.

Мальчик пожал плечами и полностью переключился на поедание мозгов. Сверху завопили орки. Азар хотел поговорить со мной, но я закрылась, сейчас мне претила мысль общаться с ним. Ведь он был там, наверху, а нас сослали вниз. Точнее, меня...

Поделиться с друзьями: